Официальная группа Вконтакте языковой школы Advance Study
20 мая 2016 в 12:28
think a lot of быть высокого мнения о when least expected когда меньше всего ждёшь every which way и там и сям, во всех направлениях on end непрерывно to the point of до (до степени, до точки) ust like that внезапно, неожиданно go together сочетаться, подходить друг у другу like a shot очень быстро like that вот так nothing short of / little short of то же самое / почти то же самое make a difference быть отличительной чертой, создавать отличие such as it is такой какой есть not so much не столько nothing much ничего особенного
5 марта 2016 в 9:15
Языковая Школа «Lingvo» Повысьте свой балл IELTS от 6.0 до 7.5! Подготовка к IELTS, SAT, SET и Назарбаев Университет сгарантией результата! 30% скидки для перешедших по ссылке ниже Заходите на сайт Lingvostudy.kz
Показать
еще 1 фото
11 февраля 2016 в 18:25
Чтобы внести перемены в чью-то жизнь необязательно быть идеальным, богатым или красивым. Нужно только заботиться и быть рядом! lingvostudy.kz
24 декабря 2015 в 20:21
Пожелайте успехов Санжару, нашему студенту, на экзамене IELTS! Good luck Sanzhar! We wish the highest score! --- Санжар Сайлаубек (01.01.1970):
23 декабря 2015 в 11:35
Олжас Алихан (20.12.2015): Спасибо всем участникам вечера гитарной музыки в #Lingvostudy Было круто! :)
Показать
еще 4 фото
21 декабря 2015 в 15:30
Ребята, играем в слова! Зовите друзей играть с нами и отмечайте их на фото. Первое слово UNIVERSE
14 декабря 2015 в 16:01
Рады Вам сообщить, что у нас продолжается набор в группы! Ускоренная подготовка к IELTS с грамотным преподавателем! Поспешите, осталось 2 свободных места!!!
27 ноября 2015 в 16:00
Идиомы про настроение Заходи на LINGVOSTUDY.KZ Everything's cool Все здорово; I couldn't care less Мне совершенно безразлично; I had a complete fit Меня не на шутку разозлили; I haven't got a care in the world Меня ничто не тревожит; I'm having a really peachy time Я превосходно провожу время; I'm on cloud nine Это просто блаженство; I'm really buzzing У меня все просто здорово; I'm totally over the moon Я безумно счастлив; I'm walking on air Я на седьмом небе от счастья; I've had the week from hell У меня была ужасная неделя; She blew her top… — Читать дальше
У нее крыша поехала; She threw a wobbly Она не в себе; The fur's been flying Начались серьезные разногласия; There's a bad vibe round here Здесь плохая атмосфера; We've made it up Мы все уладили.
цом 23. egg salad sandwich — сэндвич с яйцом (обычно в виде омлета) и листьями салата 24. chicken salad sandwich — сэндвич с курицей 25. ham and cheese sandwich — сэндвич с ветчиной и сыром 26. corned beef sandwich — сэндвич с солониной 27. BLT/bacon, lettuce, and tomato sandwich — сэндвич с беконом, салатом «латук» и томатами. 28. roast beef sandwich — сэндвич с говядиной (ростбифом) 29. white bread — белый хлеб 30. whole wheat bread — хлеб из цельной пшеницы 31. pita bread — лаваш 32. pumpernickel — хлеб из грубой непросеянной ржаной муки 33. rye bread — ржаной хлеб 34. a roll — булочка 35. a submarine roll — итальянский хлеб для сэндвичей
25 ноября 2015 в 16:00
Полезные фразы в разговорном английском. Заходи на LINGVOSTUDY.KZ It's fine. — Это прекрасно. It's a good idea. — Это хорошая мысль. I mean it. — Именно это я имею в виду. Not bad. — Неплохо. Most likely. — Наиболее вероятно. By the way. — Кстати. That's right. — Это точно. Time after time. — Раз за разом. It's not serious. Это несерьезно. In other words. — Другими словами. It's not important. — Это неважно. In short. — Вкратце. As soon as possible — Как можно скорее. May I ask you a question? — Могу я задать тебе один вопрос? That explains it.… — Читать дальше
— Это всё объясняет. As to… — Что касается… As for… — Что касается. It's enough. — Этого достаточно. It's not worth it. — Это того не стоит. Same to you! — И тебе того же! You wanna talk about it? — Ты хочешь поговорить об этом? I don't want to do this. — Я не хочу этого делать. I figure it's the least I can do. — Полагаю, это самое меньшее, что я могу сделать. A drop in the bucket. — Капля в море. And so on and so forth — И т.д. и т.п. I've got to go. — Мне нужно идти. As I said before. — Как я говорил. As innocent as a babe unborn — Невинен как младенец. As sure as eggs is eggs. — Так же, как дважды два. Believe it or not, but… — Веришь или нет, но.. Did I get you right? — Я вас правильно понял? Don't mention it. — Не стоит благодарности. Don't take it to heart. — Не принимай близко к сердцу. Forgive me, please, I meant well. — Прости меня, пожалуйста, я хотел как лучше. He is not a man to be trifled with. — С ним лучше не шутить. I am afraid you are wrong. — Боюсь, что Вы не правы. I didn't catch the last word. — Я не поняла последнее слово. I was not attending. — Я прослушал. If I am not mistaken. — Если я не ошибаюсь. If I remember rightly. — Если я правильно помню. It does you credit. — Это делает вам честь. It doesn't matter. — Это не имеет значения. It is new to me. — Это новость для меня. Let us hope for the best. — Давайте надеяться на лучшее. Mind your own business. — Занимайся своим делом. Neither here nor there. — Ни то, ни сё. Next time lucky. — Повезет в следующий раз. Nothing much. — Ничего особенного. On the one hand. — С одной стороны. On the other hand. — С другой стороны. Say it again, please. — Повторите еще раз, пожалуйста. That's where the trouble lies! — Вот в чём дело! Things happen. — Всякое бывает. What do you mean by saying it? — Что ты имеешь в виду, говоря это? What is the matter? — В чём дело? Where were we? — На чём мы остановились? You were saying? — Вы что-то сказали?
24 ноября 2015 в 16:05
Популярные фразовые глаголы на английском для начинающих Заходи на lingvostudy.kz 1. Find out — выяснять 2. Look for — искать 3. Look smth up проверить в справочнике 4. To put on надевать 5. To wait for — ждать 6. To go through проходить (паспортный контроль) 7. To put smth into smth что-то куда-то класть 8. To pick up — забирать 9. To wake up — просыпаться 10. To boil over сбежать (молоко) 11. To get to приезжать, прибывать 12. To check in — регистрироваться 13. To take off — взлетать (о самолете) 14. To fill in заполнять регистрацию (в отеле)… — Читать дальше
15. To put smth through сканировать вещи (а аэропорту) 16. To look for — искать 17. To come round раздавать (напитки) 18. To take smth out — вынимать 19. To let smb into — заходить 20. To fell into заваливаться (на кровать) 21. To stretch out — потянуться 22. To doze off — задремать 23. Pick on приставать, задирать 24. Get away with the crime избежать наказания, сойти с рук 25. Crack down on joyrides застигать кого-то 26. Stamp out искоренять, избавлять 27. To beat up by побить, поколотить 28. Let smb off with a warning отпустить с предупреждением 29. Break into — пробираться, врываться (о грабителях) 30. Run off with — удирать 31. To rip smb off надувать, обкрадывать 32. Fell out- выпадать (из грузовика, машины) 33. Do away with — отказаться, убрать, отменить 34. Tip the police off дать наводку 35. Hold up — захватить
18 ноября 2015 в 17:15
IELTS prep. Успейте записаться в ноябрьские группы Осталось всего 2 места в группе 18.00 (вт,чт,сб) и 1 место в группе 19.30(вт,чт,сб) до 19.11.15 Запись на бесплатный урок на сайте: lingvostudy.kz
OMG До нового года 43 дня осталось! Не откладывай, запишись на lingvostudy.kz
17 ноября 2015 в 16:59
Lingvostudy Ielts (17.11.2015): Последний шанс сдать IELTS по цене 2015 года в 2016 году! Если вы зарегистрируетесь на январскую сессию IELTS в Алматы или Астане до 25 декабря 2015 г., вы сможете сдать экзамен по старой цене 31 500 тенге. Вы собираетесь учиться за границей или переехать в англоязычную страну? Тогда вам нужно сдать IELTS!
17 ноября 2015 в 16:45
Хотите +2.0 балла за 2 месяца? Запишитесь на курс IELTS prep. за 34 000/мес до 18.11.15, группы стартуют уже на этой неделе! Запись на сайте: lingvostudy.kz
17 ноября 2015 в 16:30
LOL Заходи на lingvostudy.kz Ну почему же я не могу проспать следующие 4 года и проснуться от поцелуя диплома? Like, if u think the same
17 ноября 2015 в 16:20
КАК ХВАЛИТЬ НА АНГЛИЙСКОМ? Открой для себя lingvostudy.kz Excellent! Отлично! Perfect! Идеально! Brilliant! Блестяще! Fantastic! Фантастически! Magnificent! Великолепно! Superb! Превосходно! Youre doing great! У тебя великолепно получается! Keep it up! Так держать! Thats better than ever! Лучше, чем когда либо! Well done! Молодец! Good job! Хорошая работа! Way to go! Хорошая работа! Молодец! Не менее приятны фразы более сдержанного одобрения: I like that! Мне это нравится! Very good! Очень хорошо! Good for you! Молодец! Great you are! Молодец! … — Читать дальше
Thats nice. Это мило. Thats right. Правильно. Thats it. Это оно. Exactly. Точно. Thats perfectly correct. Абсолютно верно. Yes, youve got it. Да, у тебя это получилось. Thats just what I was looking for. Это как раз то, что я искал. You really figured it out! Ты действительно с этим разобрался! Если человек делает успехи, то его стоит оценить по достоинству и подбодрить: Thats much better now! Теперь гораздо лучше! You are improving. Ты делаешь успехи. Youve made a lot of progress. Ты значительно продвинулся вперед. You didnt make a single mistake.Ты не сделал ни одной ошибки.
17 ноября 2015 в 14:58
Lingvostudy Ielts (17.11.2015): IELTS INFORMATION BOOKLET Буклет с информацией о тесте
13 ноября 2015 в 18:40
ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ ДЛЯ УЧЕБЫ И РАБОТЫ Заходи на lingvostudy.kz Keep ahead оставаться впереди, продвигаться в делах, учебе. Keep away from избегать (в прямом и переносном смысле). Keep back 1) скрывать, сдерживать (эмоции); 2) отложить, придержать. Keep down 1) задерживать рост, мешать развитию; 2) подавить (восстание, чувство); 3) удержаться от рвоты; 4) оставлять на второй год. Keep in 1) поддерживать; 2) сдерживать. Keep off 1) держать в отдалении, не подпускать; 2) задержать. Keep on 1) продолжать делать что-либо; 2) сохранять в прежнем положе… — Читать дальше
нии; 3) продолжать действовать, упорствовать; 4) продлить аренду. Keep out of 1) не позволять (чего-либо); 2) оставаться в стороне чего-либо. Keep together оставаться единым, держаться вместе. Keep under 1) держать в подчинении; 2) препятствовать (росту, развитию). Keep up 1) поддерживать; 2) поддерживать в должном порядке; 3) соблюдать; 4) быть наравне. Put apart сберегать (деньги, время). Put aside 1) откладывать на время; 2) прекращать думать о чем-либо, положить конец; 3) экономить, откладывать. Put away 1) упрятать (в тюрьму, сумасшедший дом); 2) убивать (животное из милосердия); 3) развестись. Put back 1) отсрочивать, переносить; 2) передвигать назад (стрелки часов); 3) стоить, обходиться. Put forth напрягать силы, прилагать усилия. Put forward 1) выдвигать, предлагать (идею, кандидатуру); 2) передвигать вперед (о стрелках часов); 3) ускорять. Put in 1) подавать (заявление, жалобу); 2) вводить (в действие); 3) прерывать рассказ, вставлять слова; 4) проводить время (за каким-либо делом); 5) устанавливать аппаратуру. Put over 1) произвести впечатление; 2) откладывать; 3) завершить, достичь цели. Put together 1) соединять, сопоставлять; 2) собирать. Put up 1) строить здание; 2) ставить пьесу; 3) вывешивать объявление; 4) выставлять на продажу; 5) повышать цены; 6) вкладывать (деньги). Put on является самым часто употребляемым, имеет несколько значений: Надевать (про одежду). Набирать вес. Ставить на сцене. Включать, приводить в действие. Подшучивать над кем-то, ставить в смешное положение. Put out также как и put on имеет много разных значений: Вывихнуть (плечо, руку). Тушить, гасить. Выгонять, удалять, устранять. Отдавать куда-либо (в стирку, в ремонт, ребенка в садик и т.д.). Выпускать, производить. Причинять неудобство. Put off:Выключать. Откладывать на более поздний срок. Вызывать отвращение. Мешать, отвлекать. Put through:Выполнить, закончить (задание). Соединять по телефону. Принимать (закон). Put down:Откладывать, прерывать (работу). Высаживать (пассажиров). Съедать, выпивать. Записывать. Вносить (часть суммы). Урезать (расходы). Put across / over: Обманывать кого-либо. Put ahead Способствовать развитию. Переносить, менять (дату) на более ранний срок. Put about:Распространять (информацию). Волновать, беспокоить. Put across:Успешно завершить какое-либо дело. Убеждать в чем-либо. Turn away не пропускать, отказывать во входе, прогонять. Turn back развернуться и двигаться в обратном направлении. Turn down (1) отказываться, отклонять предложение. Turn down (2) прикручивать, убавлять, уменьшать (газ, громкость). Turn into превращать, переделывать, оборачивать. Turn off (1) выключать прибор. Turn off (2) сворачивать с дороги. Turn on включать электроприбор, газ, воду. Turn out (1) производить. Turn out (2) оборачиваться, оказываться, случаться. Turn out (3) выключать (газ, освещение). Turn to обращаться к кому-то за помощью. Turn up (1) усилить (газ), сделать громче (звук). Turn up (2) прибывать, появляться в определенном месте. Set about предпринимать шаги (в отношении чего-либо), приступать к чему-либо, распространять (слух), взяться за что-то; начать драку, ударить. Set apart / aside выделять, откладывать (деньги), приберегать, отводить (для чего-либо), отбросить (чувства); разнимать (дерущихся); аннулировать, отменить, исключить, упразднить, не обращать внимания; отличаться от остальных. Set back отодвигать, переводить (стрелки часов назад), повернуть (колесо истории вспять), замедлить, отбросить назад, нанести урон (финансовому положению); остановить (движение), препятствовать; помещать в глубине (чего-либо). Set by откладывать, приберегать (деньги); уважать, ценить. Set down класть, ставить, положить; высаживать на остановке; излагать, записывать (где-либо); приписывать кому-либо (чему-либо). Set forth излагать, издавать; отправляться в (путешествие); выкладывать, выставлять (напоказ); объяснять, печатать (литературные произведения). Set in выставлять, вшивать (рукав, вставку), наступать, устанавливаться (о времени года, погоде), начинаться, подниматься (о дожде, ветре, шторме). Set off пускать, запускать (ракету), вызывать (протесты), подчеркивать, выигрывать (хорошо смотреться); возмещать, компенсировать, сбалансировать прибыль и убытки; побуждать кого-то сделать что-то; пойти, поехать, отправиться. Set out располагаться, выставлять на обозрение; излагать, пойти, поехать, отправиться, вылететь (на самолете); задумать, вознамериться. Set to приниматься, браться энергично за что-либо; сцепляться, схватываться; вступать в бой, драку; приступать к чему-либо, намереваться сделать что-то. Set up устанавливать (рекорд), организовывать (комитет); учреждать, открывать, основывать (дело); изображать кого-либо, безосновательно считать себя кем-то, обеспечивать; поднимать крик, поставить на ноги, поправиться после болезни; предъявлять претензии, развивать теорию; помочь кому-то устроиться и т.д. (значений еще больше) Pay back вернуть (деньги); отплатить (отомстить). Pay in вносить средства на текущий счет. Pay off рассчитываться, расплатиться (с долгами), сводить старые счеты, подкупать, окупиться; отомстить, распустить (команду), уволить (рабочих). Pay out выплачивать, отпускать; разматывать (трос, канат). Pay up выплачивать вовремя, рассчитываться сполна, переплачивать (раскошелиться). Hold against винить кого-то, обвинять, не сердиться. Hold back удерживать от чего-либо, удержать (из зарплаты), утаивать (правду), сдерживать, мешкать (колебаться), воздерживаться от чего-либо. Hold down не давать подняться, не допускать, подчинять, не потерять, удерживать, сохранять (положение). Hold forth разглагольствовать, вещать; предлагать. Hold in сдержаться, молчать. Hold off придержать, задерживать, отбить (атаку), откладывать (визит), не подходить, не подпускать близко. Hold on прикреплять, держаться (за что-то, за кого-то), подождать, оставаться на линии, продолжать делать что-то. Hold out протягивать (руку), обнадеживать; продержаться (не сдаваться), настаивать, требовать, предлагать, хватать, добиваться. Hold over откладывать, оставлять в должности, задерживать, медлить, продлевать. Hold together обхватывать; сплотить, быть непоследовательным; объединяться. Hold up поднимать (руку); выставлять на посмешище, напоказ; задерживать, остановиться (о работе), выдержать; держаться (о погоде), удержаться на ногах, временно отказаться, приводить в качестве примера.
13 ноября 2015 в 15:55
LOL Мой вид действий! Нужда во сне.
9 ноября 2015 в 18:50
КАК ЗАПОМНИТЬ ЗНАЧЕНИЯ ПРИСТАВОК? Заходи на lingvostudy.kz Приставки(prefixes) ставятся перед словами и меняют изначальный смысл слов. Само слово «приставка» на английском содержит приставку :) Pre(до, перед)+ fix(добавлять, прикреплять)=prefix Наиболее часто употребляемые приставки UN-(real/unreal), IN-(active/inactive),IL-(liberal/illiberal),IM-(mortal/immortal),IR-(r слову ПРОТИВОПОЛОЖНОЕ значение. ДРУГИЕ ПРИСТАВКИ: RE- повторить. Переводится как ПЕРЕ-. Переделать- remake, пересмотреть-review. OVER- чрезмерно сделанный. To overpay-перепла… — Читать дальше
тить, overdo-переделать(сделать больше нужного) UNDER- недо-. Undercooked-недоготовленный, полусырой. PRE- перед, сделанное до. PAST- сделанное после. Pre-school age- предшкольный возраст. Postgraduate- выпускник. CO-легко запомнить, если прочитать на русском: coworker-соработник, cooperation-кооперация, сотрудничество. MULTI- много, обозначает множественность чего-либо. Multilingual-мультиязычный, multivitamin-мультивитамин(ный). SEMI- половина. Semiconductor-полупроводник, semicolon. MONO- один. Momochrome-монохромный, одноцветный. BI- два. Bilingual-двуязычный, bicycle-велосипед(буквально «два колеса»). TRI-три. Triangle-треугольник, tricycle-трехколесный велосипед. ПРИСТАВКИ МЕСТА И НАПРАВЛЕНИЯ: UNDER- под. Undergroung-подземка, метро. Иногда используется приставка SUB- в этом же значении: subway, submarine(подводная лодка), subtitles, subwoofer, sublieutenant(младший лейтенант). TRANS- через, подача от одного объекта другому. Transmission-передача. INTER- меж, между. International. COUNTER-против. Counterclockwise-против часовой стрелки.
9 ноября 2015 в 12:20
PHRASAL VERBS /come Заходи на lingvostudy.kz 1. come back — возвращаться 2. come home — приехать домой 3. come out of — выходить 4. come across — случайно встретиться 5. come round — зайти ненадолго, заглянуть 6. come along — сопровождать, идти вместе 7. come into — получить в наследство 8. come to visit — посетить, нанести визит 9. come to the top — добиться успеха 10. come to the point — дойти до сути дела 11. come to nothing — кончаться ничем 12. come to an end — кончиться 13. come to an agreement on with — прийти к соглашению по вопросу 1… — Читать дальше
4. come to a decision — принять решение
8 ноября 2015 в 17:50
LINGVO LOL По статистике, четверо людей из пяти находят деньги в открытке на день рождения. С днём рождения, № 5 А как поздравляют Вас? Напишите в комментах ответ на английском) #lingvoшутка :) lingvostudy.kz
6 ноября 2015 в 20:46
Ночь Кино в LINGVO STUDY! Приводи друзей, знакомых! Одноклассников, близких, бабушек, учителей, продавцов, впрочем всех! Вход: БЕСПЛАТНО Фильм: Номе(2015) Рейтинг: 7,8/10 kinopoisk.ru Б.Момышулы 15/2 офис «Lingvostudy»
6 ноября 2015 в 16:31
ТОП-8 ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ НА СОБЕСЕДОВАНИИ Заходи на lingvostudy.kz 1.How are you today? Did you have any trouble finding us? — Как дела? Вы с трудом нас нашли? I’m fine! Thank you, and you? (Спасибо! Я – хорошо. А Вы?) 2.How would you describe yourself as a person? — Как бы вы сами себя описали? I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right. Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравиться быть увереным, что все идет по плану. I’m efficient and highly organized. This… — Читать дальше
enables me to be as productive as possible on the job. Я продуктивен и дисциплинирован. Это помогает добиваться самых высоких результатов на работе. I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best. Я изобретательный. Мне нравиться находить альтернативные, более эффективные, решения к задачам. I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner. Мне нравится решать задачи и предлагать решения. 3.What type of position are you looking for? — Какого типа должность вы ищете? I’m interested in an entry level (beginning) position. Я заинтересован в должности начального уровня. I’m looking for a position in which I can use my experience. Я ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт. I would like any position for which I qualify. Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации. 4.Are you interested in a full-time or part-time position? – Вам интересна работа на полную ставку или на частичную ставку? I am more interested in a full-time position. However, I would also consider a part-time position. Я больше заинтересован в работе на полной ставке. Однако, я бы рассмотрел также работу на неполную ставку. 5.Can you tell me about your responsibilities at your last job? – Расскажите, пожалуйста, о своих обязанностях на последнем месте работы. I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I completed a customer inquiry form and catalogued the information in our database. I then collaborated with colleagues to prepare the best possible package for the client. The clients were then presented with a summarized report on their financial activities that I formulated on a quarterly basis. Я консультировал клиентов по финансовым вопросам. После консультаций я заполнял опросную форму клиента и заносил информацию в каталог в нашей базе данных. Затем, вместе с коллегами я готовил наилучший возможный пакет для клиента. После этого клиентам представлялся сводный отчет по их финансовым операциям, который я готовил ежеквартально. 6.What is your greatest strength? – Каковы ваши самые сильные качества? I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week when I had to get 6 new customer reports out by Friday at 5. I finished all the reports ahead of time without having to work overtime. Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ. Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым клиентам к 17—00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не пришлось работать сверхурочно. I am an excellent communicator. People trust me and come to me for advice. One afternoon, my colleague was involved with a troublesome (difficult) customer who felt he was not being served well. I made the customer a cup of coffee and invited both my colleague and the client to my desk where we solved the problem together. Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться. Однажды днем мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом, который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно решили проблему. I am a trouble shooter. When there was a problem at my last job, the manager would always ask me to solve it. Last summer, the server at work crashed. The manager was desperate and called me in (requested my help) to get the server back online. After taking a look at the daily backup, I detected the problem and the server was up and running (working) within the hour. Я умею улаживать проблемы. Когда на моей предыдущей работе случались проблемы, руководитель всегда просил меня решить их. Прошлым летом произошел сбой сервера. Руководитель был в отчаянии и вызвал меня (попросил моей помощи), чтобы восстановить сервер. Просмотрев суточное резервное копирование, я обнаружил проблему, и сервер был восстановлен и запущен в течение часа. My time management skills are excellent. I’m organized and efficient. У меня великолепные навыки управления временем. Я дисцыплинирован и эффективен. I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations. Я горжусь своими навыками обслуживания клиентов и моей способностью решать сложные ситуации. 7.What is your greatest weakness? – Каковы ваши самые большие слабости (недостатки)? I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I began setting time-limits for myself If I noticed this happening. У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы бы удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты времени, если замечаю, что это происходит. When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule. Работая над проектом, мне не достаточно только уложиться в срок. Я предпочитаю выполнить задание досрочно. Being organized wasn’t my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills. Я не всегда был так отлично организован, поэтому я освоил систему управления временем, которая действительно помогла мне с моей дисциплиной. 8.Why do you want to work for us? – Почему вы хотите работать у нас? After following your firm’s progress for the last 3 years, I am convinced that you are becoming one of the market leaders and I would like to be part of the team. Наблюдая за прогрессом вашей компании в течение последних 3-х лет, я пришел к мнению, что вы становитесь одним из лидеров рынка, и я хотел бы стать частью вашей команды
23 октября 2015 в 16:01
40 ПОЛЕЗНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ, КОТОРЫЕ СДЕЛАЮТ ВАШУ РЕЧЬ ЯРЧЕ! Заходи на lingvostudy.kz to take a chance — рисковать to have a rest — отдыхать to take offence — обидеться to take a nap — вздремнуть to hit the target — попасть в цель golden share — золотая акция to put an end to — положить конец, преодолеть to play with fire — играть с огнем the root of the trouble — корень зла to read between lines — читать между строк to take into account — принимать во внимание to make a point — обратить особое внимание to jump at conclusions — делать поспешные выв… — Читать дальше
оды on account of — на основании in addition to — в добавление к at any rate — во всяком случае on behalf of — от имени on the basis of — на основе for the benefit of — на благо by and large — в целом in charge of — отвечающий за in connection with — в связи с in contrast to/with — в отличии in the course of — в ходе as early as — еще в with the exception of — за исключением at the expense of — за счет it's high time — давно пора take your time — не торопись help yourself — угощайся to make a decision — принимать решение to achieve results — добиться результатов pay attention — обращать внимание draw (smb's) attention — обращать внимание (чье-то) moment of silence — минута молчания ups-and-downs — взлеты и падения trouble shooter — специалист по разрешению конфликтных ситуаций at the world's end — на краю света think tank — мозговой центр token strike — предупредительная забастовка
20 октября 2015 в 19:06
Useful questions in English. Заходи на lingvostudy.kz 1. Get it? — Понимаешь? 2. What makes you so sure? — Почему ты так уверен? 3. Are you nuts? — Ты что, ненормальный? 4. How's that? — Как это можно объяснить? 5. How come, (that)…? — Как так получается, что…? 6. What have I got to do? — А что мне еще остается делать? 7. What's the use of? — Зачем? / Какой смысл? 8. What's the use of worrying? — Какой смысл переживать? 9. Why worry him? -Зачем его беспокоить? 10. What if I refuse? — А что, если я откажусь? 11. Surely you can see that. -… — Читать дальше
Неужели ты не понимаешь? 12. Surely you saw them. -Неужели ты не видел их? 13. What is it taking so long? — Почему так долго? / Что так задерживает? 14. What is going on (here)? -Что (здесь) происходит? 15. Are you kidding? – Ты шутишь? 16. What makes you think (that)…? — Почему ты думаешь, что… 17. What makes you think I was there? — Почему ты думаешь, что я был там? 18. Coming along? — Идешь? / Едешь (со мной / с нами)? 19. —Let's go to the bar. — ОК. Coming along, Tom? — Пошли в бар. — Хорошо. Том, а ты идешь (с нами)? 20. What remains to be done? — Что остается делать? 21. Are you getting the picture? — Ты понимаешь (к чему идет дело / о чем идет разговор)? 22. Make yourself clear. – Выражайтесь яснее. 23. So what? — Ну и что? Ну и что из того? 24. Can you be more specific? — Что вы имеете в виду? / Что вы хотите этим сказать? 25. What is this all about? — В чем дело? 26. Who are they to judge us? — Кто они такие, чтобы судить нас? 27. What gave you that idea? -Что навело тебя на эту мысль? 28. No fooling? — Серьезно? / Ты не шутишь? 29. But supposing… what then? - Но, предположим,…, что тогда? 30. The question now is…? — Вопрос сейчас в том…? 31. So what's the hitch? — Так в чем же загвоздка? 32. What is your point? — В чем заключается твоя идея? 33. Can you manage it? — Справишься ты с этим? 34. Do you think I don't know what's been going on behind my back? — Думаешь, я не знаю, что творится у меня за спиной? 35. What is it to you? — А тебе-то что? Какое тебе дело? 36. What's the hold-up? — За чем дело стало? 37. How long did you hold office? / How long have you held office? -Как долго вы занимали / занимаете эту должность? 38. Why not do smth. while we are about it? — Почему бы нам не сделать заодно и что-либо еще? 39. How do you account for doing smth.? — Как вы объясните / можете объяснить свои действия? 40. How do you account for being late? — Как вы объясните свое опоздание? 41. How can you be sure? — Почему ты так уверен? 42. Is that why / where / what /…? — Так вот почему / где / что /…? 43. Is that why they didn't invite us? — Так вот почему они не пригласили нас. 44. Is that where you were? — Так вот где ты был. / Так ты был там? 45. Why is it…? — В чем причина того, что..,? 46. Are you out of your mind? — Ты в своем уме?
Развернуть
20 октября 2015 в 18:56
Счастье внутри тебя! Не с другим человеком.
20 октября 2015 в 18:49
Лексика по теме «семья» Заходи на lingvostudy.kz daughter ['dɔːtə] — дочь mother ['mʌðə] — мать father ['fɑːðə] — отец son [sʌn] — сын sister ['sɪstə] — сестра brother ['brʌðə] — брат grandfather ['græn(d)ˌfɑːðə] — дедушка grandmother ['græn(d)ˌmʌðə] — бабушка aunt [ɑːnt] — тетя uncle ['ʌŋkl] — дядя niece [niːs] — племянница nephew ['nefjuː] — племянник parents — родители; children — дети; grandparents — дедушка и бабушка; grandchild (мн. grandchildren) — внук, внучка (внуки); grandson — внук; granddaughter — внучка; great-grandchildren (grea… — Читать дальше
t-grandson, great-granddaughter) — правнуки (правнук, правнучка) twins — близнецы, двойня; twin-brother — брат-близнец; twin-sister — сестра-близнец; cousin — двоюродный брат, двоюродная сестра, кузен, кузина step-mother — мачеха; step-father — отчим; step-daughter — падчерица step-son — приемный сын; wife — жена; husband — муж; widow — вдова; widower — вдовец; father-in-law — свекор, тесть; mother-in-law — свекровь, теща; son-in-law — муж дочери, зять; daughter-in-law — жена сына, невестка, сноха member of a family — член семьи to clothe/feed/support a family — одевать/кормить/содержать семью lone-parent/one-parent/single-parent family — неполная семья to start a family — заводить детей to raise a family — растить, воспитывать детей in the family way — в положении, беременная family feud — семейная вражда family man — семейный человек; домосед nursing mother — кормящая мать
15 октября 2015 в 16:30
Все основные прилагательные английского Нажми сюда lingvostudy.kz aromatic — ароматный bitter — горький blunt — тупой calm — тихий cold — холодный concave — впалый / вогнутый conic — конический convex — выпуклый cool — прохладный cubic — кубический curved — кривой cylindrical — цилиндрический deaf — глухой deep — глубокий dry — сухой even — ровный far — далекий fine — мелкий / тонкий / изящный flat, plane — плоский fragrant — душистый fresh — свежий hard — твердый hardly audible — еле слышный horizontal — горизонтальный hot — горячий huge —… — Читать дальше
Подборка «Глаголы действия» с транскрипцией Заходи на lingvostudy.kz advance — продвигаться [ədˈvɑːns] arrive — прибывать [əˈraɪv] ascend — восходить [əˈsend] avoid — избегать [əˈvɔɪd] bend — гнуть [bend] brake — тормозить [breɪk] catch — схватить [kætʃ] catch up — догонять [kætʃ ʌp] climb — взбираться [klaɪm] come — приходить [kʌm] come across — встречаться [kʌm əˈkrɒs] creep, crawl — ползти [kriːp, krɔːl] cross — пересекать [krɒs] depart, start, leave — отправляться [dɪˈpɑːt, stɑːt, liːv] descend — спускаться [dɪˈsend] dive — нырять [daɪv]… — Читать дальше
drive — гнать [draɪv] drop — ронять / падать [drɒp] drown — тонуть [draʊn] emerge — всплывать [ɪˈmɜːdʒ] enter — входить / вводить [ˈentə] escape — убежать [ɪˈskeɪp] fall — падать [fɔːl] flee — спасаться бегством [fliː] float — держаться на поверхности воды / не тонуть [fləʊt] flow — течь [fləʊ] fly — лететь [flaɪ] follow — следовать [ˈfɒləʊ] go — идти / ехать [ɡəʊ] go (along) — идти (вдоль) [ɡəʊ əˈlɒŋ] go in — входить [ɡəʊ ɪn] go out — выходить [ɡəʊ aʊt] hurry — спешить [ˈhʌri] leave behind — оставлять позади [liːv bɪˈhaɪnd] lower — опускать [ˈləʊə] meet — встречать(ся) [miːt] move — двигать(ся) [muːv] pass — проходить мимо [pɑːs] plunge — нырять / окунаться [plʌndʒ] pursue — преследовать [pəˈsjuː] raise, lift — поднимать [reɪz, lɪft] reach, attain — достигать [riːtʃ, əˈteɪn] return — возвращаться [rɪˈtɜːn] ride — скакать / ехать [raɪd] rise — подниматься [raɪz] roll — катить(ся) [rəʊl] rotate — вращаться [rəʊˈteɪt] row — грести [raʊ] run — бежать [rʌn] run (into) — врезаться (в) [rʌn ˈɪntə] sail — идти под парусом [seɪl] shake — трясти(сь) [ʃeɪk] sink — опускаться [sɪŋk] sink — погружаться [sɪŋk] skate — кататься на коньках [skeɪt] ski — кататься на лыжах [skiː] slide — скользить [slaɪd] slow down — замедлять [sləʊ daʊn] speed up — ускорять [spiːd ʌp] stop — останавливать(ся) [stɒp] surpass — перегонять [səˈpɑːs] swim — плыть [swɪm] swim — плавать [swɪm] swing — раскачиваться [swɪŋ] turn — поворачивать(ся) [tɜːn] turn (left) — повернуть (налево) [tɜːn left] walk — идти / гулять [wɔːk] wave — махать рукой [weɪv]
10 октября 2015 в 16:30
Размеры в английском языке Заходи на lingvostudy.kz huge — огромный big — большой large — большой 2 medium — средний little — маленький small — маленький 2 long — длинный short — короткий wide — широкий narrow — узкий high — высокий tall — высокий low — низкий deep — глубокий shallow — мелкий thick — толстый thin — тонкий far — далекий near — близкий cubic — кубический cylindrical — цилиндрический spherical — сферический conical — конический flat — плоский straight — прямой curved — кривой square — квадратный oval — овальный rectangular — пр… — Читать дальше
Новый набор разговорных фраз: Заходи на lingvostudy.kz It's fine. — Это прекрасно. It's a good idea. — Это хорошая мысль. I mean it. — Именно это я имею в виду. Not bad. — Неплохо. Most likely. — Наиболее вероятно. By the way. — Кстати. That's right. — Это точно. Time after time. — Раз за разом. It's not serious. Это несерьезно. In other words. — Другими словами. It's not important. — Это неважно. In short. — Вкратце. As soon as possible — Как можно скорее. May I ask you a question? — Могу я задать тебе один вопрос? That explains it. — Это в… — Читать дальше
сё объясняет. As to… — Что касается… As for… — Что касается. It's enough. — Этого достаточно. It's not worth it. — Это того не стоит. Same to you! — И тебе того же! You wanna talk about it? — Ты хочешь поговорить об этом? I don't want to do this. — Я не хочу этого делать. I figure it's the least I can do. — Полагаю, это самое меньшее, что я могу сделать. A drop in the bucket. — Капля в море. And so on and so forth — И т.д. и т.п. I've got to go. — Мне нужно идти. As I said before. — Как я говорил. As innocent as a babe unborn — Невинен как младенец. As sure as eggs is eggs. — Так же, как дважды два. Believe it or not, but… — Веришь или нет, но.. Did I get you right? — Я вас правильно понял? Don't mention it. — Не стоит благодарности. Don't take it to heart. — Не принимай близко к сердцу. Forgive me, please, I meant well. — Прости меня, пожалуйста, я хотел как лучше. He is not a man to be trifled with. — С ним лучше не шутить. I am afraid you are wrong. — Боюсь, что Вы не правы. I didn't catch the last word. — Я не поняла последнее слово. I was not attending. — Я прослушал. If I am not mistaken. — Если я не ошибаюсь. If I remember rightly. — Если я правильно помню. It does you credit. — Это делает вам честь. It doesn't matter. — Это не имеет значения. It is new to me. — Это новость для меня. Let us hope for the best. — Давайте надеяться на лучшее. Mind your own business. — Занимайся своим делом. Neither here nor there. — Ни то, ни сё. Next time lucky. — Повезет в следующий раз. Nothing much. — Ничего особенного. On the one hand. — С одной стороны. On the other hand. — С другой стороны. Say it again, please. — Повторите еще раз, пожалуйста. That's where the trouble lies! — Вот в чём дело! Things happen. — Всякое бывает. What do you mean by saying it? — Что ты имеешь в виду, говоря это? What is the matter? — В чём дело? Where were we? — На чём мы остановились? You were saying? — Вы что-то сказали?
8 октября 2015 в 15:50
пр.Момышулы 15/2, 2 этаж. Мы ждем именно Вас!
Показать
еще 1 фото
8 октября 2015 в 15:09
Lingvostudy Admin (08.10.2015): Нет времени объяснять. Заходим:;)
4 октября 2015 в 18:36
8 правил использования артикля the в английском языке: 1. С названиями стран и континентов В данном случае мы не используем артикли вообще, НО если название страны состоит из частей, как например, USA, UK, UAE, тогда появляется наш артикль the, и будет: the USA, the UK, the UAE, the Czech Rebublic, the Netherlands. Также это касается континентов и островов: обычно мы не используем артикль, но если название сборное, определенный артикль имеет место быть. Например: Africa, Europe, Bermuda, Tasmania BUT the Virgin Islands, the Bahamas. She lived i… — Читать дальше
n America. 2. Со словами breakfast, dinner, lunch Когда речь идет о приеме еды в общем, артикль отсутствует. Но если вы говорите о конкретном завтраке, ужине или обеде, употребляйте the. К примеру: I don’t eat breakfast. 3. С названиями работы, профессии В этом случае используется неопределенный артикль a/an. Например: I want to be a politician. 5. С названиями океанов, морей, рек и каналов Запомните, что определенный артикль всегда используется с названиями данных водоемов. Например: The Amazon, the Indian Ocean, the Red Sea, the Suez Canal. I would like to swim in the Red Sea, and you? 6. С названиями уникальных явлений Имеется в виду, что явление или предмет существует в одном экземпляре, единое в своем роде, в частности, the sun, the moon, the internet, the sky, the earth. К примеру: The sun is a star. 7. С неисчисляемыми существительными Данная категория существительных подразумевает те единицы и понятия, которые мы не можем посчитать. Плюс, как опознавательный знак в большинстве случаев, у них нет окончания –s – показателя множественного числа. Но не забывайте, что на одно правило десять исключений, то есть, если вы говорите в общем о каком-либо неисчисляемом понятии, артикля не будет, но опять же, если случай частный – используйте the. Например: I like bread/milk/honey. 8. С фамилиями Если речь идет о членах одной и той же семьи, можно поставить артикль the перед фамилией. Таким образом вы обозначите группу людей, семью одним словом. К примеру: The Smith are coming for dinner today. Have you seen the Jonson recently? Это не все случаи использования артиклей в английском языке. Тем не менее, для начала запомните эти правила, постепенно углубляя свои знания английской грамматики.
3 октября 2015 в 22:48
Повысьте свой IELTS уровень от 6,0—7,5 за двухмесячный курс!! Запишись на БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок!! Пройдите по ССЫЛКЕ
Показать
еще 1 фото
3 октября 2015 в 22:22
Теперь поцелуй мою лапу…
3 октября 2015 в 22:12
Сохраните список часто употребимых выражений: I consider — я считаю I think — я думаю In my opinion — по моему мнению In my humble opinion (IMHO) — по моему скромному мнению I suppose — я полагаю It seems to me — мне кажется In the very beginning of — в самом начале As far as I understand — насколько я понимаю As far I see — насколько я вижу As far as I’ve been informed — насколько я знаю (на сколько меня проинформировали) As far as I know — насколько я знаю As far as I’ve understood from — насколько я понял из.. From my personal experience —… — Читать дальше
из моего личного опыта As far as I imagine — насколько я себе представляю What concerns me = As far as I’m concerned — что касается меня I’m afraid to be wrong but — я боюсь показаться неправым, но.. I’m not completely sure but — я не совсем уверен, но.. Probably — вероятно I doubt — я сомневаюсь It’s dubious — сомнительно, что Even though — хотя So to speak — так сказать From my point of view — с моей точки зрения To say frankly — говоря откровенно To say honestly — честно говоря Don’t get offended, but — не обижайся. но.. No offense, but — без обид, но.. Without any doubt = Undoubtedly — без сомнений I’m absolutely sure — я абсолютно уверен It’s clear — ясно, что Even though it’s clear — хотя ясно, что It’s obvious — очевидно, что I’m convinced — я убежден First of all — прежде всего (во-первых) More likely — более вероятно The most likely — наиболее вероятно As it’s well known — как хорошо известно To make a long story short — короче говоря Generally speaking — в общем говоря First and foremost — в первую очередь Saying objectively — говоря объективно By my deepest persuasion — по моему глубокому убеждению Judging by (some indications) — судя по некоторым признакам Eventually — в конечном счете After all — в конце концов Finally — наконец
Развернуть
2 октября 2015 в 21:26
100 английских фраз для выживания за границей 1. Hello/ good bye — Привет/ до свидания 2. Good morning! / Good afternoon! / Good evening! — Доброе утро! / День / Вечер 3. Please и thank you — Пожалуйста/ спасибо 4. Sorry — Извините 5. I don't understand. — Не понимаю 6. Please speak more slowly. — Говорите, пожалуйста, медленнее. 7. Could you repeat that? — Не могли бы вы повторить? 8. What is your name? — Как вас зовут? 9. My name is.... — Меня зовут… 10. Nice to meet you! — Рад познакомиться 11. How are you doing? Как дела? 12. Can you… — Читать дальше
help me? — Не могли бы вы мне помочь? 13. Let's go to… — Давай пойдём (сходим) в… 14. I'm looking for… — Я ищу… 15. Where is… the bathroom, restaurant, museum, hotel, beach, embassy? — Где находится туалет, ресторан, музей, гостиница, пляж, посольство? 16. How do I get to..? — Как мне добраться до…? 17. How do you say this? — Как называется этот предмет? (с указанием на предмет) 18. How much is this? — Сколько это стоит? 19. Can I ask you a question? — Могу я задать вопрос? 20. I am from.... — Я из… 21. Can you help me practice English? — Могли бы вы помочь мне практиковать английский? 22. Could you write it down on paper?- Вы могли бы написать это на бумаге? 23. What does this word mean? — Что означает это слово? 24. I am hungry. — Я проголодался. 25. I am thirsty. — Меня мучает жажда. 26. I am cold. — Я замерз. 27. I am feeling sick. — Я плохо себя чувствую. 28. How do you use this word? — Как используется это слово? 29. Did I say it correctly? — Я правильно это сказал? 30. What time is it? — Который час? 31. This food is amazing! — Эта еда — превосходная! 32. I need to go now. — Мне пора. 33. Today, yesterday and tomorrow — Сегодня, вчера, завтра. 34. Can you give me an example? — Могли бы вы мне дать пример? 35. Please wait a moment. — Подождите секундочку. 36. Excuse me! — Извините (для привлечения внимания) 37. I'm sorry to bother you — Простите, что беспокою вас 38. Does anybody here speak Russian? -Кто-нибудь говорит здесь по-русски? 39. I don't speak English very well — Я не очень хорошо говорю по-английски. 40. I speak English a little bit — Я немного говорю по-английски 41. I need an interpreter. — Мне нужен переводчик. 42. Where can I buy…? — Где я могу купить…? 43. That's (too) expensive. — Это (слишком) дорого 44. I'll take one / it / this. — Я беру вот это 45. I like this. — Мне понравилось вот это 46. I don't like that — Мне это не нравится 47. Can I pay by credit-card? — Могу я оплатить пластиковой картой? 48. Can I exchange this? — Могу я обменять это 49. That's all, thanks — Это все, спасибо 50. Excuse me, where can I get a taxi? — Простите, где здесь есть такси? 51. This address, please — По этому адресу, пожалуйста! 52. Drive me to the airport/hotel/city center — Отвезите меня в аэропорт/ гостиницу/центр города 53.When does the bus to Boston leave? — Когда уходит автобус на Бостон? 54. Stop here, please. — Остановите здесь, пожалуйста. 55. I'd like a ticket to…- Я бы хотел билет до… 56. When does the check-in begin? — Когда начинается регистрация? 57. Where can i return my ticket? — Где я могу сдать свой билет? 58. Here are my passport and custom declaration — Вот мой паспорт и таможенная декларация 59. Here is my luggage — Вот мой багаж 60. It is a business trip — Это деловая поездка 61. It is a turistic visit — Это туристическая поездка 62. I travel with a group — Я еду в составе тургруппы 63. I want to book a room. Я хочу забронировать номер. 64. I want a room with bed and breakfast. Я хочу номер типа «ночлег и завтрак». 65. Non-smoking, please. — Для некурящих, пожалуйста. 66. Here you are. Вот, возьмите. 67. Keep the change — Сдачи не нужно 68. Could I have the bill? — Можно попросить счет? 69. The сhange is not correct — Вы сдачу неверно посчитали 70 Could you break this 100 (hundred) dollar bill? — Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру? 71. What size is this sweater? Какого размера этот свитер? 72. I want to try it on. — Я хочу это примерить. 73. I need… — Мне нужно… 74. I want to book a table. Я хочу забронировать столик. 75. I'd like… — Я хотел бы… 76. I do not eat meat. — Я не ем мясо 77. I agree. — Я согласен (согласна). 78. With pleasure. — С удовольствием. 79. I see. — Понятно. 80. I am busy. — Я занят (занята). 81. No, thank you. - Нет, спасибо. 82. I am sorry, but I can’t. — Извините, но я не могу. 83. Thank you so much!- Большое спасибо! 84. You are welcome! — Пожалуйста (в ответ на спасибо). 85. Best wishes! — Всего хорошего! 86. Congratulations! — Поздравляю (-ем)!Кэнгрэтьюлэйшнз! 87. Happy birthday! — С днем рождения! 88. I wish you all the best! — Я желаю тебе всего хорошего! 89. Have a good time! — Желаю тебе хорошо провести время! 90. Have a good holiday! — Желаю хорошо отдохнуть! 91. Have a good trip! — Счастливого пути! 92. Take care! Береги себя! 93. Good luck! — Удачи! 94. See you (later)! — Увидимся позже! 95. See you soon! — Увидимся скоро! 96. I need help. Мне нужна помощь. 97. I'm lost. — Я потерялся. 98.I have an emergency. Please call for help. — Это срочный случай. Позовите на помощь! 99. Call the police! — Вызовите полицию! 100. Call for a doctor. — Вызовите врача
26 сентября 2015 в 16:31
CЛОВА НА ТЕМУ «СLOTHES» Anorak — куртка с капюшоном Bathrobe — банный халат Beret — берет Bikini — бикини Blouse — блузка, кофточка Boots — ботинки; сапоги Boxer shorts — боксеры (мужские трусы) Bra — бюстгальтер Briefs — короткие подштанники Button — пуговица Camisole — лифчик Cap — кепка; шапка; фуражка; шапочка Cardigan — кардиган, шерстяная кофта на пуговицах без воротника Checked — клетчатый, в клеточку Coat — пальто Collar — воротник Corduroys — штаны Cotton — хлопок Denim — джинсовая ткань Dress — платье (женское) Evening gown — вечернее… — Читать дальше
Русско-английский разговорник. Повседневные фразы. Общие: Спасибо. Thank you / Thanks. Большое спасибо. Thank you very much. Пожалуйста (в ответ на «спасибо»). You're welcome. Да. Yes. Нет. No. Пожалуйста (просьба). Please. Вот, пожалуйста (что-то даешь). Here you are. Понимаю. I see. Хорошо. All right / OK. Ничего. That's all right. Не бери в голову! Never mind! Как далеко от города? How far is it to the town? Сколько? How many (much)? Как долго? How long? Сюда, пожалуйста. This way, please. Кого спросить? Whom should I ask? Не понимаю. I don'… — Читать дальше
t understand. Извините, я не расслышал. I'm sorry, I didn't catch you. После вас. After you. Здесь сильное движение. There's a lot of traffic here. Я заблудился. I'm lost. Вы говорите по-английски? Do you speak English? Приветствия: Доброе утро! Good morning! Добрый день! Good afternoon! Добрый вечер! Good evening! Спокойной ночи. Good night. Привет! Hallo! / Hi! Здравствуйте. How do you do? Давайте встретимся в (фойе). I'd like to meet you in the (lobby). Приятно познакомиться. It's nice to meet you. Рад Вас снова видеть. I'm glad to see you again. Я женат (замужем). I am married. Я холост (не замужем). I am single. Как Ваши дела? How are you? Как успехи? How are you getting along? Какие новости? What's news? Давненько вас не видел. Long time to see. Можно узнать, как Вас зовут? May I have your name? Вот моя визитная карточка. This is my business card. Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). May I introduce you to my husband (wife)? / Let me introduce you to… Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. Please give my kind regards to your mother. Передавай привет Николаю. Say hallo to Nick for me. Спасибо, с удовольствием. I would like to do that, thank you. / With great pleasure, thank you. С удовольствием. I am pleased to do so. До свидания. Goodbye. До встречи. See you later. До скорой встречи. See you soon. Счастливо. Take care of yourself. Не пропадайте. Let's keep in touch. С нетерпением жду нашей следующей встречи. I'm looking forward to seeing you again. Приглашения: Вы завтра свободны? Will you be free tomorrow? Хотите пойти со мной? Would you like to come with me? Позвольте мне быть Вашим гидом. Let me be your guide. Пойдете со мной за покупками? Won't you go shopping with me? Пойдемте купаться. Let's go swimming. Не хотите чего-нибудь поесть? Would you care for something to eat? Звучит неплохо. That sounds good. Позвольте предложить вам что-нибудь выпить. May I offer you a drink? Хотите чего-нибудь выпить? How about a drink? Ваше здоровье! Cheers! Не пора ли попить кофейку? Let's take a coffee break. Еще чашечку кофе, пожалуйста. I'd like another cup of coffee. Чувствуйте себя как дома. Make yourself at home. Давайте платить пополам. Let's go fifty-fifty on the bill. Он платит счет. He'll pay the bill. Комплименты: Мне нравится Ваша новая прическа. Your new hairdo is not bad. У Вас великолепный вкус в одежде. You have wonderful taste in clothes. Какая ты очаровательная девушка! What a charming girl you are! Спасибо за комплимент. Thank you for your compliment. Спасибо за прекрасный день. Thank you for a nice day. Спасибо, что встретили меня (зашли за мной). Thank you for picking me up. Очень любезно с Вашей стороны. That's very kind of you. Вы очень добры. You're very generous. Я очень Вам благодарен. I'm really grateful to you. Спасибо и извините за беспокойство. Thank you for your trouble. Весьма признателен. Much obliged. Я очень Вам обязан. I'm very much obliged to you. Извинения: Извините (если привлекаешь внимание, прерываешь). Excuse me. Извините (если извиняешься). Sorry. Извините, я на секунду. Excuse me a moment. Подождите минуту, пожалуйста. Just a minute please. Это моя вина. That's my fault. Я был неосторожен. It was careless of me. Я не хотел Вас обидеть. I didn't mean that. В следующий раз постараюсь. Next time I'll get it right. Извините за опоздание. Forgive me for being late. Извините, что заставил Вас ждать. I'm sorry to have kept you waiting. Я не помешаю? Am I disturbing you? Можно Вас побеспокоить на секунду? May I bother you a moment? Нет, ничего. Never mind. Ничего, пожалуйста. Oh it's nothing. Ничего. Forget it. Просьбы: Простите. I beg your pardon. Повторите, пожалуйста. Say it once more please. Пожалуйста, говорите немного медленнее. Please speak more slowly. Напишите это здесь, пожалуйста. Please write it here. Пожалуйста, поторопитесь. Please hurry up. Пойдемте со мной! Come with me! Пожалуйста, вызовите врача. Please call a doctor. Не одолжите…? Can you lend me…? Сделайте одолжение. Will you do me a favor? Можно взглянуть? May I take a look at it? Можно одолжить Вашу ручку? Can I borrow your pen? Помогите донести, пожалуйста. Would you please help me carry this? Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами. Could you give me a hand with these parcels? Не отправите ли за меня письмо? Will you please mail this letter for me? Помогите мне с этой проблемой. Will you help me with this problem? Можно узнать Ваш адрес? May I have your address? Не подбросите до центра? Could you drop me downtown, please? Что это? What's this? Что это значит? What does this mean? Где туалет? Where is the restroom? Почему бы и нет? Why not? Чем скорее, тем лучше. The sooner the better. Чувства: Я не уверен. I'm not sure. Не думаю. I don't think so. Боюсь, что нет. I'm afraid not. Невероятно. It's incredible. Боюсь, что Вы ошиблись. I'm afraid you're mistaken. О, как жаль. That's too bad. У меня плохое настроение. I feel blue. Это отвратительно. It's disgusting. Меня от тебя тошнит. You make me sick. Успокойся, все будет в порядке. Calm down, everything will be OK. Не надо нервничать. Don't be nervous. / Take it easy. Не торопитесь. Take your time. Не обращай(те) внимания на то, что он сказал. Don't bother with what he said. Остыньте! Cool it! Не унывайте! Cheer up! Какая жалость! What a pity! Вот так сюрприз! What a surprise! Вы, должно быть, шутите! You must be kidding! О боже, какой кошмар! Oh dear what a mess! Время: Который час? What time is it? Сколько времени? What time do you have? Семь часов. It's seven o'clock. Без четверти восемь. It's a quarter to eight. Десять минут пятого. It's ten minutes past four. Полдевятого. It's half past eight. Рано. It's early. Уже поздно? Is it late? Сколько времени идти туда пешком? How long will it take to walk over there?
21 сентября 2015 в 18:33
a good way of investing money — хороший способ капиталовложения to be fit and healthy — быть крепким и здоровым autographs — автографы to work together — работать вместе to be in a bad mood — быть в плохом настроении to have a good word to smb — иметь к кому-либо хорошее слово to pick on smb — придираться к кому-либо, критиковать to be terrified by smb — быть запуганным кем-либо to cover for smb — прикрыть кого-либо, заступиться to be downstairs — быть внизу to shout at smb — кричать на to march straight up to smb — подойти резко к кому-либо a… — Читать дальше
pathetic coward — мелкий трус to be stunned to silence — занеметь to walk off without saying any word — уйти, не сказав ни слова to be in a bad car accident — попасть в автокатастрофу to break one's legs — сломать ноги to be in a wheelchair — быть в инвалидной коляске to be amazed by courage — восхищаться мужеством to have an injection — принимать укол to complain about a considerable pain — жаловаться на значительные боли to comfort smb — успокаивать кого-либо to share smth — делиться чем-либо a ward — палата adults — взрослые to be generous — быть великодушным to get in touch with — связаться с to be unbelievably kind and honest — быть невероятно добрым и честным to go shopping — ходить за покупками at the checkout desk — возле кассы to load up a car — загрузить машину to drop smth — уронить что-либо to start to panic — начать паниковать to knock at the door — постучать в дверь a queue — очередь to get an address from a driving license — узнать адрес из водительских прав to be grateful — быть благодарным to thank smb properly — благодарить кого-либо надлежащим образом to own a gun — иметь пистолет to have a motive for killing — иметь мотив для убийства the scene of the crime — места преступления to try an experiment — поставить следственный эксперимент to believe in telepathy — верить в телепатию a mammal — млекопитающее to drink liquids from eucalyptus leaves — пить жидкость с листьев эвкалиптовых деревьев the Aborigine word — слово, произошедшее от аборигенов the news headlines — рубрики новостей a nutrition expert — диетолог junk food — калорийная пища to set a good example — подавать хороший пример to suffer because of indoor pollution — страдать от внутреннего загрязнения dangerous chemicals — вредные химикаты to claim — утверждать to breathe the air — вдыхать воздух to have a bad headache — иметь страшную головную боль to give up smoking — бросать курение to lose a lot weight — терять много веса to suffer from stress — страдать от стресса to eat a more varied diet — сидеть на более разнообразной диете to have sense of humour — иметь чувство юмора to have a bad back — иметь больную спину, боли в пояснице, радикулит to have a walk — прогуляться to take congratulations on smth — принимать поздравления по поводу to be sorry to hear about smth — сожалеть об услышанном to be a marrying type — быть тем типом, за которого можно, выйти замуж to get on very well — отлично ладить to pass a driving test — сдать тест на вождение to notice smth special about people — отмечать нечто особенное у людей to have accurate impressions about people — формировать точные впечатления о людях to be wrong about someone — ошибиться на чей-то счет to meet a person at a party — встречать человека на вечеринке to go out on someone's first date — выйти в свет при первом же свидании complete chaos — полный хаос to tidy the house — мыть дом, убирать to be more direct — быть более открытым, откровенным to be unbelievable — быть невероятным to give smb a lift — подобрать кого-либо to fall off a bike — падать с велосипеда to do a summer job — выполнять летнюю работу to drive past smb — проезжать мимо кого-либо to pay attention to smth — обратить внимание на кого-либо simplicity — простота, упрощение to be frightened of smb — быть напуганным кем-либо to get into trouble — попасть в передрягу to love art and history — любить искусство и историю a confident personality — уверенная личность a studious personality — прилежная личность slot machines — игровые автоматы to bully smb — задирать кого-либо to get the blame for smth — получить порицание за что-либо to win a prize — выигрывать приз to cut your head open — порезать голову, поранить, the alarm went off — сигнализация сработала to get angry with smb — злиться на кого-либо to do smth naughty — делать что-либо рискованное to stand in line — стоять в шеренге to remember smth clearly — помнить что-либо ясно to find out smb's name — узнавать чье-либо имя to bump into smb — врезаться в кого-либо, столкнуться to be at primary school — быть в начальной школе to call smb names — обзывать кого-либо to threaten to beat smb — грозиться побить кого-либо to run along, dive onto the floor and slide — разбежаться, упасть на пол и скользить to be a bit unfair — быть немного несправедливым it served him right — это было ему на пользу to be terrified — быть запуганным to hit the machine — ударять автомат to dare go out to the beach — осмелиться пойти на пляж to be lost — потеряться to appear on stage — появиться на сцене to look around — осмотреться to take a wrong turn — повернуть в неверном направлении to ask for directions — спросить о направлении to manage to do smth — успешно что-либо делать to use particular methods — использовать особые методы to find smth boring — считать что-либо скучным to be effective for memory — быть эффективным для памяти to improve memory — улучшать память mental exercise — умственное упражнение to take responsibility — брать ответственность to make an effort — делать усилие experts' top tips — лучшие советы экспертов to remember smth effortlessly — помнить что-либо без усилий to focus on facts consciously — сконцентрироваться сознательно на фактах to create visual associations — создавать визуальные ассоциации to use a specific technique — использовать особую технику on average — в среднем to be tested — быть проэкзаменованным или протестированным to organize ideas in a logical way — организовывать идеи логически to make well-organized notes — создавать хорошие структурированные заметки, конспект to create clear visions of ideas — создавать ясное видение идей to have some effect — иметь некое влияние to take mental exercises — выполнять умственную зарядку to keep one's brain fit — держать мозг наготове, поддерживать умственную форму mental arithmetic — умственная арифметика mental aerobics — умственная аэробика to increase heart rate — повышать сердцебиение to send more oxygen to smb's brain — посылать больше кислорода в чей-либо мозг to reduce stress — уменьшать стресс to concentrate on smth — концентрироваться на чем-либо to remind' smb to do smth — напоминать кому-либо что-либо сделать to lose memory — терять память to learn by heart — учить на память to lose a large amount of money — терять большую сумму денег
20 сентября 2015 в 19:27
Наречия: Уже — Already; Вовремя — In time; Вчера — Yesterday; Вчера утром — Yesterday morning; Давно — Long ago; Всегда — Always; Завтра — Tomorrow; Завтра ночью — Tomorrow night; Сейчас — Now; Иногда — Sometimes; Когда — When; Когда-либо, всегда — Ever; Немедленно — Right away; Недавно — Not long ago; Никогда — Never; Поздно — It is late; Сегодня — Today; Послезавтра — Day after tomorrow; Позавчера — Day before yesterday; Рано — It is early; Редко — Seldom; Тогда — Then; Часто — Often; Только что — Just; Каждый год — Every year; На этой (прошл… — Читать дальше
ой, следующей) неделе — This (last, next) week; Каждый день — Every day; Через два дня — In two days; Через неделю — In a week; Через месяц — In a month; Через год — In a year; Через несколько лет — In a few years.
20 сентября 2015 в 19:25
Не никакого лифта к успеху. Есть только множество ступенек!
Развернуть
19 сентября 2015 в 19:59
lingvostudy.kz СЛОВА-ПАРАЗИТЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ well – ну after all – в конце концов I mean – я имею в виду sort of – типа того kind of – типа того say – скажем the thing is – дело в том in other words – другими словами by the way – кстати l ook here – слушайте first of all – прежде всего above all – прежде всего maybe – может быть as far, as to – что касается anyway – ну, между прочим in short – короче so – так, так себе in a word – в двух словах in brief — короче actually — фактически, на самом деле, в действительности
Показать
еще 1 фото
19 сентября 2015 в 19:53
Не дождалась корма (она была очень голодной)
Развернуть и показать
еще 1 фото
19 сентября 2015 в 19:50
Никогда не судите книгу по ФИЛЬМУ!
18 сентября 2015 в 16:18
Повысьте свой IELTS уровень до 6,5—7,0 за двухмесячный курс!! Запишись на БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок!! Пройдите по ССЫЛКЕ
Друзья, Мы думаем о смене имени Образовательного Центра. Какие варианты у вас есть? Напишите свое в комментариях.
27 августа 2015 в 18:38
День 28. Они все еще не знают что я СОБАКА!
27 августа 2015 в 18:36
Are you going out with someone? У тебя кто-нибудь есть? Are you dating anyone? Ты с кем-нибудь встречаешься? Sorry, I already have a girlfriend / boyfriend. Извини, у меня есть девушка / молодой человек. Can I take you out for dinner? Можно пригласить тебя на ужин? Sorry, I already have plans for tomorrow. Извини, на завтра у меня другие планы. How about Thursday instead? А как насчет четверга? I'll pick you up at seven. В семь часов я за тобой заеду. Can I take you home? Я могу проводить тебя домой? Can we see each other again? Мы можем встрет… — Читать дальше
иться еще раз? I hope to see you again soon. Я надеюсь, мы скоро снова увидимся. Thanks for the nice evening. Спасибо за приятный вечер.
27 августа 2015 в 18:33
ТОП-40 незаменимых фраз для общения 1. Are you OK? — Вы в порядке? 2. Are you still here? — Ты все еще здесь? 3. Attention! — Внимание! 4. Don’t be late, please — Не опаздывайте, пожалуйста. 5. Don’t bother me! — Не раздражай меня. 6. Don’t mind it, please — Не обращайте внимания. 7. Exactly so — Именно так. 8. Farewell — Прощай навсегда. 9. Give me a chance — Дай мне шанс. 10. Good luck! — Удачи! 11. Have a nice a day! — Приятного дня! 12. Hello! — Здравствуй! 13. How are you? — Как дела? 14. How’s it going? — Как жизнь? 15. I can’t believe it… — Читать дальше
! — Невероятно. 16. I’m (so) sorry — Извините. 17. You are right — Вы правы. 18. I’m sorry, I can’t — Извините, я не могу. 19. It can hardly be so — Едва ли это так. 20. It doesn’t matter — Это не имеет значения. 21. It was an accident — Это была случайность. 22. It’s early (yet) — Ещё рано! 23. Maybe — Возможно. 24. Never mind — Не имеет значения. 25. No way! — Ни в коем случае! 26. No, thanks — Нет, спасибо. 27. Not a bit! — Ничего подобного! 28. One minute, please — Одну минуту, пожалуйста. 29. See ya! — Увидимся. 30. See you soon — Скоро увидимся. 31. See you tomorrow — Увидимся завтра. 32. Take care — Счастливо (Береги (себя)) 33. Talk to you later — Поговорим позже. 34. Till next time — До следующего раза. 35. Until we meet again — До новой встречи. 36. Very well — Очень хорошо. 37. What a good chance! — Какая удача! 38. What colour ? — Какого цвета ? 39. What is the problem? — В чём проблема? 40. Yes, sure — Да, конечно.
22 августа 2015 в 16:06
Когда ты и твой друг сказали одно и тоже
Развернуть
22 августа 2015 в 16:05
Даже у мармеладки есть любовь! А ты.....
Развернуть
22 августа 2015 в 16:03
Каждый раз, когда он посещает ту или иную страну, он РАСКРАШИВАЕТ ее)!!
Развернуть
22 августа 2015 в 16:02
Вот так я сплю
11 августа 2015 в 15:10
Он существует!
11 августа 2015 в 15:10
Когда я иду в кинотеатр)
11 августа 2015 в 15:09
(бесплатные обнимашки) Никто не одинок
7 августа 2015 в 18:30
What’s up? Как поживаешь? (Что нового?) Bye! Пока! Bye-Bye! Пока-пока See you later Увидимся позже I didn’t mean to Я не хотел Have a nice a day! Приятного дня! It was an accident Это была случайность See you tomorrow Увидимся завтра Give me a chance Дай мне шанс See you soon Скоро увидимся It doesn’t matter Это не имеет значения Till next time До следующего раза Good luck! Удачи! Don’t bother me! Не раздражай меня See ya! Увидимся What is the problem? В чем проблема? Take care Счастливо (Береги (себя)) Never mind Не имеет значения Farewell Про… — Читать дальше
щай навсегда You make me mad Ты сводишь меня с ума Talk to you later Поговорим позже Are you still here? Ты все еще здесь? Until we meet again До новой встречи It’s early (yet) Еще рано! No, thanks Нет, спасибо Hello! Здравствуй! No way! Ни в коем случае! I’m (so) sorry Извините Not a bit! Ничего подобного! I’m sorry, I can’t Извините, я не могу One minute, please Одну минуту, пожалуйста Exactly so Именно так Very well Очень хорошо How are you? Как дела? It can hardly be so Едва ли это так What a good chance! Какая удача! You are right Вы правы What colour ? Какого цвета ? Yes, sure Да, конечно How’s it going? Как жизнь? Maybe Возможно Don’t mind it, please Не обращайте внимания Attention! Внимание! Don’t be late, please Не опаздывайте, пожалуйста Are you OK? Вы в порядке? I can’t believe it! Невероятно
Развернуть
6 августа 2015 в 17:36
— Приняло ли человечество наше послание? - Да. Только они назвали его ДАБСТЕП и начали танцевать....
Меня спалили на экзамене и мне пришлось притворится что делаю сэлфи
Развернуть
31 июля 2015 в 7:12
Жалобы на здоровье У меня мигрень. — I have a migraine. У меня болит голова. — I have a headache. У меня болит живот. — I have a stomach ache. Меня тошнит. — I feel nauseous. Меня знобит. — I have chills. У меня тошнота. — I have nausea. У меня температура. — I have fever. У меня температура и головная боль, и я чувствую головокружение и слабость. — I've got a fever and a headache, and I feel dizzy and weak. У меня рвота. — I have vomiting. Меня вырвало несколько раз вчера. — I vomited several times yesterday. У меня болит здесь. — It hurts her… — Читать дальше
e. У меня кровотечение. — I am bleeding. У меня ужасная зубная боль. — I've got a terrible toothache. У меня ужасно болит живот / голова. — I've got a terrible stomach ache / headache. У меня острая боль в ухе. — I have a sharp pain in my ear. У меня боль в спине / груди. — I have a pain in my back / chest. У меня грипп. — I have a flu. У меня болит горло, насморк, и я очень много чихаю. — I have a sore throat and a runny nose, and I'm sneezing a lot. У меня кружится голова и я много потею. — I have been feeling dizzy and sweating a lot. У меня сильный кашель и болит в груди. — I have a bad cough and my chest hurts. У меня аллергия. — I have an allergy. У меня аллергия на. — I'm allergic to. У меня болит все тело. — My whole body hurts. Я сломал руку / ногу. — I've got a broken arm / leg. Я вывихнул руку / ногу. — I've got a dislocated arm / leg. У меня ожог / порез. — I have a burn / a cut. Меня укусило насекомое. — I have a burn an insect bite.
30 июля 2015 в 14:11
Учимся говорить о погоде. It`s chilly — прохладно. It`s freezy/nippy — морозно/морозно. It`s boiling/sweltering — жаркий/знойный. It`s roasting — обжигающая(жарящая) погода. It`s windy — ветрено. brisk — свежий(о ветре). The wind is brisk. Ветер свеж. It`s blowly — очень ветрено. It`s breezy — Свежо. oppresive/sultry — душная,удашающая погода. The weather is sultry. Погода душная. downpour/heavy rain — ливень. It`s downpour today.Сегодня ливень. It`s humid — влажно. It`s muggy — сыро и тепло(о погоде). Muggy air-удушливый,спертый воздух. It`s h… — Читать дальше
azy — неясно,туманно,смутно (о погоде). mild weathe r- мягкая,умеренная,спокойная погода. It`s drizzling — моросит дождь. a rainbow — радуга. blizzard — метель. Mist — туман. lightning = молния. It`s pouring with rain! Идет сильный дождь! Climate and Metaphors. Климат и его метафоры. Обычно такие слова как cultural, current, economic, financial, moral, political, social, prevailing — могут соотносится со словом climate. Например: Cultural climate — Культурный климат(обстановка). Current climate — На сягодняшний день(обстановка) Economic Climate. Экономическая обстановка(климат) Financial climate. Финансовое положение дел. Moral climate. Моральная обстановка Political climate. Политическая обстановка Social climate. Социальная обстановка. Prevailing Climate. Преобладающая позиция(климат,обстановка) Все это можно представить, кстати, словом «Атмосфера»/«Обстановка». А также представляю Вам некоторые идиомы с погодой. His disohenst policies toward the workers created a climate od distrust. Его нечестная политика по отношению к рабочим создала атмосферу недоверия. The goverment reforms have created a climate of change in district. Правительственные реформы создали другую обстановку в районе. She has a very sunny disposition.т Она в отличном положении сейчас. Job prospects are sunny. Рабочие перспективы радуют. Unfortunately, our plans met with a frosty reception. К сожалению,наши планы встретили холодный прием. She said icily.Она сказала ледяным тоном. I`m snowed under the work. Я просто завален работой! Don`t let your love for him cloud your judgement. Не позволяй своей любви к нему затуманить твой разум. The soldiers were hit with a hail of bullet.Солдат обстреляли градом пуль. After the long flight I was in a haze for day or two. После длинного полета я был как в тумане день или два. I`ve only a hazy idea what you mean.Я очень смутно представляю о чем ты говоришь. The truth is hidden in the mists of history.Правда спрятана в туманах истории. She looked at him misty-eyed. Она загадочно на него посмотрела(томно). The had a whirwind romance. У них был головокружительный роман. Thunderous applause followed his speech.Громкие аплодисменты последовали за его речью. The winds of change are blowing across the country.Ветры перемен дуют над страной.
30 июля 2015 в 14:08
Когда ты на вечеринке с незнакомыми людьми и твой единственный друг куда-то ИСЧЕЗАЕТ
Развернуть
30 июля 2015 в 14:06
Фразовые глаголы с «TAKE» + ПРИМЕРЫ 1. TAKE AFTER – походить на (родителей, родственников) Пример: Kelly is very short – she takes after her grandmother. – Келли очень маленького роста, она пошла в свою бабушку. 2. TAKE ALONG – брать с собой (в дорогу), приводить, привозить Пример: She took her sister along to the hospital. – Она привела свою сестру в больницу. Take me along. – Возьми меня с собой. 3. TAKE APART – разбирать, анализировать, раскритиковать (отругать, отчитать кого-либо) Пример: He spent two days taking his car apart. – Он два дня… — Читать дальше
разбирал по частям свою машину. The director will take her excuses apart. – Директор быстро разберется в ее отговорках. 4. TAKE ASIDE – отвести в сторону, отозвать (для разговора) Пример: It was a serious question and she decided to take him aside in order not to involve others in the discussion. – Это был серьезный вопрос, и она решила отвести его в сторону, чтобы не вовлекать остальных в обсуждение. 5. TAKE AWAY – убирать, забирать, отбирать; вычитать, отнимать Пример: He was taken away to prison. – Его отвезли в тюрьму. Take 10 away from 100. – Вычти десять из ста. You can take our plates away. – Можешь убирать со стола. 6. TAKE DOWN – возвращать, взять обратно (признать, что ваше мнение неверно) Пример: It’s not easy to take back everything I said but I will do this. – Нелегко взять назад свои слова, но я это сделаю. Take this bag back to the shop and change it. – Отнеси эту сумку назад в магазин и поменяй. 7. TAKE DOWN – снимать (откуда-то), снять (одежду), сносить, записывать, разобрать (машину), сбить спесь (с кого-либо); снизить (цену), уничтожить Пример: Did you take down his speech? – Ты записал его речь? She took down the picture from the wall. – Она сняла картину со стены. The building was taken down. – Здание снесли. Take your coat down. – Снимайте пальто. 8. TAKE IN – вносить; ушивать (одежду), убирать (паруса); включать; усваивать; обманывать; давать приют (брать жильцов); брать работу на дом; осматривать, посещать Пример: It was a boring lesson and I didn’t take in the essence of the new theme. – Это был скучный урок, и я не понял суть новой темы. You could earn some extra money by taking in students. – Ты можешь заработать дополнительные средства, если будешь предоставлять жилье студентам. She takes in sewing. – Она берет на дом шитье. She took in her skirt. – Она ушила свою юбку. We were completely taken in. – Нас здорово провели. 9. TAKE OFF – снимать (одежду), уводить, увозить, уносить; копировать, имитировать; взлетать; снимать запрет; приобрести популярность, пользоваться успехом; сделать перерыв в работе (взять отгул) Пример: Take your hands off the table. – Убери руки со стола. I had a lot of work and now I’m going to take two days off. – У меня было много работы, а сейчас я хочу взять два выходных. The plane took off in time. – Самолет взлетел вовремя. He took off his cap. – Он снял кепку. 10. TAKE ON – брать, взять на себя; нанимать (брать на работу); приобретать; волноваться; сразиться с кем-то Пример: She doesn’t want to take on too much work. – Она не хочет брать на себя слишком много работы. I should take you on at basketball sometime. – Мне как-нибудь надо бы посоревноваться с тобой в баскетболе. The word took on a new meaning. – Слово приобрело новое значение. 11. TAKE OUT – вынимать, извлекать, удалять; выводить (гулять) и вывести (удалить пятно); уничтожать; давать выход гневу, сводить счеты; выписывать Пример: Are you taking him out for his birthday? – Ты ведешь его куда-нибудь на его день рождения? Don’t take it out on me, I am not guilty. – Не сваливайте это на меня, я не виноват. I’m afraid of taking out teeth. – Я боюсь рвать зубы. 12. TAKE OVER – принимать руководство, брать ответственность, вступать во владение; перевозить на другой берег Пример: Who’ll be taking over from Chris when he retires? – Кто займет место Криса, когда он уйдет на пенсию? After some discussions he decided to take over the leadership in organizing of this expedition. – После нескольких обсуждений он решил взять на себя руководящую роль в организации этой экспедиции. 13. TAKE THROUGH – осуществлять, доводить до конца, объяснять Пример: My English teacher took me through my first book of English. – Мой учитель английского языка помог мне справиться с моей первой английской книгой. 14. TAKE TO – пристраститься, привязаться Пример пошел: For some reason, I took to him quickly. – По какой-то причине я быстро привязалась к нему. 15. TAKE UP – поднимать; принимать (вызов); снимать, выкапывать; укорачивать; занимать (место); браться за что-то, заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать, принимать Пример: I think I should take up jogging. – Я думаю, мне надо начать бегать. This wardrobe takes up too much space. – Этот шкаф занимает слишком много места. I have to take this case up with my mother. – Я должен обсудить этот случай с матерью. She took up her bag and left. – Она подняла свою сумку и ушла.
28 июля 2015 в 17:27
О ФРЭНК! Я так рад, что ты жив!! Я увидел ту кожаную сумку и испугался!
28 июля 2015 в 17:23
Малыш, я разговаривал со старшими Они думают мы слишком молоды для серьезных отношении....
27 июля 2015 в 16:28
Keep fit / оставаться в форме 1. be in a good shape — быть в хорошей форме 2. do physical exercise / work out- делать физические упражнения 3. go to the gym — ходить в спортзал 4. go jogging — заниматься бегом 5. do yoga — заниматься йогой 6. breath in- делать вдох 7. breath out — делать выдох 8. push-up — отжиматься 9. squat — приседать 10. sit up — делать упражнения на пресс (сидя) 11. stretch — делать упражнения на растяжку
27 июля 2015 в 16:20
Так ты говоришь, что выходишь гулять с 45% батареи? Я тоже люблю рисковать......
25 июля 2015 в 21:06
В старших классах все было легко. Это было как водить велосипед. Только велосипед был в огне и земля в огне, все было в ОГНЕ! Потому что это был АД!
25 июля 2015 в 21:01
Не обращайте внимания. — Don't mind it please. Не опаздывайте, пожалуйста. — Don't be late, please! Не принимайте близко к сердцу. — Please take it easy! Невероятно! — I can't believe it! Нет, конечно. — Certainly not. Нет, спасибо. — No, thanks. Неужели уже так поздно? — Can it be so late? Ни в коем случае! — No way! Ничего подобного! — Not a bit! (Nothing of the kind!) О, Боже мой! — Oh, my God! Одну минуту, пожалуйста! — One minute, please! Очень хорошо. — Very well! Повторите еще раз, будьте добры. — Will you say that again, please? Простит… — Читать дальше
е, что заставил Вас ждать. — Sorry for keeping you waiting. Прошу прощения. — I beg your pardon! С (огромным) удовольствием. — With (great) pleasure.
25 июля 2015 в 20:59
Как рассказать о своем хобби по-английски In my free time I like to listen to music. — В свободное время я люблю слушать музыку. Dancing is my favorite pastime. — Больше всего я люблю танцевать. When I get the time, I go to the cinema. — Когда у меня есть время, я хожу в кино. Knitting is my hobby. — Мое хобби — вязание. I relax by playing with my kids. — Я отдыхаю, играя с детьми. I don’t like parties. — Мне не нравятся вечеринки. I hate shopping. — Я ненавижу ходить по магазинам. I’m not interested in comic books. — Я не интересуюсь комиксами… — Читать дальше
. При обсуждении хобби и интересов очень удобно использовать грамматические конструкции «I am interested in», «I am keen on», «I am into», «I’m fond of», «I like…»: I am interested in cooking. — Я интересуюсь кулинарией. I am keen on hockey. — Я увлекаюсь хоккеем. I am into rock music. — Я люблю рок-музыку. I’m fond of theater. — Я люблю театр.
25 июля 2015 в 20:56
Я победил анорексию!!
Развернуть
25 июля 2015 в 20:48
Возьми меня. Мне холодно..
Развернуть
19 июля 2015 в 20:13
Я Никогда не мечтал об Успехе. Я на Него работал.
Развернуть
19 июля 2015 в 20:11
Извините девушки, но я встречаюсь только с моделями
Развернуть
19 июля 2015 в 20:09
ДА!!
19 июля 2015 в 12:20
Готовишься к сдаче IELTS? Запишись на БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок!! ПО ССЫЛКЕ
Показать
еще 1 фото
16 июля 2015 в 12:03
Запишись на БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок IELTS!!
15 июля 2015 в 21:31
Я знаю. Я — милый
Развернуть
10 июля 2015 в 17:55
Отсутствие причин стоять на месте — отличная причина идти ВПЕРЕД
Развернуть
10 июля 2015 в 17:52
Не прислушивайтесь к прошлому — ничего Нового у него нет
Развернуть
2 июля 2015 в 21:16
То чувство, когда выиграл спор
Развернуть
2 июля 2015 в 21:10
Еat one's words — Взять слова обратно Enough of it — Довольно об этом I don’t care — Меня не волнует I have no idea — Понятия не имею I mean it! — Я серьёзно I wish I knew — Хотел бы я знать! It doesn’t matter — Это не важно It doesn't make sense — Это не имеет смысла It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает It' s none of your business — Не твоё дело It's a lie — Это ложь It's all the same to me — Мне без разницы It's beside the point — Это не относится к вопросу It's new to me — Первый раз слышу It's out of place — Это неуместно It'… — Читать дальше
s up to you — Решай сам It's waste of time — Это трата времени Let's clear it up — Давай разберёмся. Let's drop the subject — Давай оставим эту тему Mind one's own business — Занимайся своим делом So what? — Ну и что? That's not the point — Это не относится к вопросу That's very well, but — Это всё очень хорошо, но Use your own judgement — Решай сам What are you driving at? — К чему ты клонишь? What are you talking about? — О чём ты! What for? — Зачем? What of it? — И что из этого? You can take it from me — Можешь мне поверить
30 июня 2015 в 15:49
Я так рад, что мое детство прошло до того, как технология взяла верх
Развернуть
29 июня 2015 в 20:38
Проверьте свои знания английского языка Тест от Kaplan поможет вам оценить ваш уровень знания грамматики, словарный запас, а также навыки аудирования и чтения. Результаты теста приводятся в таблице, позволяющей сравнить ваши результаты с результатами IELTS, TOEFL и других известных экзаменов.
Развернуть и показать
еще 1 фото
29 июня 2015 в 20:35
Общеупотребительный набор фраз для общения на английском Thank you very much. — Большое спасибо. Excuse my being late. — Извините за опоздание. It was very kind of you to do it. — Очень мило с Вашей стороны (что сделали это). I must apologize to you. — Я должен извиниться перед Вами. I congratulate you. — Поздравляю Вас. Forgive me, please, I meant well. — Извините, пожалуйста, я хотел как лучше. Happy birthday to you. — Поздравляю с днем рождения. Have a good time. — Желаю хорошо провести время. Allow me to introduce (to present). — Разрешите… — Читать дальше
представить. Let me introduce — Разрешите представить May I present — Позвольте представить Goodbye. — До свидания. I must be going. — Мне нужно идти. See you later. — Пока. By the way — Кстати I appreciate your difficulties. — Я понимаю Ваши трудности. I have been thinking. — Я думаю. It was a success. — Мы успешно справились. It was a failure / flop. — Мы потерпели неудачу. It is as good as done. — Можно сказать, мы это сделали. It didn’t work out. — Ничего не вышло. It was a near thing. — Чуть не случилось / За малым It was a narrow escape. — Мы едва избежали неприятностей. It is worth trying. — Стоит попытаться. It is urgent. — Это срочно. He kept his promise. — Он сдержал обещание. Не failedus. — Он подвел нас. Не backed out. — Он пошел на попятную (отказался отсвоих слов). That is the way things are. — Таковы дела. As things stand now. — При таком положении дел. Time is getting short. — Время истекает. It can wait. — Это не к спеху. (Это может обождать) There is no hurry. — Это не срочно. And what if — А что если Let us clear it up. — Давай выясним. In other words. — Иными словами. I mean it. — Именно это я имею в виду. I am coming to that. — Я подхожу к этому. It stands to reason. — Логично. All right, I give in, you win. — Хорошо, я сдаюсь, ты прав. What has it got to do with the problem? — Какое это имеет отношение к данной проблеме? You are carrying it too far. — Вы слишком далеко зашли. It does not make sense. — Это не имеет смысла. It does not prove a thing. — Это ничего не доказывает. Let us stick to facts. — Будем придерживаться фактов. It is not true to facts. — Это не соответствует фактам. That makes all the difference. — В этом-то и вся разница. That is quite a different thing. — Это совершенно разные вещи. On the one hand. — С одной стороны. On the other hand. — С другой стороны. As to / As for (As far as is concerned) — Что касается Nevertheless. — Тем не менее. Of course. Certainly. — Конечно. Exactly. — Совершенно верно. That’s right. — Правильно. I agree with you. — Я согласен с Вами. I think so. — Думаю, что да. I am afraid so. — Боюсь, что да. I am sure of it. — Я в этом уверен. I don’t agree with you at all. — Я совершенно с Вами не согласен. Far from it. — Далеко от этого. I don’t think so. — Думаю, что нет. I am afraid you are wrong. — Боюсь, что вы ошибаетесь. I am not sure of it. — Я не уверен в этом. I doubt it. — Я сомневаюсь в этом. I don’tknow. — Я не знаю. I can’t say. — Не могу знать. Is he? - Да? Really? — Неужели? Well, it is a surprise. - Да, это сюрприз. Who would have expected that? — Кто бы мог это ожидать? You look wonderful today. — Вы прекрасно выглядите сегодня. You are getting away from the subject. — Вы отклоняетесь от темы. Keep to the point. — Придерживайтесь темы. In short — Короче говоря Skip the details. — Опустите детали. That’s all there is to it. — Вот и все, что можно об этом сказать. But enough of it.- Ну, хватит об этом. I see. — Понял. Say it again, please. — Повторите, пожалуйста. Is that the point? — В этом смысл? That is not exactly what I mean. — Это не совсем то, что я имею в виду. It does you credit. — Это делает Вам честь. You have made a good job of it! — Молодец! It is a good idea. — Это хорошая идея. That is the way to do it. — Именно так это нужно сделать. It is not up to the mark. — Это не на должном уровне. It is below the standard. — Это ниже стандарта. It is unfair. It is not fair. — Это нечестно. There is no sense in doing it. — He имеет смысла делать это. There is no use to do it. — Бесполезно делать это. It is your fault. — Это твоя вина / Сам виноват. It serves you right. — Так тебе и нужно. What a nuisance! — Какая досада! What a cad / rascal / bore! — Какой хам (мошенник / зануда)! Come on, stop it! — Хватит, перестань! I am sick and tired of it. — Мне это ужасно надоело. It is a lie / fraud. — Это ложь / обман. It is terrible. — Это ужасно. Mind your own business. — He суй нос в чужие дела. (Занимайся своим делом) Don’t you dare. — He смей. I’ll look out. — Я буду осторожен. Don’t worry. — He беспокойся. Pull yourself together! — Возьми себя в руки! Don’t take it to heart. — He принимай это близко к сердцу. Don’t get upset about it. — He расстраивайся из-за этого. Let us hope for the best. — Будем надеяться налучшее. Everything will be all right. — Все будет хорошо. Things happen. — Всякое случается. Next time lucky. — В следующий раз повезет. What a pity! — Как жаль! I'll l never get over it. — Я никогда не переживу этого. I don’t саге. — Мне все равно / наплевать. It doesn't matter. — Не имеет значения. What difference does it make? — Какая разница? Look out. — Берегись. Be careful. — Будь внимателен. Caution. — Осторожно. Don’t risk. — Не рискуй. Don’t take rash steps. — Heделай опрометчивых шагов. Don’t put it off till the last moment. — He откладывай этого до последнего. Do it right a way. — Сделай это сразу же. You will be sorry. — Ты пожалеешь. I'll see about it. — Я об этом позабочусь. I’ll arrange it with him. — Я решу / улажу это с ним. I would rather do smth. — Я бы лучше сделал что-то. I have changed my mind. — Я изменил свое мнение. I am in two minds. — Я заколебался I can't make up my mind. — Я не могу настроиться / решиться.
27 июня 2015 в 8:27
Ревнивая женщина расследует лучше чем ФБР
27 июня 2015 в 8:24
Мой босс пожелал мне хорошего дня.... и я ушел домой
Развернуть
26 июня 2015 в 14:03
Не говори свои проблемы другим. Никогда. 20% людям все равно, 80% рады что у тебя они есть :)
when least expected когда меньше всего ждёшь
every which way и там и сям, во всех направлениях
on end непрерывно
to the point of до (до степени, до точки)
ust like that внезапно, неожиданно
go together сочетаться, подходить друг у другу
like a shot очень быстро
like that вот так
nothing short of / little short of то же самое / почти то же самое
make a difference быть отличительной чертой, создавать отличие
such as it is такой какой есть
not so much не столько
nothing much ничего особенного