Официальная группа Вконтакте языковой школы BrightWay Language School в Ауэзовском районе
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»7 апреля 2017 в 7:29
Забываем школьные принципы, по которым вас учили английскому
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»1 сентября 2016 в 9:00
АНГЛИЙСКИЙ РАЗГОВОРНЫЙ ШУТЯ. 100 СМЕШНЫХ АНЕКДОТОВ НА ЛУЧШИЕ РАЗГОВОРНЫЕ ТЕМЫ [2010] [FB2] В.А.Миловидов Учебное пособие, ориентированное на совершенствующихся в изучении английского языка, основано на современных англоязычных анекдотах и смешных историях. Занимаясь с пособием, читатель сочетает отработку лексико-грамматических и разговорных навыков с чтением текстов легкого, развлекательного жанра. Тексты снабжены словарем, грамматическим комментарием и упражнениями с ключами. Для всех, кто любит английский язык и хорошие шутки.
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»25 августа 2016 в 9:00
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК С ШЕРЛОКОМ ХОЛМСОМ В книге предлагаются детективные повести А.К. Доила о Шерлоке Холмсе, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка®. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английс… — Читать дальше
кой культурой.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»18 августа 2016 в 9:00
АНГЛИЙСКИЙ ЗА 30 ДНЕЙ. УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ [2006] [PDF] Соня Браф, Каролин Виттманн В 30 уроках описываются события из жизни молодого человека, который отправляется в Англию, чтобы усовершенствовать свои знания английского языка. В книге представлен широкий круг разговорных тем: поездка на автомобиле, на автобусе, в метро, путешествие в самолете, семья, прогулка по городу, покупки, рабочий день. Каждый урок включает в себя диалог с переводом, список слов, грамматический и страноведческий комментарий, большое количество упражнений. Этот занимательны… — Читать дальше
й самоучитель английского языка рассчитан как на начинающих, так и на тех, кто хочет освежить свои знания.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»11 августа 2016 в 9:00
МАГИЯ СЛОВА: ДИАЛОГ О ЯЗЫКЕ И ЯЗЫКАХ Повествование не стоит воспринимать как учебное пособие по изучению иностранного языка, авторы стремились передать собственные эмоциональные ощущения.
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»4 августа 2016 в 9:00
РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ ВИЗУАЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ [2009] [PDF] Автор: Жан-Клод Корбей, Арман Аршамбо «Русско-английский визуальный словарь» является сокращенной версией своего «старшего брата» «Визуального энциклопедического словаря», снискавшего всемирную славу и ставшего поистине международным справочником.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»28 июля 2016 в 9:00
АНГЛИЙСКИЙ БЕЗ РЕПЕТИТОРА. САМОУЧИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Автор: Ю.А. Мартынова В книге изложены основные сведения по фонетике и грамматике английского языка. Пособие включает тексты для чтения, упражнения и ключи к ним, а также список наиболее употребительной лексики. Книга предназначена студентам, педагогам и всем, кто изучает язык самостоятельно.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»21 июля 2016 в 9:00
УДИВИТЕЛЬНЫЙ ВОЛШЕБНИК ИЗ СТРАНЫ ОЗ книга на английском языке «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz) — детская книга американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, вышедшая в свет в 1900 году. В странах бывшего СССР широко известен пересказ Александра Волкова, «Волшебник Изумрудного города», изданный им под своим именем.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»14 июля 2016 в 9:00
АНГЛИЙСКИЙ ШУТЯ — АНГЛИЙСКИЕ И АМЕРИКАНСКИЕ АНЕКДОТЫ ДЛЯ НАЧАЛЬНОГО ЧТЕНИЯ »#Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских #анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка. Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый #анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» – с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексик… — Читать дальше
о-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем – тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот – без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки. Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Это #книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка – от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли. Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»7 июля 2016 в 9:00
СЛЕНГ И НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ Автор: Шейна Макхью (Shayna McHugh) Описание: Это может быть неприятно, если у вас есть хороший уровень английского, и вы можете понять газетные статьи и тексты… но когда вы смотрите ТВ-шоу, кино, или слушаете носителей английского языка, вы теряетесь, когда они используют сленг и идиомы, которые вы ни разу не слышали! В электронной книге выражения организованы по темам, много примеров предложений, что позволяет видеть как и когда уместнее использовать то или иное выражение. #Книга без перевода, полностью на… — Читать дальше
английском языке, по этому новичкам не подойдет, а подойдет тем, кто уже знает английский.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»30 июня 2016 в 9:00
КАК ГОВОРИТЬ И ВЕСТИ СЕБЯ В АНГЛИИ В книге рассказывается о правилах этикета (как в поведении, так и в речи) и об английских традициях, праздниках, театрах, музеях, особенностях менталитета англичан. Об этом написано много прекрасных книг самими англичанами, но What to say and how to behave in England обращает внимание на то, уместно сказать, общаясь с англичанами у них дома, во время деловой встречи, по телефону или в письме. Есть в книге прекрасные рассказы для чтения и просто практические советы для тех, кто едет в Англию по делам, на учебу… — Читать дальше
или в туристическую поездку.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»23 июня 2016 в 9:00
БЫСТРЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ЭНЕРГИЧНЫХ ЛЕНТЯЕВ (2000) Драгункин Александр Данная книга является чрезвычайно эффективным учебным пособием, написанным на базе новейшей методики А. Драгункина. Она уникальна и по манере подачи учебного материала, и по качеству самого материала. Книги А. Драгункина помогают всем, желающим быстро и качественно выучить английский язык.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»16 июня 2016 в 9:00
УРОК АНГЛИЙСКОГО: 20 СПОСОБОВ УЛУЧШИТЬ МОЮ ЖИЗНЬ Предадимся вдохновению в этом коротком уроке английского языка. Итак, поехали! Вот 20 хороших способов сделать нашу жизнь веселее, радостней и оптимистичней. Надеюсь, что вы согласитесь с этими 20 постулатами. Разбор трудных слов. 1. drink, v — пить 2а. eat, v — есть, поглощать пищу 2b. tiny, adj — крошечный 3. natural food — натуральные продукты питания 4. go for a walk/swim — сходить на прогулку / поплавать. Такая конструкция подразумевает единичный характер действия — сходить на прогулку (един… — Читать дальше
ожды). 6. go to bed — ложиться спать. Сравните: go to the bed — подойти к кровати. 7. stop thinking — перестать думать. Отмечу, что после глагола stop используется глагол в -ing форме. 8. dwell on something — «зациклиться» на чем-либо 10. judge, v — судить, оценивать кого-либо 12. put off — откладывать/отсрочивать 13. processed food — бакалейные товары (обычно с высоким содержанием сахара и жиров) 14. stretch, v — растягиваться (в спорте) 15. peaceful, adj — тихий, спокойный (о музыке) 16. tidy, adj — опрятный, чистый 17. wear, v — одевать (об одежде) 18. throw away — выбрасывать 20. outside, adv — на открытом воздухе, на улице.
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»9 июня 2016 в 9:00
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ Автор: Людмила Квасова, Ольга Сафонова, Анна Болдырева Настоящее пособие направлено в первую очередь на развитие и совершенствование навыков говорения, необходимых для работы в чрезвычайных ситуациях, причем в разных точках земного шара, и косвенно — навыков чтения научной литературы по специальности. В связи с этим на первый план выдвигается реальное общение с коллегами и с теми, кому нужна помощь в чрезвычайной ситуации.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»2 июня 2016 в 9:00
1000 НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ СЛОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»26 мая 2016 в 9:01
BREAKFAST, BRUNCH, LUNCH, DINNER, SUPPER: ЗНАЧЕНИЕ И НЮАНСЫ Что может бы проще таких понятий как завтрак, обед, ужин в английском языке? Оказывается, что помимо перевода: breakfast, dinner, supper существуют определенные культурные нюансы, которые могут ввести в заблуждение нашего брата. Такие нюансы проявляются особенно отчетливо в американском английском, в котором существуют другие слова, связанные со временем приема пищи: lunch, brunch. Давайте обсудим здесь моменты, связанные со временем приема пищи. А также поговорим о некоторых других ас… — Читать дальше
пектах приема пищи в северной Америке. Некоторые вещи станут для вас открытием. В качестве разогрева, начну, пожалуй, с общих слов, которые означают «пища», «еда», «продукты питания», «кухня». Самым общим словом, которое значит «съедобные продукты», является «food». Когда вы имеете ввиду «пищевые продукты» или «пищевую промышленность» используйте слово «foods» или «food products». Слово foods часто встречается в названии компаний, которые производят продукты питания: Kraft Foods, Tyson Foods. Foods часто используется для описания разнообразия пищевых продуктов: In Italy there is a large variety of foods: pasta, pizza, salami. Когда идет речь о том, что готовят в различных регионах или странах, используйте слово cooking. Отсюда: cooking book — поваренная книга. Но, например, книга с заглавием French Cooking будет скорее «Рецепты из Франции» или «Французская кухня». Для более изящного описания способов приготовления еды вы можете воспользоваться французским словом «cuisine» [kjui'zin]. Ни в коем случае не используйте английское слово kitchen в значении «приготовление еды». Kitchen — кухня, как место, где мы готовим еду. «Блюдо», как то, что подается ко столу, — это dish. Например, cold dishes — холодные блюда, favorite dish – любимое блюдо. «Блюдо» в значении «тарелка» — plate. Далее, вспомним одно интересное слово, которому трудно найти эквивалент в русском языке. Это слово «meal». Meal — сам прием пищи. Самым близким по значению этому слову будет русское «трапеза». Например: It's important to have 3 meals daily. — Важно есть три раза в день. I am inviting you over for a meal. — Приглашаю вас в гости на обед или на ужин (a.k.a: приглашаю разделить трапезу). Meal указывает на сам процесс приема пищи, но не указывает на время, когда состоится данный «ритуал». Думаю, что мы достаточно подготовились. Теперь перейдем к сути нашего урока: поговорим о breakfast, brunch, lunch, dinner, supper. Breakfast В Америке первый прием пищи — завтрак или breakfast. Данное слово происходит от выражения to break the fast — то есть, разговеться или принять скоромную пищу в первый раз после поста. В Америке временные границы понятия breakfast очень ясные: breakfast — принятие еды между 7 и 10 утра. Lunch Lunch — обед в США — прием пищи с полудня до двух часов пополудни. Американский lunch состоит из легких блюд (салаты, сэндвичи). В Америке не принято накачивать себя супами, кусками мяса во время ленча. Если же вас пригласили на ленч в ресторан, тогда там будем вам и первое, второе + десерт. Brunch Интересное такое слово brunch — это завтрак и обед в одном [breakfast + lunch = brunch]. Американцы называют brunch-ем поздний завтрак на выходные, когда завтрак может перерасти в обед по времени. Во время бренча вам предложат яичный омлет, блины, бургеры и некоторые другие легкие горячие блюда. Dinner Вечером — с шести до восьми часов вечера — врема ужинать. Dinner — ужин в Америке — имеет также определенные нюансы: buffet dinner — ужин с самообслуживанием или шведский стол sit-down dinner – застолье (то есть обычный ужин, когда вы ужинаете за столом в компании нескольких человек) Supper Вопреки тому, чему нас учат учебники американского английского, в США существует таки слово supper, которое означает поздний ужин — еда после 10 часов вечера. Вы услышите данное слово в южных штатах и в Канаде. Теперь обратимся к некоторым интересным моментам, которые часто вводят новых иммигрантов или гостей Америки в заблуждение. Если вас пригласили на a cup of coffee или a cup of tea, не ожидайте ничего более, чем чашка кофе или чашка чая. К напитку могут добавить печенье или кусок торта. Такое приглашение не подразумевает закуску, салаты и т.д. Почему так происходит? Просто американцы вас зовут в гости между обедом и ужином. В Америке не ожидают, что человек будет плотно есть между двумя принятиями пищи (обедом и ужином). Другой особенностью походов в гости к знакомым американцам является то, что для них будет в порядке вещей, если вы «попросите» поесть. Иначе говоря, если вы пришли на чашку чая на пустой желудок, не стесняйтесь признаться, что вы голодны. Вам сразу что-то приготовят и подадут. Кстати, в США и в Канаде в гостях принято ждать приглашения приниматься за еду. Если нет такого приглашения, начинайте есть после того, как хозяева дома принялись за пищу. Иногда вас могут позвать на коктейль после работы — так называемый 5-to-7 cocktail или 5-to-7 drinks. Такие походы в бар вам предложат коллеги по работе. Во время таких «счастливых часов» (happy hour) вы можете выпить бокал пива или немного вина. Набираться по полной — очень плохой тон. Кстати, в Америке никто не принуждает пить алкогольные напитки. Вам могут предложить. Но стоит вам сказать «I don't drink» или «I don't drink alcohol», и никто не будет больше настаивать. Еще один важный момент: в Америке все отвечают за свои поступки. Если кто-то позволил себе лишнего (перебрал с алкоголем) или начал грубо себя вести, люди не будут смотреть с нисхождением и искать оправдания такому поведению (типа «Бедненький, он перепил»). Такого человека сочтут за хама, и в следующий раз просто не пригласят в гости или на вечеринку. Другим важным моментом для американцев, когда идет речь о еде, это желание общаться. Такое желание пообщаться выше желания показать благосостояние хозяина дома через обильный и заставленный едой стол. Поэтому, скудность стола — это не жадность американцев, а фокус на общение и встречу с людьми.
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»25 мая 2016 в 18:17
РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК [DJVU] Автор: С.С. Кузьмин, Н.Л. Шадрин Словарь содержит 500 русских пословиц и поговорок. #Пословицы и #поговорки расположены в словаре в алфавитном порядке по первому слову (независимо от того, знаменательное оно или служебное). Основным критерием отбора служила регулярная употребительность каждой пословицы/поговорки в русской художественной литературе XIX–XX веков и в произведениях советских писателей. После каждой словарной статьи приводятся цитаты из художественной и публицистической литератур… — Читать дальше
ы, в которых иллюстрируется употребление русской пословицы/поговорки. Данный словарь является двуязычным, то есть переводным. Словарь, в частности, предусматривает, что переводчик должен иметь свободный выбор для принятия адекватного решения. Словарь предназначен для переводчиков, студентов и преподавателей, лиц других профессий, которым приходится переводить с русского языка на английский, а также для всех тех, кто изучает русский и английский языки и интересуется вопросами фразеологии.
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»25 мая 2016 в 5:00
САМОУЧИТЕЛИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ И ИЗУЧАВШИХ Представлены самоучители английского языка. Будут полезны как начинающим изучать английских язык, так и уже изучавших его.
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»20 мая 2016 в 15:01
НАБОР НА КУРСЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В АЛМАТЫ! Спешите! Количество мест в группах ограничено! Уже давно обещаете себе, что пойдете учить английский язык? Каждый год начинаете новую жизнь? Пора перейти от обещаний к действию! Время пришло! Центр английского языка «BrightWay LS» предоставляет чудесную возможность реализовать ваше желание учить английский и предлагает интересные и насыщенные уроки, которые проводятся в комфортных аудиториях два/три раза в неделю. Длительность каждого занятия – минимум 60 минут! СПИСОК ПРОГРАММ: стандартные и интенси… — Читать дальше
вные языковые курсы курсы для студентов и школьников английский для бизнеса (Business English) регулярное общение с носителями языка подготовка к экзаменам TOEFL, IELTS корпоративное обучение (General English) ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ И ЗАПИСИ НА ПРОБНЫЙ УРОК ЗВОНИТЕ ПО ТЕЛЕФОНАМ:
НАШ АДРЕС: Навои 4Б, уг. ул. Рыскулбекова, БЦ «Аминери», 3 этаж СТОИМОСТЬ НАШ САЙТ
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»14 мая 2016 в 11:00
УРОВНИ ЗНАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. ОПРЕДЕЛЕНИЕ УРОВНЯ АНГЛИЙСКОГО Здесь вы можете прочитать статью: Уровни знания английского языка. Определение уровня английского. Наверняка многие слышали о международной системе уровней английского языка, но не все знают, что она обозначает и как её классифицировать. Потребность узнать свой уровень владения английским может возникнуть в некоторых жизненных ситуациях. Например, если нужно пройти собеседование по работе или в посольстве, если нужно сдать какой-нибудь международный экзамен (IELTS, TOEFL, FCE, CPE,… — Читать дальше
BEC и др.), при поступлении в зарубежное учебное заведение, при получении работы в другой стране, а также для личных целей. МЕЖДУНАРОДНУЮ СИСТЕМУ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЗНАНИЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА МОЖНО УСЛОВНО РАЗДЕЛИТЬ НА 7 УРОВНЕЙ: 1. #Beginner – Начальный (нулевой). На этом уровне студент практически ничего не знает на английском языке и начинает изучать предмет с нуля, включая алфавит, основные правила чтения, дежурные фразы приветствия и другие задачи данного этапа. По окончании уровня Beginner, учащиеся, как правило, могут легко отвечать на вопросы при знакомстве с новыми людьми. Например: Как тебя зовут? Сколько тебе лет? Есть ли у тебя братья и сёстры? Откуда ты и где живёшь? и т.д. А также могут считать до ста, по буквам произносить своё имя и личные данные. Последнее в английском называется spelling (произнесение слов по буквам). 2. #Elementary – Элементарный. Этот уровень следует сразу за нулевым и подразумевает знание некоторых азов английского языка. Уровень Elementary даёт возможность студентам использовать изученные ранее фразы в более свободной форме, а также прививает целый ряд новых знаний. На этом этапе студенты учатся вкратце рассказывать о себе, о своих любимых цветах, блюдах и сезонах, о погоде и времени, о распорядке дня, о странах и обычаях, и т.д. В плане грамматики, на этом уровне происходит начальное знакомство со следующими временами: Present Simple, Present Continuous, Past Simple, Future Simple (will, to be going to) и Present Perfect. А также рассматриваются некоторые модальные глаголы (can, must), разные виды местоимений, прилагательные и степени их сравнения, категории существительных, формы простых вопросов. Твёрдо овладев уровнем Elementary, можно уже принимать участие в тестирование KET (Key English test). 3. Pre-Intermediate – Ниже среднего. Уровень, следующий после Элементарного, называется Pre-Intermediate, дословно переводимый как Пред-средний. Дойдя до этого уровня, студенты уже имеют представление о том, как строятся многие предложения и фразы, могут говорить вкратце на многие темы. Уровень Pre-Intermediate добавляет уверенности и расширяет учебный потенциал. Появляются более длинные тексты, больше практических упражнений, новые грамматические темы и более сложные структуры предложений. Темы, встречающиеся на этом уровне, могут включать в себя сложные вопросы, время Past Continuous, разные формы будущего времени, условные предложения, модальные глаголы, инфинитивы и герундии, повторение и закрепление времён Past Simple (правильные и неправильные глаголы) и Present Perfect, и некоторые другие. В плане устных навыков, пройдя уровень Pre-Intermediate можно смело отправляться в путешествие и искать любую возможность использовать свои знания на практике. Также твёрдое владение английским языком на уровне Pre-Intermediate даёт возможность поучаствовать в тесте PET (Preliminary English Test) и экзамене BEC (Business English Certificate) Preliminary. 4. #Intermediate – Средний. На уровне Intermediate закрепляются знания, полученные на предыдущем этапе, а также добавляется много новой лексики, в том числе и сложной. Например, личностная характеристика людей, научные термины, профессиональная лексика и даже сленг. Объектом изучения становятся активный и пассивный залоги, прямая и косвенная речь, причастные и деепричастные обороты, фразовые глаголы и предлоги, порядок слов в сложноподчинённых предложениях, разновидности артиклей и т.д. Из грамматических времён более подробно рассматривается разница между Present Simple и Present Continuous, Past Simple и Present Perfect, Past Simple и Past Continuous, а также между различными формами выражения будущего времени. Тексты на уровне Intermediate становятся более длинными и содержательными, а общение становится более лёгким и свободным. Преимущество данного этапа в том, что во многих современных компаниях высоко ценятся сотрудники со знанием именно уровня Intermediate. Также этот уровень идеально подходит для заядлых путешественников, так как он даёт возможность свободно понимать собеседника и изъясняться в ответ. Из международных экзаменов, после успешного прохождения среднего уровня, можно сдавать следующие экзамены и тесты: FCE (First Certificate in English) на отметку B/C, PET Level 3, BULATS (Business Language Testing Service), BEC Vantage, TOEIC (Test of English for International Communication), IELTS (International English Language Testing System) на 4.5—5.5 баллов и TOEFL (Test of English as a Foreign Language) на 80—85 баллов. 5. Upper Intermediate – Выше среднего. Если студенты переходят на данный уровень, это значит, что они умеют свободно понимать беглую английскую речь и без труда общаться, используя тот словарный запас, который уже приобрели. На уровне Upper-Intermediate появляется возможность гораздо больше использовать английский на практике, так как теории чуть меньше, а если и есть, то она в основном повторяет и закрепляет уровень Intermediate. Из новшеств можно отметить Narrative Tenses (Повествующие времена) в которую входят такие непростые времена как Past Continuous, Past Perfect и Past Perfect Continuous. Также рассматриваются будущие времена Future Continuous и Future Perfect, употребление артиклей, модальные глаголы предположений, глаголы косвенной речи, гипотетические предложения, абстрактные существительные, причинный залог и многое другое. Уровень Upper-Intermediate является одним из самых востребованных как в сфере бизнеса, так и в образовательной сфере. Люди, которые свободно владеют английским на данном уровне, могут без труда пройти любые собеседования и даже поступить в зарубежные ВУЗы. По окончании курса Upper-Intermediate можно сдавать такие экзамены как FCE на A/B, BEC (Business English Certificate)Vantage или Higher, TOEFL на 100 баллов и IELTS на 5.5—6.5 баллов. 6. #Advanced 1 – Продвинутый. Уровень Advanced 1 необходим для специалистов и студентов, которые хотят достичь высокой беглости в английском. В отличие от уровня Upper-Intermediate, здесь появляется много интересных оборотов, в том числе и идиом. Знание времён и других грамматических аспектов, изученных ранее, только углубляется и рассматривается с других неожиданных ракурсов. Темы обсуждения становятся более специфическими и профессиональными, например: окружающая среда и природные катаклизмы, юридические процессы, жанры литературы, компьютерные термины и т.д. После уровня Advanced можно сдавать специальный академический экзамен CAE (Cambridge Advanced English), а также IELTS на 7 и TOEFL на 110 баллов, и можно претендовать на престижную работу в зарубежных компаниях или место в западных ВУЗах. 7. Advanced 2 – Супер продвинутый (уровень носителя языка). Название говорит само за себя. Можно сказать, что выше Advanced 2 ничего больше нет, потому что это уровень носителя языка, т.е. человека, родившегося и выросшего в англоговорящей среде. С таким уровнем можно проходить любые собеседования, в том числе и узкоспециальные, и сдавать любые экзамены. В частности самой высокой проверкой владения английского является академический экзамен CPE (Cambridge Proficiency Exam), а что касается теста IELTS, то его с таким уровнем можно сдать на самый высший бал 8.5—9. Данная градация называется ESL (English as a Second Language) или EFL (English as a Foreign Language) классификацией уровней и используется ассоциацией ALTE (Association of Language Testers in Europe). Система уровней может варьироваться, передвигаться в зависимости от страны, школы или организации. Например, некоторые организации сокращают представленные 7 уровней до 5 и называют их немного иначе: Beginner (Elementary), Lower Intermediate, Upper Intermediate, Lower Advanced, Upper Advanced. Однако смысл и содержание уровней от этого не изменяются. Другая аналогичная система международных экзаменов под аббревиатурой CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) разделяет уровни на 6 и имеет другие названия: 1. A1 (Breakthrough)=Beginner – Начальный 2. A2 (Waystage)=Pre-Intermediate – Ниже среднего 3. B1 (Threshold)=Intermediate – Средний 4. B2 (Vantage)=Upper-Intermediate – Выше среднего 5. C1 (Proficiency)=Advanced 1 – Продвинутый 6. C2 (Mastery)=Advanced 2 – Супер продвинутый
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»4 мая 2015 в 6:56
Английские слова на тему «Оплата» Счет, пожалуйста. — Bill, please. Чек, пожалуйста. — Check, please. Можно попросить счет? — Could I have the bill, please? Могу я взять чек? — Can I get the check, please? Я бы хотел рассчитаться сейчас. — I would like to pay now, please. Сколько я Вам должен? — How much do I owe you? Сколько всего? — How much is the total? Плата за обслуживание включена в счет? — Does the bill include the service charge? Мне кажется, в счете ошибка. — I believe the bill is added up wrong. Я заплачу по счету. — The bill is on m… — Читать дальше
e. Сегодня вечером я угощаю. — I treat you to dinner this evening. Запишите это на мой счет, пожалуйста. — Put it on my bill, please. Я плачу за всех. — I am paying for everything. Мы платим отдельно. — We are paying separately. Давайте заплатим поровну. — Let's split the bill. Позвольте мне заплатить мою долю. — Let me pay my share. Сдачи не надо. — Keep the change, please
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»30 апреля 2015 в 9:08
Изучайте Английский язык вместе с Brightway Ls
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»30 апреля 2015 в 6:01
Всевозможные для повседневного общения! Варианты согласия или несогласия, а также для воздержавшихся Maybe (возможно) Yes, sure (да, конечно) You are right (вы правы) It can hardly be so (вряд ли это так) Very well (очень хорошо) Most likely (очень похоже на то) Most unlikely (непохоже на то) Not a bit! / No such thing (ничего подобного) I believe so / suppose so (полагаю, что это так) I doubt it (сомневаюсь) Naturally (естественно) Noway (ни в коем случае) Exactly so (именно так) Quite so (вполне верно) I agree with you (согласен с вами) Im af… — Читать дальше
raidso (боюсь, что так) In a way / to a certain extent (в каком-то смысле) No doubt (несомненно) No go / nothing going (конечно, нет) Whats the idea of (что за чушь) Not for a moment (никогда в жизни) Nowhere near (даже не близко) Самые популярные фразы для вежливых Im so sorry (Мне так жаль) I beg your pardon (Прошу прощения) Im sorry, I cant (Простите, не могу) Im glad to see you (Я так рад вас видеть) Its very kind of you (Это так мило с вашей стороны) It does you credit (Это делает вам честь) Thank you anyway (В любом случае спасибо) Not at all (Да не за что) Thank you in advance (Спасибо заранее) Dont mention it (Не стоит благодарности) May I help you? (Могу ли я вам помочь) You are welcome (Всегда пожалуйста) No problem/ thats ok/sont worry about it (Все в порядке, нет проблем) This way, please (Сюда, пожалуйста) Im sorry, I didnt catch you (Простите, я не расслышал вас) After you (После вас) Фразы для любопытных Whats up? Чтослучилось Whats the matter? В чем дело Whats going on? Whats happening? Что происходит Whatsthetrouble? В чем проблема How was it? Ну как Универсальные фразы на все случаи жизни So as to / so that так чтобы Either way так или иначе As a rule обычно, как правило As well as так же, как и All the same без разницы On the one hand с одной стороны Such as такие как Вводные слова, дающие время подумать над умной мыслью In short / in a word / in brief короче As far / as to что касается To say nothing of неговоряужо First of all/ above all преждевсего Whats more кроме того By the way (how much is the fish) кстати Look here слушайте After all в конце концов Just for the record длясправки And so on / and so forth и так далее If Im not mistaken если я не ошибаюсь In other words другими словами On the contrary наоборот The thing is дело в том
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»29 апреля 2015 в 5:24
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»28 апреля 2015 в 5:37
вместе с нами
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»27 апреля 2015 в 7:41
Как сказать по-английски… У меня мигрень. — I have a migraine. У меня болит голова. — I have a headache. У меня болит живот. — I have a stomach ache. Меня тошнит. — I feel nauseous. Меня знобит. — I have chills. У меня тошнота. — I have nausea. У меня температура. — I have fever. У меня температура и головная боль, и я чувствую головокружение и слабость. — I've got a fever and a headache, and I feel dizzy and weak. У меня рвота. — I have vomited. Меня вырвало несколько раз вчера. — I vomited several times yesterday. У меня болит здесь. — It… — Читать дальше
hurts here. У меня кровотечение. — I am bleeding. У меня ужасная зубная боль. — I've got a terrible toothache. У меня ужасно болит живот / голова. — I've got a terrible stomach ache / headache. У меня острая боль в ухе. — I have a sharp pain in my ear. У меня боль в спине / груди. — I have a pain in my back / chest. У меня грипп. — I have a flu. У меня болит горло, насморк, и я очень много чихаю. — I have a sore throat and a runny nose, and I'm sneezing a lot. У меня кружится голова и я много потею. — I have been feeling dizzy and sweating a lot. У меня сильный кашель и болит в груди. — I have a bad cough and my chest hurts. У меня аллергия. — I have an allergy. У меня аллергия на. — I'm allergic to. У меня болит все тело. — My whole body hurts. Я сломал руку / ногу. — I've got a broken arm / leg. Я вывихнул руку / ногу. — I've got a dislocated arm / leg. У меня ожог / порез. — I have a burn / a cut. Меня укусило насекомое. — I have a burn an insect bite. в
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»24 апреля 2015 в 4:59
ФРАЗЫ ДЛЯ ПОДБАДРИВАНИЯ: Cheer up! Не унывай!Не вешай нос! Chin up! Выше голову! Don't give up! Не сдавайся! Come on, you can do Давайте, вы можете Keep going Продолжайте Lighten up! Расслабься! Look on the bright side… Посмотрите на яркую сторону… Smile! Улыбнись! There are plenty more fish in the sea. Свет клином не сошелся. There's no use crying over spilt milk. Слезами горю не поможешь. Worse things happen at sea. Бывает и хуже. You're coming along well Ты идешь хорошо Keep up the good work Так держать That's a good effort Ты хорошо п… — Читать дальше
оработал That's a real improvement Это реальный прогресс You're on the right lines Вы на правильном пути Every cloud has a silver lining. Нет худа без добра. It's not the end of the world. Это не конец света.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»23 апреля 2015 в 4:53
Главное — верить. Если веришь, то всё будет обязательно будет хорошо — даже лучше, чем ты думаешь. для детей и взрослых в Алматы
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»22 апреля 2015 в 4:55
Большая коллекция пословиц на английском с переводом. A bad beginning makes a bad ending. Плохое начало ведет к плохому концу. Ср. Плохому началу плохой конец. Плохое начало не к доброму концу. A bad corn promise is better than a good lawsuit. Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба. Ср. Худой мир лучше доброй ссоры. A bad workman quarrels with his tools. Плохой работник с инструментами не в ладу. Ср. У плохого мастера и пила плохая. Мастер глуп нож туп. A bargain is a bargain. Сделка есть сделка. Ср. Уговор дороже денег. Уговор святое дело.… — Читать дальше
A beggar can never be bankrupt. Бедняк никогда не обанкротится. Ср. Голый что святой: не боится беды. Голой овцы не стригут. A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах. Ср. Синица в руках лучше соловья в лесу. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки. Ближняя соломка лучше дальнего сенца. Лучше воробей в руке, чем петух на кровле. A bird may be known by its song. Птицу можно узнать по тому, как она поет (букв. по ее песне). Ср. Видна птица по полёту. A black hen lays a white egg. Черная курица несет белое яичко. Ср. От черной курочки да белое яичко. От черной коровы да белое молочко. Черна корова, да бело молоко. A blind leader of the blind. У слепого слепой поводырь. Ср. Слепой слепого далеко не уведет. Слепой слепца водит, а оба зги не видят. Косой кривого не учит. A blind man would be glad to see. Слепой был бы рад видеть. Ср. Посмотрим, сказал слепой. A broken friendship may be soldered, but will never be sound. Треснувшую дружбу можно склеить (букв. спаять), но она никогда уже не будет прочной. Ср. Замирённый друг ненадежен. A burden of one's own choice is not felt. Груз, который сам выбрал, несешь не чувствуя. Ср. Своя ноша не тянет. A burnt child dreads the fire. Обжегшееся дитя огня боится. Ср. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду. A cat in gloves catches no mice. Кот в перчатках мышей не поймает. Смысл: будешь белоручкой дела не сделаешь. Ср. Без труда не вытащишь и рыбки из пруда. Не замочив рук, не умоешься. A city that parleys is half gotten. Город, желающий вступить в переговоры, на полпути к сдаче. Ср. Осажденный город двоемыслен. A civil denial is better than a rude grant. Вежливый отказ лучше, чем грубое согласие. A clean fast is better than a dirty breakfast. Честный пост лучше, чем нечестный (букв. грязный) завтрак. Смысл: лучше беднее, да честнее. Ср. лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд. Хлеб с водою, да не пирог с лихвою. A clean hand wants no washing. Чистую руку мыть не нужно. Смысл: честному человеку оправдываться излишне. Ср. Правда милости не ищет. Правду красить нет нужды. Правда сама себя очистит. A clear conscience laughs at false accusations. Чистая совесть смеется над клеветой. Ср. Добрая совесть не боится клеветы. Чистого и огонь не обожжёт. A close mouth catches no flies. В закрытый рот муха не влетит. Смысл: молчание глупостей не делает. Ср. В рот, закрытый глухо, не залетает муха. Кто молчит, тот не грешит. A cock is valiant on his own dunghill. Петух храбр на своей навозной куче. Ср. И петух на своем пепелище храбрится. В подполье и мышь геройствует. На своей улочке храбра и курочка. Из-за куста и ворона востра. A cracked bell can never sound well. Треснутый колокол уже никогда хорошо звенеть не будет. Ср. На леченой кобыле далеко не уедешь. Надсаженный конь, надломленный лук да замирённый друг равно ненадежны. A creaking door hangs long on its hinges. Скрипучая дверь долго висит на своих петлях. Ср. Скрипучее дерево два века стоит. Скрипучая береза дольше стоит. Битая посуда два века живет. A curst cow has short horns. У проклятой коровы рога коротки, Ср. Бодливой корове бог рог не дает. A danger foreseen is half avoided. Кто знает о надвигающейся опасности, тот наполовину избежал ее. Ср. Опасайся бед, пока их нет. A drop in the bucket. Капля в ведре. Ср. Капля в море. A drowning man will catch at a straw. Утопающий за соломинку схватится. Ср. Утопающий и за соломинку хватается. Кто тонет нож подай, и за нож ухватится. A fair face may hide a foul heart. За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа. Ср. Лицом хорош, да душой непригож. Личиком гладок, а делами гадок. Сверху ясно, снизу грязно. A fault confessed is half redressed. Признанная вина наполовину искуплена. Ср. Повинную голову меч не сечет. За признание половина наказания. A fly in the ointment. Муха в бальзаме. Ср. Ложка дегтя в бочке меда. A fool always rushes to the fore. Дурак всегда лезет вперед. Ср. Глупый ищет большого места, а умного и в углу видать. A fool and his money are soon parted. Дурак легко расстается с деньгами. Ср. У дурака в горсти дыра. A fool at forty is a fool indeed. Дурак в сорок лет окончательно дурак. Ср. Старого дурака не перемолаживать. A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час. Ср. На всякого дурака ума не напасешься. A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out. Дурак в колодец камень закинетсто умных не вытащат. Ср. Дурак завяжет и умный не развяжет. Умный не всегда развяжет, что глупый завяжет. A fool's tongue runs before his wit. Дурак сперва говорит, а потом думает. Ср. У дурака язык наперед ума рыщет. У дурака язык впереди ног бежит. A forced kindness deserves no thanks. Вынужденная доброта не стоит благодарности. A foul morn may turn to a fair day. Ненастное утро может смениться ясным днем. Ср. Серенькое утро красненький денек. A fox is not taken twice in the same snare. Лису в одну и ту же ловушку дважды не поймаешь. Ср. Старую лису дважды не проведешь. Старая лиса дважды себя поймать не даст. A friend in need is a friend indeed. Друг в беде есть настоящий друг. Ср. Друзья познаются в беде. Коня в рати узнаешь, друга в беде. Друг познается в несчастье. A friend is never known till needed. Друга не узнаешь, пока не понадобится его помощь. Ср. Неиспытанный друг ненадежен. Без беды друга не узнаешь. A friend to all is a friend to none. Тот, кто друг всем, не является другом никому. Ср. Всем брат никому не брат. Приятелей много, да друга нет. И много друзей, да нет дружка. A friend's frown is better than a foe's smile. Лучше хмурое лицо друга, — чем улыбка врага. Ср. Лучше горькая правда друга, чем лесть врага. Недруг поддакивает, а друг спорит. A good anvil does not fear the hammer. Хорошая наковальня молота не боится. Ср. Правда суда не боится. A good beginning is half the battle. Хорошее начало половина дела (букв. сражения). Ср. Доброе начало полдела откачало. A good beginning makes a good ending. Хорошее начало обеспечивает хороший конец. Ср. Путное начало приводит к путному концу. Зачин дело красит. Лиха беда начало. A good deed is never lost. Доброе дело даром не пропадет. Ср. Доброе дело без награды не остается. Добро всегда вспомянется. За доброе дело жди похвалы смело. Доброе добром поминают. A good dog deserves a good bone. Хорошая собака заслуживает хорошую кость. Ср. 'По заслугам и честь. A good example is the best sermon. Хороший пример наилучшая проповедь. Ср. Ничто не убеждает людей лучше примера. A good face is a letter of recommendation. Хорошее лицо все равно что рекомендательное письмо. Ср. Глаза (лицо) зеркало души. Аленький цветок бросается в глазок. На алый цветок летит мотылек. A good Jack makes a good Jill. У хорошего Джека и Джил хороша. Ср. У хорошего мужа и жена хороша. A good marksman may miss. И хороший стрелок может промахнуться. Ср. И на доброго коня бывает спотычка. И на большие умы живет промашка. A good name is better than riches. Ср. Добрая слава лучше богатства. Денег ни гроша, да слава хороша. Лучше быть бедняком, чем разбогатеть с грехом. A good name is sooner lost than won. Хорошую репутацию легче утратить, чем приобрести. Ср. Слава приходит золотниками, а уходит пудами. A good name keeps its lustre in the dark. Доброе имя и во тьме светит. Ср. Золото и в грязи блестит. A good wife makes a good husband. У хорошей жены и муж хорош. Ср. Доброю женою и муж честен. У хорошей жены и плохой муж будет молодцом. A great dowry is a bed full of brambles. Богатое приданое все равно, что постель полная колючек. Ср. Лучше на убогой жениться, чем с богатой браниться. Не с богатством жить с человеком. Не бери приданое, бери милу девицу. Богатую взять станет попрекать. A great fortune is a great slavery. Большое состояние большое рабство. Ср. Больше денег больше хлопот. Лишние деньги лишние заботы. Богатому не спится, он вора боится. A great ship asks deep waters. Ср. Большому кораблю большое плавание. A guilty conscience needs no accuser. Нечистой совести обвинитель не нужен. Ср. Нечистая совесть спать не дает. Совесть без зубов, а грызет. Совесть не волк, а ест поедом. Краденый поросенок в ушах визжит. Грех несет в себе и наказание. A hard nut to crack. Ср. Орешек не по зубам. A heavy purse makes a light heart. От туго набитого кошелька на сердце легко. Ср. Есть чем звякнуть, так можно и крякнуть. A hedge between keeps friendship green. Когда между друзьями изгородь, то и дружба дольше. Смысл: соблюдение границ в отношениях способствует продолжительной дружбе. A honey tongue, a heart of gall. Медовый язык, а сердце из желчи. Ср. На языке мед, а под языком лед. Глядит овцой, а пахнет волком. A hungry belly has no ears. Ср. Голодное брюхо ко всему глухо. У голодного брюха нет уха. A hungry man is an angry man. Голодный мужчина сердитый мужчина (т. е. если голоден, значит зол). A Jack of all trades is master of none. Человек, который берется за многие ремесла, хорошо не владеет ни одним. Ср. За все берется, да не все удается. За все браться ничего не уметь. A Joke never gains an enemy but often loses a friend. Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть. Ср. Шути, да осторожно, а то в беду попасть можно. Шутки шути, да людей не мути. Шути, да оглядывайся. A lawyer never goes to law himself. Сам юрист никогда в суд не обращается (так как хорошо знает законы и пути, как их обойти). Ср. Умный в суд не ходит. Из суда что из пруда: сух не выйдешь. A lazy sheep thinks its wool heavy. Ленивой овце и собственная шерсть тяжела. Ср. Ленивой лошади и хвост в тягость. Проглотить-то хочется, да прожевать лень. Лежебоке и солнце не в пору всходит. A liar is not believed when he speaks the truth. Раз солгал навек лгуном стал. Кто вчера солгал, тому и завтра не поверят. Лживый хоть правду скажет, никто не поверит. Соврешь не помрешь, да вперед не поверят. A lie begets a lie. Ложь порождает ложь (т. е. чтобы оправдать сказанное раньше, надо еще и еще лгать). Ср. кто привык лгать, тому не отстать. A light purse is a heavy curse. Легкий кошелек тяжелое проклятие. Ср. Хуже всех бед, когда денег нет. A light purse makes a heavy heart. Когда кошелек легок на душе тяжело. Ср. Хлеба ни куска, так и в горле тоска. A little body often harbours a great soul. В маленьком теле часто таится великая душа. Ср. Мал золотник, да дорог. Мала искра, да великий пламень родит. Мал соловей, да голосом велик. A little fire is quickly trodden out. Маленький огонь легко затоптать. Ср. Искру туши до пожара, напасть отводи до удара. A man can die but once. Умереть человек может лишь один раз. Ср. Двум смертям не бывать, а одной не миновать. A man can do no more than he can. Больше того, что можешь, не сделаешь. Ср. Выше головы не прыгнешь. Поперек себя не перепрыгнешь. A man is known by the company he keeps. Человек узнается по его друзьям. Ср. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты. С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь. A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. Cp. Противник дел, любитель слов, подобен саду без плодов. A miserly father makes a prodigal son. У отца-скряги сын может оказаться мотом. Ср. Скупые умирают, а дети сундуки открывают. Бывает, что отец копит, а сын деньгами сорит. Отец накопил, а сын раструсил. A miss is as good as a mile. Промахнуться не лучше, чем милей ошибиться (т. е. если промахнулся, то уже все равно насколько). A new broom sweeps clean. Cp. Новая метла хорошо метет. A nod from a lord is a breakfast for a fool. Для дурака кивок лорда, всё равно что завтрак. Ср. Дадут дураку честь, так не знает, куда и сесть. A penny saved is a penny gained. Пенни сбереженноевсё равно что пенни заработанное. Ср. Сбережешь, что найдешь. Неистраченные деньги приобретение. A penny soul never came to twopence. Копеечная душа никогда не возвышалась до двух копеек. Смысл: Мелочный человек никогда не достигал успеха. Ср. Пожалеть алтына потерять полтину. A quiet conscience sleeps in thunder. С чистой совестью и в грозу спится. Ср. У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится. A rolling stone gathers no moss. Катящийся камень мхом не обрастает. Ср. Кому на месте не сидится, тот добра не наживет. A round peg in a square hole. Круглый стержень в квадратной дыре. Ср. Пристало, как корове седло. A shy cat makes a proud mouse. У робкой кошки мышь хвастлива. Ср. У робкой кошки мышь резвится. A silent fool is counted wise. Молчаливый дурак сходит за умника. Ср. Молчи за умного сойдешь. A small leak will sink a great ship. Малая течь большой корабль ко дну пустит. Ср. Невелика болячка, а на тот свет гонит. A soft answer turns away wrath. Мягкий ответ охлаждает гнев. Ср. Покорное слово гнев укрощает. Ласковое слово и ласковый вид и свирепого к рукам приманит. Жесткое слово строптивит, мягкое смиряет. A sound mind in a sound body. В здоровом теле здоровый дух. A stitch in time saves nine. Один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти. Смысл: то, что делается своевременно, экономит много труда впоследствии. A storm in a teacup. Ср. Буря в стакане воды. A tattler is worse than a thief. Болтун хуже вора. Ср. Глупость хуже воровства. A thief knows a thief as a wolf knows a wolf. Вор узнает вора так же, как волк узнает волка. Ср. Рыбак рыбака видит издалека. A thief passes for a gentleman when stealing has made him rich. Когда воровство сделало вора богатым, то он сходит за джентльмена. Ср. Деньги не пахнут. A threatened blow is seldom given. Удар, который угрожают нанести, редко наносят. Ср. Кто много грозит, тот мало вредит. A tree is known by its fruit. Дерево познается по плодам. Ср. От яблони яблоко, от ели шишка. A wager is a fool's argument. Биться об заклад довод дурака (т. е. когда у дурака нет доводов, он предлагает биться об заклад). Ср. Спорь до слез, а об заклад не бейся. A watched pot never boils. Котелок, за которым наблюдают, никогда не закипает (т. е. когда ждешь, время тянется бесконечно долго). A wise man changes his mind, a fool never will. Умный меняет свое мнение, дурак же никогда. Ср. Упрямство порок слабого ума. Хоть кол на голове теши, а он всё свое. A wolf in sheep's clothing. Ср. Волк в овечьей шкуре.
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»21 апреля 2015 в 4:56
Комплименты 1. You look very pretty — Ты выглядишь очень красиво 2. Your new hairdo is not bad. — Мне нравится Ваша новая прическа. 3. You look lovely — Ты прекрасно выглядишь 4. You have a wonderful taste in clothes. — У вас великолепный вкус в одежде. 5. You look so well after the holiday! — Как вы хорошо выглядите после отпуска 6. What a charming girl you are! — Какая ты очаровательная девушка! 7. You don't look your age — Вам не дашь ваших лет 8. Thank you for your compliment. — Спасибо за комплимент. 9. Thank you for a nice day. — Спасибо… — Читать дальше
за прекрасный день. 10. I haven't seen you for ages! Why, you haven't changed the least bit. You do wear well. — Сколько лет, сколько зим! А ты не меняешься. Время тебя не берёт! 11. Thank you for picking me up. — Спасибо, что встретили меня (зашли за мной). 12. Thats very kind of you. — Очень любезно с Вашей стороны. 13. Youre very generous. — Вы очень добры. 14. Im really grateful to you. — Я очень Вам благодарен. 15. You have a fine sense of humor — У вас хорошее чувство юмора
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»19 апреля 2015 в 8:39
Продвинутая разговорная фразеология I dont care Меня не волнует I have no idea Понятия не имею I mean it! Я серьёзно I wish I knew Хотел бы я знать! It doesnt matter Это не важно It doesnt make sense Это не имеет смысла It doesnt prove a thing Это ничего не доказывает It s none of your business Не твоё дело Its a lie Это ложь Its all the same to me Мне без разницы Its beside the point Это не относится к вопросу Its new to me Первый раз слышу Its out of place Это неуместно Its up to you Решай сам Its waste of time Это трата времени Lets clear it… — Читать дальше
up Давай разберёмся. Lets drop the subject Давай оставим эту тему Mind ones own business Занимайся своим делом no matter не имеет значения point of view точка зрения pro and con за и против say ones say высказать мнение side against принять противоположную сторону So what? Ну и что? speak ones mind высказать своё мнение stand ones ground сохранять своё мнение stand to reason иметь смысл, быть логичным следствием take a side принять сторону take a stand занять жёсткую позицию take into account принимать во внимание Thats not the point Это не относится к вопросу Thats very well, but Это всё очень хорошо, но. to ones face в лицо (сказать открыто) up against противостоять Use your own judgement Решай сам What are you driving at? К чему ты клонишь? What are you talking about? О чём ты! What for? Зачем? What of it? И что из этого? You can take it from me Можешь мне поверить
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»17 апреля 2015 в 4:50
Изучения английского языка в Алматы ,,
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»15 апреля 2015 в 5:05
Полезные фразы для общения all the same — без разницы / все равно all the way — от начала до конца as a rule — как правило as if / as though — как будто as much — тоже, всё равно as usual — как обычно as well as — также, как и at every step — на каждом шагу at that rate — такими темпами by all means / by any means — любым способом, во что бы то ни стало by no means — никаким образом either way — так или иначе for a change — для разнообразия for all the world — во всех отношениях for one's sake / for the sake of something — для собственной поль… — Читать дальше
зы / ради чего-либо for real — всерьёз, на самом деле from scratch — на пустом месте, с нуля hardest part about — самое сложное в чём-либо however much — сколько бы ни in every sense of the word — в полном смысле слова in spite of — несмотря на just in case — на всякий случай just the same — всё равно now that — так как, пока, раз уж on the one hand / on the other hand — c одной стороны / c другой стороны or else — иначе so that - так, чтобы so… as to — настолько.чтобы such and such — такой-то такой-то such as — такие как that is why — поэтому then again — с другой стороны what about — как насчёт what it takes to - то, что нужно чтобы для детей и взрослых в Алматы
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»14 апреля 2015 в 17:58
......СТИХ.....Уродливый Кот Когда-то давно жил я в стареньком доме. С тех пор пролетел не один уже год. И всем его жителям было известно Насколько уродлив был местный наш кот. Уродливый кот был всегда узнаваем - Он был одноглазый и с ухом одним. И знал он, как трудно на свете бывает, Когда ты один и никем не любим. Оторванный хвост, и поломана лапа Срослась под каким-то неверным углом. И множество шрамов… А был он когда-то Приятным на вид полосатым котом. Кота никогда и никто не касался. Бутылки и камни бросали в него. Водой ледяной поливал… — Читать дальше
и из шланга. Пытаясь прогнать со двора своего. И лапы ему защемляли дверями, Когда он пытался войти в чей-то дом. Страдая от боли, зализывал раны Уже много раз он под чьим-то окном. Но все удивлялись, насколько отважен Был этот невзрачный уродливый кот. И если из шланга его поливают - Он мокнет покорно, но не отойдёт. И даже когда в него что-то бросали, Он тёрся о ноги о ласке прося. Увидев детей, он бросался за ними. Мечтал о заботе, да только вот зря… Не мог он понять, почему в целом мире Не встретить того, кто бы смог приютить. И хоть он уродлив и грязен снаружи, Но с чистой душой и умеет любить. Однажды кота покусали собаки, Что жили напротив в соседнем дворе. Послышался лай и о помощи крики. Спустился я вниз — кот лежал на земле… Уродливый кот был ужасно искусан, Всё тело в крови. Он почти умирал. Пытаясь укрыться от страха и боли, Свернувшись в клубок, неподвижно лежал. Он знал — наступает конец грустной жизни. И след от слезы пересёк его лоб. Я нёс его в дом, он хрипел, задыхался. Мне стало вдруг плохо, меня бил озноб… Я чувствовал то, как ему было больно. И как тяжело ему просто вздохнуть. Но вдруг он к лицу моему потянулся И робко меня попытался лизнуть. От слёз задыхаясь, к нему я прижался. Прильнул он к ладони моей головой. Его добрый глаз вдруг ко мне повернулся - И кот замурлыкал, почти неживой… И даже сквозь самые сильные боли Просил этот кот лишь о капле любви. О капле сочувствия, что в этой жизни Мы доброе сердце сберечь не смогли. Я в этот момент неожиданно понял, Что самый красивый и любящий тот, Кто смотрит сейчас на меня, умирая, Обычный уродливый уличный кот. Впервые он чувствовал чью-то заботу. Нашёл он того, кто сумел полюбить. И счастлив, что встретил того, кто смягчает, А не пытается боль причинить Он умер чуть раньше, чем мы были дома. Я сел у подъезда с котом на руках. Держал его долго, пока не стемнело. В душе поселились тревога и страх. Ведь я осознал, что несчастный калека Меня изменил за один только миг. Он мне сообщил о страдании больше, Чем тысячи лекций, уроков и книг. Он мне расцарапал не тело, а душу. И пусть в моей жизни немало забот, Но я к одному только буду стремиться - Учиться любить как, Уродливый кот.
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»14 апреля 2015 в 5:10
ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ Виды движений 1. Двигать(ся) move 2. останавливать(ся) stop 3. идти / ехать go 4. катить(ся) roll 5. скользить slide 6. Поворачивать(ся) turn 7. Гнуть bend 8. Махать рукой wave 9. Трясти(сь) shake 10. Раскачиваться swing 11. Лететь fly 12. Ползти — creep 13. Плыть swim 14. Вращаться — rotate 15. Кататься на лыжах ski 16. Кататься на коньках — skate Движение вверх/вниз 1. Поднимать lift 2. Поднимать raise 3. Подниматься rise 4. Взбираться climb 5. Восходить ascend 6. Опускать — lower 7. Опускаться sink 8. Ронять/падать drop 9. П… — Читать дальше
адать — fall 10. Спускаться — descend Скорость 1. Спешить hurry 2. Лететь fly 3. Скакать / ехать ride 4. Бежать run 5. Ползти — crawl 6. Идти / ехать — go 7. Идти / гулять walk 8. Ускорять — speed up 9. Тормозить brake 10. Замедлять — slow down 11. Ползти creep Преследование 1. Гнать drive 2. Преследовать — pursue 3. Догонять — catch up 4. Перегонять — surpass 5. Оставлять позади — leave behind 6. Убежать — escape 7. Спасаться бегством flee 8. Схватить catch 9. Избегать avoid Цикл движений от выхода до входа 1. Отправляться — start 2. Отправляться leave 3. Отправляться depart 4. Выходить — go out 5. Продвигаться advance 6. Встречаться meet 7. Встречаться — come across 8. Следовать follow 9. Идти (вдоль) — go (along) 10. Пересекать cross 11. Врезаться (в) — run (into) 12. Приходить come 13. Прибывать arrive 14. Возвращаться return 15. Входить — go in 16. Входить / вводить enter 17. Проходить мимо / передавать pass 18. Повернуть (налево) — turn (left) 19. Достигать reach 20. Достигать attain Движение в воде 1. Течь flow 2. Не тонуть float 3. Плавать swim 4. Нырять — dive 5. Нырять — plunge 6. Погружаться sink 7. Тонуть drown 8. Грести row 9. Идти под парусом sail 10. Всплывать emerge
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»13 апреля 2015 в 15:26
На самом деле любой человек причинит вам боль. Вы просто должны найти того, кто стоит ваших страданий. Боб Марли #BrightWay LS — школа иностранных языков в Алматы, предлагающая для детей, подростков и взрослых.
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»10 апреля 2015 в 9:25
Полезные фразы на английском языке: It goes without saying — Само собой разумеется Eat one's words — взять слова обратно Enough of it — Довольно об этом go into details — вдаваться в детали I don't care — Меня не волнует I have no idea — Понятия не имею I mean it! — Я серьёзно I wish I knew — Хотел бы я знать! It doesn't matter — Это не важно It doesn't make sense — Это не имеет смысла It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает It' s none of your business — Не твоё дело It's a lie — Это ложь It's all the same to me — Мне без разницы It… — Читать дальше
's beside the point — Это не относится к вопросу It's new to me — Первый раз слышу It's out of place — Это неуместно It's up to you — Решай сам It's waste of time — Это трата времени Let's clear it up — Давай разберёмся. Let's drop the subject — Давай оставим эту тему Mind one's own business — Занимайся своим делом no matter — не имеет значения point of view — точка зрения pros and cons — за и против say one's say — высказать мнение side against — принять противоположную сторону So what? — Ну и что? speak one's mind — высказать своё мнение stand one's ground — сохранять своё мнение stand to reason — иметь смысл, быть логичным следствием take a side — принять сторону take a stand — занять жёсткую позицию take into account — принимать во внимание That's not the point — Это не относится к вопросу That's very well, but — Это всё очень хорошо, но. to one's face — в лицо (сказать открыто) up against — противостоять Use your own judgement — Решай сам What are you driving at? — К чему ты клонишь? What are you talking about? — О чём ты! What for? — Зачем? What of it? — И что из этого? You can take it from me — Можешь мне поверить
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»10 апреля 2015 в 8:17
Поговорим о работе Application заявление Application form бланк заявления Apply for a job подать документы для приема на работу Apprentice / trainee ученик, стажер, практикант Apprenticeship ученичество CV (curriculum vitae) краткая биография Job interview собеседование при приеме на работу Skilled worker опытный рабочий Training обучение, тренировка Vacancy вакансия Be unemployed / be out of work быть безработным Discharge увольнение Fire / dismiss / discharge / sack уволить (вообщем, как пожелаете) Look for a job искать работу Quit бросать р… — Читать дальше
аботу Resign уходить в отставку Unemployment безработица BrightWay LS курсы Английского языка в Орбите.,,
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»9 апреля 2015 в 11:44
Курсы Английского языка в Алматы До сих пор не знаешь английского? Всё ленишься и ждешь чудо-методику? К черту всё берись и учи! BrightWay LS одна из надежных школ иностранных языков в Алматы, предлагающая курсы Английского языка для детей, подростков и взрослых. Орбита, ул. Навои 4Б, уг. ул. Рыскулбекова БЦ «Аминери», 3 этаж
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»9 апреля 2015 в 5:18
Полезные фразы для деловой переписки на английском. Thanks for your quick reply. — Спасибо за Ваш быстрый ответ. Apologies for the delay. — Извинения за задержку. Sorry for the delay with the answer. — Извиняемся за задержку с ответом. Thank you for your letter. — Благодарю Вас за Ваше письмо. We thank you for your letter of the 10th of July. — Благодарим Вас за Ваше письмо от 10-го июля. We thank you for your inquiry of the 10th of July. — Благодарим Вас за Ваш запрос от 10-го июля. Due to the fact that… — Благодаря тому, что… In reply to… — Читать дальше
your letter of the 25th of May… — В ответ на Ваше письмо от 25-го мая… In answer to your letter of the 25th of May… — В ответ на Ваше письмо от 25-го мая… Further to our letter of the 11th of January… — В дополнение к нашему письму от 11-го января… In response to your cable… — В ответ на Вашу телеграмму… In response to your telex… — В ответ на Ваш телекс… All whom it may concern… — Всем, кого это может касаться… In accordance with the terms of our agreement… — В соответствии с условиями нашего соглашения… In conformity with your instruction we… — В соответствии с Вашими указаниями, мы… We are writing to inform you… — В этом письме мы хотим сообщить Вам… Kindly note that… — Заметьте, пожалуйста, что… I regret to inform you… — К сожалению, должен сообщить Вам… I have been informed that… — Мне сообщили, что… We are forced to inform you… — Мы вынуждены сообщить Вам… We wish to draw your attention to the following: — Мы должны обратить Ваше внимание на следующее: We draw your attention to the fact… — Мы обращаем Ваше внимание на тот факт… We confirm that… — Мы подтверждаем, что… We acknowledge the receipt of… — Мы подтверждаем получение… We have received your letter of… — Мы получили Ваше письмо от… We have learnt with regret of… — Мы с сожалением узнали о… We have learnt with regret about… — Мы с сожалением узнали о… We regret to hear of… — Мы с сожалением слышим о… We regret to hear about… — Мы с сожалением слышим о…
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»7 апреля 2015 в 15:18
Короткие фразы на английском языке. And how! — Ещё как! Anything but — что угодно, только не Аnything goes — Всё разрешено, всё пойдёт Exactly! — Точно! Far from it — Совсем не так For certain /For sure — Верно have had enough — довольно, хватит have something against — иметь против I agree with you — Я согласен. I am sure of it — Уверен I believe so/I suppose so — Я считаю, что так I doubt it — Сомневаюсь. I should not say so — Я бы так не сказал I think so / I don't think so — Думаю, да / Думаю, нет I'm afraid so — Боюсь, что так In a way — В… — Читать дальше
каком-то смысле It looks like that — Похоже на то Just so — Именно так Most likely — Очень похоже на то Most unlikely — Непохоже, чтобы было так Naturally! — Естественно! no call for / no call to — нет причин для No can do — Это невозможно No doubt — без сомнения No such thing — ничего подобного no way — никоим образом; ни в коем случае not all that — вовсе не Not at all — Вовсе нет not for a moment — никогда в жизни Nothing doing / No go — конечно нет Nothing like that — ничего подобного Nothing of the kind — ничего подобного nowhere near — даже не близко Quite so — Вполне верно Right on! — Верно! That goes without saying — Об этом и говорить не стоит That's right — Правильно. There is no denying it — Глупо отрицать это To a certain extent — В каком-то смысле To be sure — Уверен to hell with — к чёрту what the hell — какого чёрта / что, чёрт возьми What's the idea of — В чём смысл, что за глупость - You don't say — Не может быть You read my mind — Ты читаешь мои мысли
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»7 апреля 2015 в 4:07
Принимаем гостей 1. Come in, please! — Заходи, пожалуйста! 2. I'm glad to see you! — Рад тебя видеть! 3. It's very kind of you to come. — Очень хорошо, что ты пришёл. 4. This way, please! — Сюда, пожалуйста! 5. Let me show you around! — Давай я тебе покажу квартиру! 6. Excuse me for this mess. — Извини за беспорядок. 7. Make yourself at home! — Чувствуй себя как дома! 8. Dinner's ready! — Обед готов! 9. Won't you sit down? — Садись, пожалуйста! 10. Would you have some salad? — Хочешь салата? 11. Would you like some more? — Бери, пожалуйста, ещё… — Читать дальше
! 12. Help yourself to some candy! — Угощайся, пожалуйста, конфетами! 13. Have another cup of tea! — Выпей ещё чая! 14. Thanks a lot for your nice party! — Большое спасибо за вечер! 15. It's been nice talking to you! — Мне было очень приятно с тобой поговорить! 16. I'm afraid I must be going now. — Боюсь, мне пора идти. 17. Drop in when you come this way. — Заходи, когда будешь рядом. 18. Thank you. I'll be glad to. — Спасибо, с удовольствием. @BrightWay_LS — в #Алматы. Все вопросы по телефонам,,
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»3 апреля 2015 в 5:06
BrightWay_LS в
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»2 апреля 2015 в 5:39
Короткие фразы на языке: And how! — Ещё как! Anything but — что угодно, только не Аnything goes — Всё разрешено, всё пойдёт Exactly! — Точно! Far from it — Совсем не так For certain /For sure — Верно have had enough — довольно, хватит have something against — иметь против I agree with you — Я согласен. I am sure of it — Уверен I believe so/I suppose so — Я считаю, что так I doubt it — Сомневаюсь. I should not say so — Я бы так не сказал I think so / I don't think so — Думаю, да / Думаю, нет I'm afraid so — Боюсь, что так In a way — В каком-то с… — Читать дальше
мысле It looks like that — Похоже на то Just so — Именно так Most likely — Очень похоже на то Most unlikely — Непохоже, чтобы было так Naturally! — Естественно! no call for / no call to — нет причин для No can do — Это невозможно No doubt — без сомнения No such thing — ничего подобного no way — никоим образом; ни в коем случае not all that — вовсе не Not at all — Вовсе нет not for a moment — никогда в жизни Nothing doing / No go — конечно нет Nothing like that — ничего подобного Nothing of the kind — ничего подобного nowhere near — даже не близко Quite so — Вполне верно Right on! — Верно! That goes without saying — Об этом и говорить не стоит That's right — Правильно. There is no denying it — Глупо отрицать это To a certain extent — В каком-то смысле To be sure — Уверен to hell with — к чёрту what the hell — какого чёрта / что, чёрт возьми What's the idea of — В чём смысл, что за глупость - You don't say — Не может быть You read my mind — Ты читаешь мои мысли для детей и взрослых в Алматы,,
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»31 марта 2015 в 10:03
Все взаимозаменяемо. Все возвращается. Добро добром, зло злом, нежность нежностью. Ты всегда получаешь столько, сколько отдаешь. Все просто. Хочешь больше отдавай больше. Больше сил, больше времени, больше любви и все вернется, в самый неожиданный момент. Ошо Изучайте вместе с Brrightway Ls,,
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»27 марта 2015 в 3:51
Вводные слова и фразы Фразы, отображающие ваше мнение I suppose Я полагаю, In my view С моей точки зрения In my opinion По-моему I am convinced Я убежден, Personally, I believe Лично я считаю, Many people believe Многие люди считают, As far as I remember Насколько я помню From my point of view С моей точки зрения Фразы и вводные слова, указывающие ваше противоположное мнение However Однако Despite our Несмотря на наши In contrast to this В отличие от этого On the other hand С другой стороны Compared to the other По сравнению с другими ..is clea… — Читать дальше
rly different from.. явно отличается от Фразы и вводные слова, показывающие ваше согласие Definitely Определенно No wonder- Неудивительно In fact, (he is)- По сути, (он является) He used to say- Он бывало говорил Not surprisingly, Не удивительно, (что) This might happen simply because..- Это может произойти просто потому, что.. Заключительные фразы in total. — в общей сложности. It is estimated -По оценкам If it is no longer- Если это уже не To sum up.- Подведем итоги. In addition- В дополнительном In conclusion- В заключение
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»26 марта 2015 в 3:55
BrightWay LS — одна из надежных школ иностранных языков в Алматы, предлагающая для детей, подростков и взрослых. К каждому клиенту мы подходим индивидуально, подбирая подходящую программу изучения, исходя из уровня текущих знаний и существующих потребностей. Мы предлагаем Вам удобный график и интенсивность занятий, а так же только мини группы до 6—7 человек, что позволяет в максимально комфортных условиях освоить материал. Школа иностранных языков BrightWay LS постоянно развивает свои образовательные программы, поэтому Вы всегда сможете найти т… — Читать дальше
о, что Вам необходимо. С нами, курсы иностранных языков будут не только эффективными, но и комфортными. Все вопросы по телефонам,,
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»23 марта 2015 в 6:08
Просьбы Повторите, пожалуйста. Say it one more time, please Пожалуйста, говорите немного медленнее. Please speak more slowly. Простите. I beg your pardon. Напишите это здесь, пожалуйста. Please write it here. Пожалуйста, поторопитесь. Please hurry up. Пойдемте со мной! Come with me! Пожалуйста, вызовите врача. Please call a doctor. Не одолжите…? Can you lend me…? Сделайте одолжение. Will you do me a favor? Можно взглянуть? May I take a look at it? Можно одолжить Вашу ручку? Can I borrow your pen? Помогите донести, пожалуйста. Would you plea… — Читать дальше
se help me carry this? Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами. Could you give me a hand with these parcels? Не отправите ли за меня письмо? Will you please mail this letter for me? Помогите мне с этой проблемой. Will you help me with this problem? Можно узнать Ваш адрес? May I have your address? Не подбросите до центра? Could you drop me downtown, please? Что это? What's this? Что это значит? What does this mean? Где туалет? Where is the restroom? Почему бы и нет? Why not? Чем скорее, тем лучше. The sooner the better.
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»22 марта 2015 в 6:16
Пусть праздник принесет Вам весеннее солнце и теплые дни, а вместе с ними, удачу и процветание. Дышите полной грудью с приходом прекрасного праздника, радуйтесь жизни и веселитесь. С приходом весны, а значит и праздника #Навруза, пускай ваши сердца покинет грусть, затаившиеся обиды и сожаления. Желаем каждому любить и ощущать, что это взаимно. Позвольте своей душе расцвести и украсить своим цветом весь мир. Пригласите в свой дом счастье, семейное тепло, уют и благополучие, которые, в свою очередь, не заставят долго себя ждать.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»21 марта 2015 в 7:07
21 пожиратель времени 1. Нечеткая постановка цели. 2. Отсутствие приоритетов в делах. 3. Попытка слишком много сделать за один раз. 4. Отсутствие достаточного представления о предстоящих задачах и путях их решения. 5. Плохое планирование рабочего дня. 6. Личная неорганизованность, заваленный письменный стол. 7. Неэффективное хранение документов и другой информации. 8. Недостаточное разделения труда, выполнение чужой работы, неспособность сказать нет. 9. Отрывающие от дел телефонные звонки, письма и разговоры. 10. Неполная и/или несвоевременная… — Читать дальше
информация, ведущая к необходимости тушить пожар. 11. Отсутствие самодисциплины. 12. Неумение довести дело до конца, потеря интереса к проекту. 13. Неэффективные совещания. 14. Обсуждение сложных вопросов без надлежащей подготовки. 15. Синдром откладывания. 16. Желание знать все детали, прежде чем действовать. 17. Спешка, нетерпение. 18. Редкое делегирование (или его отсутствие). 19. Недостаточный контроль за выполнением того, что делегировано. 20. Слишком частые поездки. 21. Дела, которые можно решить по телефону, переносятся на личную встречу.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»20 марта 2015 в 3:52
Готовые фразы о настроении. There's a bad vibe round here — Здесь плохая атмосфера Everything's cool — Все здорово I couldn't care less — Мне совершенно безразлично I had a complete fit — Меня не на шутку разозлили I haven't got a care in the world — Меня ничто не тревожит I'm having a really good time — Я превосходно провожу время I'm really buzzing — У меня все просто здорово I'm totally over the moon — Я безумно счастлив I'm walking on air — Я на седьмом небе от счастья I've had the week from hell — У меня была ужасная неделя She blew her to… — Читать дальше
p — У нее крыша поехала She threw a wobbly — Она не в себе The fur's been flying — Начались серьезные разногласия We've made it up — Мы все уладили.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»19 марта 2015 в 9:23
1. рядом с домом — beside the house 2. среди нас — among us 3. между двумя домами — between the houses 4. у окна — by the window 5. у двери — at the door 6. вокруг стола — round the table 7. далеко от дома — far from the house 8. по ту сторону реки — beyond the river 9. перед нашим офисом — in front of our office 10. напротив моего дома — opposite my house 11. позади меня — behind me 12. над моей головой — adove my head 13. над столом — over the table 14. под кроватью — under the bed 15. под землей — below the ground 16. в школе — in the school… — Читать дальше
17. в доме — inside the house 18. вне дома — outside the house 19. на столе — on the table 20. на стене — on the wall
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»19 марта 2015 в 4:43
Spring is coming! bright / clear ясный sunny солнечный muggy влажная и душная sultry знойный, душный dry сухой hot жаркий warm — теплый sticky жаркий и влажный fresh свежий heat жара, зной Nice weather today, isnt it? Милая погодка сегодня, не так ли? What a good day! Dont you think so? Хороший день, не находите? The weather is fine. Погода великолепная. I think it will clear up soon. Думаю, скоро будет ясно. The suns trying to come out. Солнце пытается выглянуть из-за облаков. It looks like its going to be sunny. Похоже, будет солнечно. I like… — Читать дальше
warm weather, and you? Люблю теплую погоду, а вы? The sky is so clear today. Небо сегодня такое чистое. The weather is getting warmer. Погода становится теплее. Its splendid weather, isnt it? Великолепная погода, не так ли? There is not a cloud in the sky. На небе ни облачка. Its pretty warm today. Сегодня довольно тепло. The sun is shining. Светит солнышко.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»18 марта 2015 в 7:05
Есть старая индейская #поговорка: Лошадь сдохла слезь. Казалось бы, всё ясно, но 1. Мы уговариваем себя, что есть ещё надежда 2. Мы бьём дохлую лошадь сильнее 3. Мы говорим: «мы всегда так скакали» 4. Мы организовываем мероприятие по оживлению дохлых лошадей 5. Мы объясняем себе, что наша дохлая лошадь гораздо лучше, быстрее и дешевле 6. Мы сидим возле лошади и уговариваем её не быть дохлой 7. Мы покупаем средства, которые помогают быстрее скакать на дохлых лошадях 8. Мы изменяем критерии опознавания дохлых лошадей 9. Мы стаскиваем дохлых лошад… — Читать дальше
ей вместе, в надежде, что вместе они будут скакать быстрее 10. Мы нанимаем специалистов по дохлым лошадям. Но суть одна, и простая: ЛОШАДЬ СДОХЛА — СЛЕЗЬ!
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»16 марта 2015 в 11:43
Ободрение (Encouragement) Cheer up! Не унывайте! Chin up! Выше голову! Every cloud has a silver lining. Нет худа без добра. It's not the end of the world. Это не конец света. Lighten up! Расслабься! Look on the bright side… Посмотрите на яркую сторону… Practice makes perfect. Повторение — мать ученья. Smile! Улыбнись! There are plenty more fish in the sea. Свет клином не сошелся. There's no use crying over spilt milk. Слезами горю не поможешь. Worse things happen at sea. Бывает и хуже. You're coming along well Ты идешь хорошо Keep up the… — Читать дальше
good work Так держать That's a good effort Ты хорошо поработал That's a real improvement Это реальный прогресс You're on the right lines Вы на правильном пути Keep going Продолжайте Come on, you can do Давайте, вы можете Give it your best shot Сделайте лучшее, что можете What have you got to lose? Что вы теряете?
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»16 марта 2015 в 3:54
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»6 марта 2015 в 3:54
get up — вставать, подниматься (с постели) get out — выходить наружу Get out!- Убирайся! get on with- ладить с кем-либо, преуспевать How are you getting on? — Как у тебя дела? get around- навещать, приходить в гости get away with — выйти сухим из воды You can't get away with it! — Это не сойдет тебе с рук! get better- улучшаться I feel my English is getting better. get lost- потеряться, заблудиться, пропасть Get lost! — Убирайся! get down- сбивать с ног, записывать get drunk- опьянеть get rid of smth.- избавиться You need to get rid of stress f… — Читать дальше
irst! get through — дозвониться, достучаться до кого-либо Her mobile was switched off, so I couldn't get through.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»5 марта 2015 в 3:59
Мечтай, о чем хочешь; иди, куда хочешь идти; будь с тем, с кем ты хочешь быть, потому что у тебя только одна жизнь и только один шанс.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»4 марта 2015 в 16:24
55 глаголов для экзамена TOEFL 1. abandon — оставлять, покидать 2. abash — смущать 3. adjust — приспосабливаться 4. adorn — украшать, приукрашивать 5. aggregate — собирать в одно целое 6. anticipate — предчувствовать 7. argue — утверждать (как замена think) 8. assert — утверждать, заявлять 9. bethink — вспомнить 10. castigate — осуждать 11. comprise — включать, заключать в себе 12. condemn — осуждать 13. conduct — проводить 14. contaminate — загрязнять 15. dangle — свисать 16. delineate — описать 17. deprecate — выступать против 18. derive from… — Читать дальше
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»4 марта 2015 в 3:54
7 секретов изучения английского языка Секрет 1: мотивация и влечение Главное освоение иностранного языка должно доставлять вам удовольствие! Мечтать о цели, получать удовольствие от процесса.Если процесс не нравится, значит что-то не так. Мотивация возрастает, когда виден и наблюдаем успех. Поэтому нужно знать,какой путь пройден. Секрет 2: восприятие аутентичного, живого языка. Осваивать только аутентичный контент, видео, аудио и тексты, озвученные и написанные носителями языка. Впитывать живой язык, как губка. Общаться с носителями языка. Секр… — Читать дальше
ет 3: моделирование и копирование Использовать базовый принцип изучения и выработки языковых навыков копирование и подражание речи носителей языка. При этом особое значение имеет доведение навыков до автоматизма. Секрет 4: взаимовлияние Развитие каждого вида речевой деятельности влияет на развитиеостальных. Очень важно использование и визуальной, и слуховой, и моторной памяти, тренировать восприятие на слух, проговаривание, письмо.Уделять внимание тому, что дает бОльший эффект. Секрет 5: оптимальная интенсивность Погружаться в иностранный язык настолько, насколько это приятно, час, два или три в день. Очень важно найти оптимум. Слишком мало неэффективно, слишком много может привести к усталости от процесса, что противоречит первому принципу. Секрет 6: регулярность Продвигаться к цели каждый день, регулярно. Регулярность порой важнее интенсивности. Так вырабатывается привычка и устойчивый прогресс. Секрет 7: практичность и эффективность Учесть свои индивидуальные качества, поставить практичные цели. Использовать наиболее практичные и удобные инструменты для освоения иностранного языка.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»3 марта 2015 в 3:45
Продвинутая разговорная фразеология Use your own judgement Решай сам What are you driving at? К чему ты клонишь? What are you talking about? О чём ты! What for? Зачем? What of it? И что из этого? You can take it from me Можешь мне поверить I dont care Меня не волнует I have no idea Понятия не имею I mean it! Я серьёзно I wish I knew Хотел бы я знать! It doesnt matter Это не важно It doesnt make sense Это не имеет смысла It doesnt prove a thing Это ничего не доказывает It s none of your business Не твоё дело Its a lie Это ложь Its all the same t… — Читать дальше
o me Мне без разницы Its beside the point Это не относится к вопросу Its new to me Первый раз слышу Its out of place Это неуместно Its up to you Решай сам Its waste of time Это трата времени Lets clear it up Давай разберёмся. Lets drop the subject Давай оставим эту тему Mind ones own business Занимайся своим делом no matter не имеет значения point of view точка зрения pro and con за и против say ones say высказать мнение side against принять противоположную сторону So what? Ну и что? speak ones mind высказать своё мнение stand ones ground сохранять своё мнение stand to reason иметь смысл, быть логичным следствием take a side принять сторону take a stand занять жёсткую позицию take into account принимать во внимание Thats not the point Это не относится к вопросу Thats very well, but Это всё очень хорошо, но. to ones face в лицо (сказать открыто) up against противостоять
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»2 марта 2015 в 8:24
У каждого человека есть руки, ноги, голова и 168 часов в неделю, чтобы сделать все то, чего он по-настоящему желает. BrightWay_LS в Орбите
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»2 марта 2015 в 3:52
кла High chair — столик для кормления Intercom — радионяня Night light — ночник Nipple — соска Ointment — мазь Pacifier/soother — пустышка Playpen — манеж Playpen — манеж Potty — ночной горшок Powder — присыпка Rattle — погремушка Stretch suit — «человечки», детский костюм Stretch suit — «человечки», детский костюм Stroller — лёгкая летняя коляска Swing — качелька Teddy bear — плюшевый мишка Teething ring — зубное кольцо Toy chest — ящик для игрушек Walker — ходунки
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»28 февраля 2015 в 8:41
Будем же сами собой. Когда-нибудь, кому-нибудь мы понадобимся такими, какие мы есть. BrightWay LS в Орбите Английский для детей Английский для взрослых Разговорный Английский Интенсивный Английский Деловой Английский Курсы Французского языка Образование за рубежом Корпоративное обучение Бизнес Английский IELTS, TOEFL ул. Навои 4Б, уг. ул. Рыскулбекова БЦ «Аминери», 3 этаж Телефон:
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»26 февраля 2015 в 3:58
BrightWay LS в Орбите Английский для детей Английский для взрослых Разговорный Английский Деловой Английский Курсы Французского языка Образование за рубежом Корпоративное обучение Бизнес Английский IELTS, TOEFL ул. Навои 4Б, уг. ул. Рыскулбекова БЦ «Аминери», 3 этаж Телефон:
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»25 февраля 2015 в 7:41
по телевизионным передачам #Изучать новый язык, смотря телевизионные передачи — это хорошая идея. Одним из положительных моментов является то, что вы слышите живой язык в естественных условиях. Вы можете услышать интонации, акценты и звуки. Что еще лучше — это то, вы знакомитесь со стандартной версией языка. Но не все так хорошо, как вы думаете. Если вы новичок, то для вас это будет крайне тяжело пытаться понять новый для вас язык, Субтитры, конечно, могут вам помочь более четко определить, что было сказано. К сожалению, ТВ субтитры не всегда с… — Читать дальше
овпадают с тем, что говорят именно в тот момент. Но субтитры не такая плохая вещь. Читая субтитры, мы все равно можем слышать звуки. Слушая иностранную речь, мы постигаем ритм и звуки нового языка. Поэтому смотреть телевизионные передачи на иностранном языке будет полезно вам. А чтобы сделать этот процесс еще эффективнее, вы можете сделать следующее: 1) Начните с новостных программ. 2) Используйте субтитры, когда вы смотрите. 3) Запишите новости и слушайте их несколько раз. 4) Посмотрите эту же новость на вашем родном языке. 5) Выберите некоторые слова из того, что вы слышали и выясните, что они означают.
Показать
еще 1 фото
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»25 февраля 2015 в 3:52
Устойчивые фразы. Забирайте себе на стену и запоминайте! the day before yesterday позавчера yesterday morning вчера утром yesterday вчера last night вчера вечером this morning cегодня утром today сегодня tonight сегодня вечером tomorrow morning завтра утром tomorrow завтра tomorrow night завтра вечером the day after tomorrow послезавтра in the morning утром in the afternoon днем in the evening вечером last week на прошлой неделе last month в прошлом месяце last year в прошлом году this week на этой неделе this month в этом месяце this year в эт… — Читать дальше
ом году next week на следующей неделе next month в следующем месяце next year в следующем году the previous day в предыдущий день the previous week на предыдущей неделе the previous month в предыдущем месяце the previous year в предыдущем году the following day на следующий день the following week на следующей неделе the following month в следующем месяце the following year в следующем году now сейчас then потом at once / immediately немедленно right away / straight away немедленно soon — cкоро
Развернуть и показать
еще 3 фото
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»24 февраля 2015 в 3:39
Немного математики :) 1) Mathematical terms — Математические термины odd numbers- нечетные числа even numbers- четные times- (умножить) на to multiply- умножить to divide- делить equals- равно square root- квадратный корень minus- минус addition- прибавление multiplication- умножение subtraction- вычитание division- деление arithmetic — арифметика algebra- алгебра geometry- геометрия to add- прибавлять to subtract- вычитать to take away- вычитать squared- в квадрате parallel- параллель circumference окружность length- длина width- ширина height… — Читать дальше
— высота fraction- дробь decimal- десятичная дробь decimal point- точка в десятичной дроби, отделяющая целое от дроби plus- плюс total -равно 2) Shapes — Формы circle- круг square- квадрат triangle- треугольник rectangle-прямоугольник pentagon-пятиугольник hexagon-шестиугольник oval -овал cube -куб pyramid — пирамида sphere- сфера; шар percent- процент percentage- процент volume- объём, масса straight line- прямая curve- кривая angle- угол right angle- прямой угол radius- радиус diameter- диаметр 3) Fractions — дроби 12 (a half) половина 13 (a third) треть 14 (a quarter) четверть 15 (a fifth) одна пятая 16 (a sixth) одна шестая 23 (two thirds) две трети 34 (three quarters) три четверти 18 (an eighth) одна восьмая 110 (a tenth) одна десятая 1100 (a hundredth) одна сотая 1 (one and a half) полтора 2 (two and three quarters) три четверти и два
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»23 февраля 2015 в 6:15
Современный английский. Расшифровываем и используем
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»21 февраля 2015 в 8:38
12 идиом про деньги. cheapscate — скряга; cold hard cash — живые деньги, наличные; cut-rate — товар со скидкой; dime a dozen — дешевый; Dutch treat — складчина; поход в ресторан, когда каждый платит сам за себя; To feel like a million bucks — чувствовать себя на миллион; to go broke — разориться; to grease your palm — дать взятку; hit the jackpot — сорвать банк; in the red -влезший в долги, убыточный; to make a bundle — заработать много денег; Penny for your thoughts — дословно «Плачу пенни за твои мысли», в смысле — поделись мыслями Сохрани се… — Читать дальше
бе на стену, чтобы не потерять!
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»20 февраля 2015 в 11:50
Слова на тему #Развлечения: Театр: balcony / tier ярус, балкон box ложа [bäks] box office билетная касса character действующее лицо ['kærəktə] checkroom гардероб [-ˌroom] comedian актер-комик [kə'] comedy комедия [ˈkämədē] company (of actors) труппа (актеров) crowd scenes массовые сцены drama драма [ˈdrämə] Drama Theatre драматический театр dress circle балкон первого яруса, бельэтаж dress rehearsal генеральная репетиция dresses / costumes костюмы entrance вход ['entrəns] evening performance вечерний спектакль exit выход [ˈeksit] first night /… — Читать дальше
premiere премьера footlights рампа [ˈfootˌlīts] gallery галерка [ˈgalərē] make-up man гример matinee (performance) спектакль (как правило, утренний или дневной) ['mætinei] opera опера [ˈäp(ə)rə] Opera and Ballet Theatre театр оперы и балета Opera House оперный театр performance представление, спектакль [pərˈfôrməns] pit амфитеатр [pit] play пьеса [plā] producer режиссер, постановщик [prō prompter суфлер [ˈprämptər] Puppet Theatre театр кукол Satire Theatre театр сатиры scenery декорация ['] scriptwriter сценарист [ˈskriptˌrītər] sets декорации к определенной сцене [set] setting место действия (декорации, обстановка действия) [ˈsetiNG] sketch эскиз [skeCH] stage сцена [stāj] stalls / parquet партер ['pɑ:kei] theatre / theater театр theatre-goer театрал ticket билет [ˈtikit] tragedy трагедия [ˈtrajidē] tragic actor / tragedian актер-трагик
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»20 февраля 2015 в 6:27
Значение английского языка для трудоустройства
Показать
еще 1 фото
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»20 февраля 2015 в 5:01
ПО ТЕМЕ #РАБОТА I have a lot to do. У меня много работы. I must work hard. Я должен упорно работать. What time do you get to work? В какое время Вы начинаете работу? I start work at 8 o'clock in the morning. Моя работы начинается в 8 часов утра. How many hours a day do you work? Сколько часов в день Вы работаете? I have an 8-hour working day. У меня восьмичасовой рабочий день. I've break at noon to have a lunch. В полдень у меня обеденный перерыв. He's at work. He won't be back before 6 o'clock. Он на работе. Он должен вернуться около шести час… — Читать дальше
ов. Today is my day off. Сегодня у меня выходной. Do you get paid vacation? У Вас оплачиваемый отпуск? When do you get your wages? Когда Вы получаете зарплату? I get paid once a week. Мне платят раз в неделю. I have quite a well-paid job. У меня хорошо оплачиваемая работа. I'm not working at present. В настоящее время я не работаю. What are you? Кто Вы по профессии? What do you do for living? — Кем Вы работаете? What is your occupation? Чем Вы занимаетесь?
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»19 февраля 2015 в 8:50
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»18 февраля 2015 в 13:43
Словарь английских слов на тему Отель (Hotel) amenities удобства baggage багаж Bed and Breakfast Ночлег и завтрак bellboy посыльный book бронировать brochures брошюры check-in регистрация check-out выезд complimentary breakfast бесплатный завтрак damage charge стоимость ущерба deposit депозит, залог double bed двуспальная кровать maid горничная reception приемная guest гость hotel manage менеджер отеля ice machine льдогенератор indoor pool крытый бассейн king-size bed двуспальная кровать linen постельное белье lobby вестибюль noisy шумный tip ч… — Читать дальше
аевые reservation бронь room service обслуживание комнаты sauna сауна single bed односпальная кровать pull-out couch раскладной диван towels полотенца vacant незанятый vending machine торговый автомат concierge консьерж key ключ
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»18 февраля 2015 в 4:11
Полезная лексика to do a benefit — иметь благотворное влияние to do a favour — оказать услугу to do a good turn — оказать услугу to do a service — оказать услугу to do miracle — творить чудеса to do the sights осматривать достопримечательности to do one's hair причёсываться to do one's face — накраситься She wanted to do her face before the party. Она хотела накраситься и напудриться, прежде чем идти на вечеринку. to do right поступать правильно to do one's best — приложить все силы She did her best to win the race. Она приложила все свои силы,… — Читать дальше
чтобы выиграть гонки. to do one's utmost — сделать всё возможное to do smb. down — предать к.-л. to do smb. good — приносить кому-л. пользу A swim will do me good. Мне будет полезно немного поплавать. to do smb. harm — причинять кому-л. вред, вредить кому-л. Sure he'll do the dear boy no harm. Конечно, он не причинит милому мальчику никакого вреда. to do one's worst из кожи вон лезть to so smb. in the eye — нагло обманывать to do the dirt on smb. — клеветать на к.-л. to do one's duty — выполнять обязанности to do justice to smb. воздавать должное, воздавать по заслугам to do credit — делать честь The book does him great credit. Он может гордиться тем, что написал эту книгу. to do smth by hand — делать вручную to do smth in person — сделать лично to do smth on purpose — сделать специально to do smth in secret — сделать тайком to do smth the hard way — делать ч.-л. неправильно, неуклюже to do the dishes — мыть посуду He helped her do the dishes. Он помог ей помыть посуду. to do the room — убирать комнату They do the kitchen and bathrooms every day. Они убирают кухню и ванные комнаты каждый день. to do the honours — оказывать честь to do without smth. — обходиться We can do without your critical comments, thanks. I could do without Ben coming round for a chat with a drink. to do one's homework — делать домашнюю работу well done! отлично! молодец! No sooner said than done. Сказано — сделано. What is done cannot be undone. посл. Что сделано, то сделано.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»17 февраля 2015 в 6:33
Как эффективно выучить английский язык?
Показать
еще 1 фото
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»17 февраля 2015 в 4:26
Слова по теме »#Характер». Отрицательные качества. bone-idle ленивый, ленивый до мозга костей careless легкомысленный; беззаботный; невнимательный detached обособленный, отстраненный foolish глупый, дурашливый, безрассудный irresponsible безответственный, ненадежный mean посредственный, недалекий; скупой; низкий, подлый silly глупый; слабоумный, придурковатый thoughtless безрассудный, беспечный, неосторожный lazy ленивый aloof надменный bossy любящий командовать cantankerous придирчивый, сварливый dogmatic не допускающий возражений finicky педа… — Читать дальше
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»16 февраля 2015 в 17:21
для
Показать
еще 4 фото
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»16 февраля 2015 в 17:00
Идиомы, связанные с вождением и дорогой Backseat driver (букв. водитель на заднем сиденье), тот, кто раздает советы, когда его не просят; говорящий под руку Fallen off the back of a lorry (букв. — упавшее с грузовика); если кто-то пытается продать вам упавшее с грузовика, то они пытаются продать краденые вещи Go play in traffic! Иди отсюда! Проваливай! Hit the road переезжать в другое место, уезжать насовсем Ill cross that road when I come to it (букв. Я перейду эту дорогу, когда приду к ней) Я буду решать проблемы по мере их поступления. In hi… — Читать дальше
gh gear (букв. на высшей передаче) на высокой скорости, на всех парах, на одном дыхании In the drivers seat (букв. на водительском месте) быть ответственным за что-либо, быть главным в данной ситуации Put the carriage before the horse поставить телегу впереди лошади Put the pedal to the metal прибавить газу, ускориться Reinvent the wheel (заново) изобретать колесо Ride shotgun (букв. ехать стрелком) ехать на пассажирском месте рядом с водителем. Произошло во времена Дикого Запада. Тогда водители управляли не машинами, а повозками с лошадьми, и им был необходим человек, помогающий отстреливаться от индейцев, который ехал рядом. Squeaky wheel gets the grease (букв. скрипящее колесо получает смазку) так говорят о человеке, который громкими жалобами и/или протестами добивается внимания или лучшего обслуживания Sunday driver (букв. воскресный водитель) водитель, едущий медленно и неуверенно, совершающий неожиданные маневры на дороге; русским эквивалентом, пожалуй, будет водитель-дачник.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»16 февраля 2015 в 14:12
ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ Look here — Послушайте. What can I do for you? Чем я могу помочь Вам? Keep in touch. He пропадай (будь на связи). Good job! Молодец! It is a good idea. Это хорошая идея. I dont саге. Мне все равно / наплевать. It doesn't matter. Не имеет значения. Look out. Берегись. Be careful. Будь внимателен. Dont worry. He беспокойся. Aahh, where have you been? Ааа, где ж ты пропадал? My goodness, long time no speak (see) О боги, столько времени не виделись! What's his nickname? Какое у него прозвище? My name is… / I am.… — Читать дальше
.. Меня зовут… My friends call me…Друзья называют меня… You can call me… Можешь называть меня… How do you spell your name? Как пишется ваше имя? Haven't we met (before)? Разве мы уже не встречались (раньше)? I'm going to call you Bill for short. Для краткости я буду звать вас Билл. I think we've already met. Думаю, мы уже встречались. Nice to see you. / Good to see you. Рад тебя видеть. I don't mind ничего не имею против I think so согласен You'll make it у тебя получится That's the whole point в этом все и дело Easy полегче Calm down успокойся It makes things easier так легче (переживать/переносить боль) I havent given it much thought я пока/еще не думал об этом (насчет планов на будущее) It serves you/smb. right так себе/кому-либо и надо. You'll hear from me я дам вам знать/сообщу о себе It's going to be all right все будет хорошо You bet еще спрашиваешь! Sounds good to me это меня устраивает Hear me out выслушайте меня I couldn't reach you я не мог дозвониться до тебя Let happen whatever would happen будь, что будет It never crossed my mind, (that) мне никогда не приходило в голову, что… Don't mention that не надо об этом Get out of my way уйди с дороги Get lost — исчезни You have a point there тут вы правы/тоже верно I mean it серьезно Let's get to the point/Let's hold a reason давайте ближе к делу So far so good пока что все идет хорошо It's not that I don't не то, чтобы я не… Я расcчитываю на тебя — I rely on you. Когда встретимся? — When shall we cross (meet)? Удели мне пару минут — Spare me two minutes Я бы хотел… — I would like (I'd like) Ты завтра свободен? — Are you free tomorrow Ты сегодня вечером свободен? — Free this evening? Ну ты крут! — You're cool! Ну ты чудак! — You're a strange dude! У него не все дома — He doesn't have all his buttons Как дела? How are you? (How are you getting on?) Что нового? What's news? Чем занимаешься? What are you going? Какого черта ты тут делаешь? What the hell are you doing here? Что стряслось? What has gone down? I'm really buzzing! — У меня все просто здорово. I'm having a really peachy time! — Я превосходно провожу время. I'm walking on air! — Я на седьмом небе от счастья! She threw a wobbly. — Она не в себе. I had a complete fit. — Меня не на шутку разозлили. She blew her top. — У нее «крыша» поехала. I have no idea — Понятия не имею I mean it! — Я серьёзно I wish I knew — Хотел бы я знать! It' s none of your business — Не твоё дело What are you driving at? — К чему ты клонишь? What are you talking about? — О чём ты! What for? — Зачем? What of it? — И что из этого? You can take it from me — Можешь мне поверить It is urgent. Это срочно. I'll see about it. Я об этом позабочусь. What a pity! Как жаль! It didnt work out. Ничего не вышло. It was a success. Мы успешно справились. That's so true. Совершенно верно. That's for sure. Это точно. / Это наверняка. Tell me about it! (Разговорная форма.) Еще как! / Я прекрасно понимаю! / и т.п. You're absolutely right. Ты совершенно прав. Absolutely! Еще как! / Да, конечно! / Так точно! / и т.п. No, I dont think so. Нет, не думаю. I dont see it that way. Я вижу это по-другому. I cant share your point of view. Не могу разделить твою точку зрения. Im afraid it isnt right. Боюсь, это неправильно. You cant really be serious! Ты ведь не серьезно? Take care! — Береги себя Good luck! — Удачи All the best! — Всего наилучшего Have a good trip — Счастливого пути Write to us — Пиши нам Call me — Звони мне I'm sorry to see you go — Жаль, что вы уходите I've enjoyed seeing you — Был рад вас видеть Come back soon — Возвращайтесь поскорее My regards to the family — привет семье
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»16 февраля 2015 в 4:05
Use your own judgement Решай сам What are you driving at? К чему ты клонишь? What are you talking about? О чём ты! What for? Зачем? What of it? И что из этого? You can take it from me Можешь мне поверить I dont care Меня не волнует I have no idea Понятия не имею I mean it! Я серьёзно I wish I knew Хотел бы я знать! It doesnt matter Это не важно It doesnt make sense Это не имеет смысла It doesnt prove a thing Это ничего не доказывает It s none of your business Не твоё дело Its a lie Это ложь Its all the same to me Мне без разницы Its beside the… — Читать дальше
point Это не относится к вопросу Its new to me Первый раз слышу Its out of place Это неуместно Its up to you Решай сам Its waste of time Это трата времени Lets clear it up Давай разберёмся. Lets drop the subject Давай оставим эту тему Mind ones own business Занимайся своим делом no matter не имеет значения point of view точка зрения pro and con за и против say ones say высказать мнение side against принять противоположную сторону So what? Ну и что? speak ones mind высказать своё мнение stand ones ground сохранять своё мнение stand to reason иметь смысл, быть логичным следствием take a side принять сторону take a stand занять жёсткую позицию take into account принимать во внимание Thats not the point Это не относится к вопросу Thats very well, but Это всё очень хорошо, но. to ones face в лицо (сказать открыто) up against противостоять
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»15 февраля 2015 в 18:00
Как #изучать #язык с удовольствием? Несколько простых советов: — некоторые могут подумать мне лень, это нужно прикладывать усилия. Но разве когда человек встает утром, завтракает, берет в руки газету, читает статьи и получает новую информацию это не усилия? Это тоже усилия, только человек их не замечает, потому что он получает удовольствие. — устранить перфекционизм и обязательность. Не нужно заставлять себя выучивать в день по 50 слов. Пусть в один день будет всего 10, зато в другой, под настроение, сотня новых слов. — устраните мысль а зачем… — Читать дальше
мне это надо?. Как зачем? Жизнь непредсказуема, и неизвестно, что будет завтра. А может быть завтра, ты встретишь и влюбишься в мальчика / девушку, который (которая) предложит поехать с ним в путешествие в Испанию. Ты поедешь, и будешь получать удовольствие от того что понимаешь местных жителей. Знание языков способствует карьерному росту, и появляется больше возможностей для получения более высокооплачиваемой работы. Можно приобрести работу на дому, о которой многие мечтают, занимаясь переводом книг. — не бойтесь изучать несколько языков сразу. Если и возникает лёгкая путаница, то только поначалу. Языки занимают в сознании свои ниши, и между ними довольно легко переключаться. У меня в голове не путаются испанский с португальским и шведский с норвежским. — важно разнообразие. Новые знакомые, носители и #изучающие язык; фильмы, книги, песни, фразы. Исследуйте афоризмы на языке, который вы изучаете. Выспрашивайте у носителей способы признаться в любви и попросить что-нибудь нужное. Получайте удовольствие от коротких и длинных текстов на новом языке. Вслушивайтесь в тембры актёров, говорящих на языке. Важно, чтобы это чередовалось не в заданном порядке и не превращалось в рутину и обязанность. Удовольствие от изучения лучший стимул.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»15 февраля 2015 в 8:42
100 #английских наречий: how как so таким образом then тогда there там no нет now сейчас just только что very очень where где too также also тоже well хорошо again опять why почему here здесь still все еще off вне away прочь always всегда almost почти enough достаточно though однако never никогда since с тех пор round вокруг yet еще often часто rather скорее ever когда-либо once однажды thus таким образом soon вскоре today сегодня perhaps возможно probably вероятно already уже however однако across после really на самом деле together вместе qui… — Читать дальше
te вполне sometimes иногда therefore следовательно else еще outside снаружи besides кроме того beyond вдали indeed в самом деле inside внутри ago тому назад instead вместо likely вероятно especially особенно according соответственно below ниже without вне through насквозь throughout повсюду forward вперед forth дальше aside в сторону otherwise иначе seldom редко yesterday вчера tomorrow завтра moreover кроме того friendly дружественно somehow как-нибудь plenty вполне somewhere где-то apart отдельно beneath внизу everywhere везде anywise каким-нибудь образом when когда whenever когда же tonight сегодня вечером meanwhile между тем nowhere нигде altogether вполне yes да alike одинаково usually обычно occasionally время от времени rarely редко actually на самом деле easily легко hardly едва quickly быстро slowly медленно above наверху little немного much гораздо even даже before раньше lately в последнее время recently недавно almost почти as как например only только
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»14 февраля 2015 в 16:33
про No man his fetters, be they made of gold. Досл.перевод: Нет человека, который любит свои оковы, даже если они из золота. Русский эквивалент: Любви золотом не купишь. Был бы милый по душе, проживем и в шалаше. No herb will cure Досл.перевод: Никакая трава не вылечит любви. Русский эквивалент: Любовь крапива стрекучая. Любовь не пожар, а загорится не потушишь. Не that has no children knows not what love is. Досл.перевод: Тот, у кого нет детей, не знает, что такое любовь. Русский эквивалент: Брак без детей, как день без солнца. Без ребенка в с… — Читать дальше
емье нет счастья. Ласкай и кота, коли не родила дитя. Не умела родить ребенка, корми серого котенка. Absence makes the heart grow. Досл.перевод: Отсутствие способствует росту сердца. Русский эквивалент: Реже видишь — больше любишь. All is fair in love and war. Досл.перевод: Все честно в любви и войне. Русский эквивалент: В любви как на войне — все методы хороши. Love and a cough cannot be hidden Досл.перевод: Любовь и кашель нельзя спрятать. Русский эквивалент: Любви, огня да кашля от людей не спрячешь. Love laughs at locksmiths. Досл.перевод: Любовь смеется над слесарями. Русский эквивалент: Любовь на замок не закроешь. Love is, above all, the gift of oneself. Досл.перевод: Любовь, прежде всего, дар. Русский эквивалент: Любовь — это дар небес. Love makes time pass; time makes lovepass. Досл.перевод: С любовью время проходит, со временем любовь проходит. Русский эквивалент: Любовь со временем проходи(я)т. Lucky at cards, unlucky in love. Досл.перевод: Счастливый в картах, несчастлив в любви. Русский эквивалент: Ср. Не везет мне в картах — повезет в любви. Love makes the world go round. Досл.перевод: Любовь заставляет мир крутиться. Русский эквивалент: Любовь движет миром. Love thy neighbour as thyself. Возлюби ближнего своего как самого себя (из Библии). Love will find a way. Досл.перевод: Любовь найдет путь. Русский эквивалент: Любовь сама проложит себе тропу. К милому другу семь верст не околица. Love is blind. Досл.перевод: Любовь слепа. Русский эквивалент: Любовь рассудку не подвластна, любовь слепа. У любви нет глаз. Любовь зла — полюбишь и козла.
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»14 февраля 2015 в 12:24
в I'm in with you — Я в тебя. I fell in love — Я I fell head over heels in love (with) — Я влюбилась по уши. It was love at first sight — Это была любовь с первого взгляда. I'm mad about you — Я без ума от тебя. I think about you every minute — Я думаю о тебе каждую минуту. I want to be with you — Я хочу быть с тобой. I want to be with you all my life — Я хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь. I can't live without you — Я не могу без тебя. You're the love of my life — Ты — всей моей жизни. You're my destiny — Ты моя судьба. You're everything t… — Читать дальше
o me — Ты для меня все. You're my dream — Ты моя мечта. I dream about you — Я мечтаю о тебе. You make me happy — Ты делаешь меня счастливой. I dream about you — Я мечтаю о тебе
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»14 февраля 2015 в 6:35
Idioms love is blind слепа to love someone to bits любить каждую частичку кого-либо а love-nest место, где живут влюблённые to be lovey-dovey пара, не скрывающая своих чувств to get married выйти замуж to pop the question сделать предложение puppy love детская, подростковая любовь to steal someones heart украсть чьё-то сердце to be the one for someone быть подходящим партнёром для кого-то a match made in heaven подходящая друг другу пара the love of my life любовь всей моей жизни to fall in love head over hills по уши to be hung up on someone б… — Читать дальше
ыть одержимым кем-либо to have the hots for someone считать кого-либо привлекательным to have a soft spot for someone иметь слабость к кому-либо to have a crush on someone сходить с ума по ком-то to go steady встречаться с кем-либо to fancy someone увлечься кем-либо to hit it off with someone ладить с кем-либо to fall in love with someone в кого-либо
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»13 февраля 2015 в 14:10
ЛЕКСИКА НА ТЕМУ #Прически и #волосы Abundant — густые и длинные Ash-blonde — пепельные Auburn [ 'ɔ:bən ] — рыжевато-каштановые Bald / bald-headed — лысый Bangs — челка Black — черные Blond — светлые Blond(e) — блондин, блондинка Bobbed / shingled — коротко остриженные Braids / plaits — косы Brown — каштановые Brunette — брюнетка Bun — пучок/ узел Chignon — шиньон Cornrows — африканские косички Crisp — вьющиеся Curled — завитые Curly — кудрявые Dark — темные Disheveled — растрепанные, взъерошенные Dreadlocks — дреды Dyed — крашеные Fair — русые … — Читать дальше
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»13 февраля 2015 в 4:04
Предлоги места — рядом с домом — besides the house — среди нас — among us — между двумя домами — between the houses — у окна — by the window — у двери — at the door — вокруг стола — round the table — далеко от дома — far from the house — по ту сторону реки — beyond the river — перед нашим офисом — in front of our office — напротив моего дома — opposite my house — позади меня — behind me — над моей головой — adove my head — над столом — over the table — под кроватью — under the bed — под землей — below the ground — в школе — in the school — в до… — Читать дальше
ме — inside the house — вне дома — outside the house — на столе — on the table — на стене — on the wall
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»12 февраля 2015 в 14:34
Размеры одежды: height — рост weight — вес chest — обхват груди length — длина sleeve length — длина рукава waist — обхват талии petit — одежда для невысоких (150—160 см) tall — одежда для высоких (171—180 см) alpha, regular sizes — нормальные размеры plus / husky — размеры для людей пышных форм или крепкого телосложения slim sizes — размеры для худеньких head circumference — окружность головы hip — обхват бедер inseam — внутренний шов (измеряется на брюках, шов по внутренней стороне бедер) Рост (height) для определения размера одежды измеряют… — Читать дальше
следующим образом: необходимо без обуви прислониться спиной к вертикальной поверхности. Рост измеряется от макушки до ступней. Обхват груди (chest): измеряется по наиболее выступающим точкам груди. Обхват талии (waist): измеряется вокруг талии, при измерении не следует напрягаться, держите измерительную ленту свободной. Обхват бедер (hip): измеряется по наиболее выступающим точкам бедер и ягодиц, при этом поставьте ноги вместе, измерьте бёдра в большей их части, примерно на 15—20 см ниже талии. Внутренний шов (inseam): измерьте длину по шву на внутренней стороне бедер, лучше всего снять эту мерку с брюк, которые на Вас очень хорошо сидят. Длина рукава (sleeve length): измерьте длину рукава по шкале от центра вашей шеи в задней части, вокруг немного согнутого локтя к запястью.
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»12 февраля 2015 в 12:01
Раннее изучение иностранного языка детьми мода или необходимость?
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»11 февраля 2015 в 18:22
поможет освоить необходимую лексику и терминологию ознакомит с правилами составления резюме, сопроводительных писем, различных видов электронной переписки познакомит с реалиями и законами западного бизнеса Подробнее о курсе и стоимости -
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»11 февраля 2015 в 15:27
на с He, who makes a beast of himself, gets rid of the pain of being a man. Тот, кто становится зверем, избавляется от человеческой боли. Если ты отпустил прошлое, это не значит, что прошлое отпустило тебя. If you let your past go, it doesn't mean that your past will let you go. Не разрывай с прошлым, пока не уверен в своем будущем. Don't break up with your past until you're sure in your future. Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне. People rejoice at the Sun, and I'm dreaming of the Moon. Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становить… — Читать дальше
ся настоящим, и ты уже не видишь будущего без него. When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can't see your future without it. Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий. We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering. Музыка создаёт чувства, которых нет в жизни. Music creates the feelings which you can't find in life. Неизбежная цена, которую мы платим за счастье, извечный страх его потерять. The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it. Только спустившись в бездну, можно обрести сокровище. Only having descended the gulf, you can acquire treasure. Каждый человек отдает без остатка другому человеку то, чего ему самому не хватало. Every person gives away everything to another person what he lacked himself. Иногда полезно вспомнить прошлое, чтобы сильнее ценить настоящее. It is useful sometimes to recall your past in order to stronger value your present. Человек всегда боится неизвестности, ведь то, что известно, не так страшно. A man is always afraid of the unknown, because what is known is less scary. Страх делает умных глупцами и сильных слабыми. Fear transfers the clever into the silly, and makes the strong be the weak.
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»11 февраля 2015 в 12:55
Десять способов сказать«I like it very much» 1. I'm crazy about it! Да я помешан на этом! 2. I'm keen on it! Я без ума от этого! 3. I'm addicted to it! Да я ярый фанат этого! 4. I'm very fond of it! Мне это нравится, я этим сильно увлечен. 5. It's very interesting for me. Мне это очень интересно. 6. It's a great pleasure for me to do it. Делать это доставляет мне огромное удовольствие. 7. That's very pleasant for me. Это для меня очень приятно. 8. It's really great! Это просто здорово! 9. It's a blatant slander, that I dislike it! То, что мне э… — Читать дальше
то не нравится — просто наглая ложь. 10. I just like it very very much. Мне просто это очень нравится
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»11 февраля 2015 в 3:43
Разговорник на тему »#работа»: I have a lot to do. У меня много работы. I must work hard. Я должен упорно работать. What time do you get to work? В какое время Вы начинаете работу? I start work at 8 o'clock in the morning. Моя работа начинается в 8 часов утра. How many hours a day do you work? Сколько часов в день Вы работаете? I have an 8-hour working day. У меня восьмичасовой рабочий день. I've break at noon to have a lunch. В полдень у меня обеденный перерыв. He's at work. He won't be back before 6 o'clock. Он на работе. Он должен вернуться… — Читать дальше
около шести часов. Today is my day off. Сегодня у меня выходной. Do you get paid vacation? У Вас оплачиваемый отпуск? When do you get your wages? Когда Вы получаете зарплату? I get paid once a week. Мне платят раз в неделю. I have quite a well-paid job. У меня хорошо оплачиваемая работа. I'm not working at present. В настоящее время я не работаю. What are you? Кто Вы по профессии? What do you do for living? — Кем Вы работаете? What is your occupation? Чем Вы занимаетесь?
Развернуть
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»10 февраля 2015 в 21:57
#Фразы и #выражения на все случаи жизни
Показать
еще 4 фото
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»10 февраля 2015 в 14:00
Центр Английского языка в Алматы «BrightWay LS»10 февраля 2015 в 3:58
Принимаем гостей 1. Come in, please! — Заходи, пожалуйста! 2. I'm glad to see you! — Рад тебя видеть! 3. It's very kind of you to come. — Очень хорошо, что ты пришёл. 4. This way, please! — Сюда, пожалуйста! 5. Let me show you around! — Давай я тебе покажу квартиру! 6. Excuse me for this mess. — Извини за беспорядок. 7. Make yourself at home! — Чувствуй себя как дома! 8. Dinner's ready! — Обед готов! 9. Won't you sit down? — Садись, пожалуйста! 10. Would you have some salad? — Хочешь салата? 11. Would you like some more? — Бери, пожалуйста, ещё… — Читать дальше
! 12. Help yourself to some candy! — Угощайся, пожалуйста, конфетами! 13. Have another cup of tea! — Выпей ещё чая! 14. Thanks a lot for your nice party! — Большое спасибо за вечер! 15. It's been nice talking to you! — Мне было очень приятно с тобой поговорить! 16. I'm afraid I must be going now. — Боюсь, мне пора идти. 17. Drop in when you come this way. — Заходи, когда будешь рядом. 18. Thank you. I'll be glad to. — Спасибо, с удовольствием.
Официальная группа Вконтакте языковой школы BrightWay Language School в Ауэзовском районе
В.А.Миловидов
Учебное пособие, ориентированное на совершенствующихся в изучении английского языка, основано на современных англоязычных анекдотах и смешных историях. Занимаясь с пособием, читатель сочетает отработку лексико-грамматических и разговорных навыков с чтением текстов легкого, развлекательного жанра. Тексты снабжены словарем, грамматическим комментарием и упражнениями с ключами. Для всех, кто любит английский язык и хорошие шутки.
В книге предлагаются детективные повести А.К. Доила о Шерлоке Холмсе, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка®. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английс… — Читать дальше
Соня Браф, Каролин Виттманн
В 30 уроках описываются события из жизни молодого человека, который отправляется в Англию, чтобы усовершенствовать свои знания английского языка. В книге представлен широкий круг разговорных тем: поездка на автомобиле, на автобусе, в метро, путешествие в самолете, семья, прогулка по городу, покупки, рабочий день. Каждый урок включает в себя диалог с переводом, список слов, грамматический и страноведческий комментарий, большое количество упражнений. Этот занимательны… — Читать дальше
Повествование не стоит воспринимать как учебное пособие по изучению иностранного языка, авторы стремились передать собственные эмоциональные ощущения.
Автор: Жан-Клод Корбей, Арман Аршамбо
«Русско-английский визуальный словарь» является сокращенной версией своего «старшего брата» «Визуального энциклопедического словаря», снискавшего всемирную славу и ставшего поистине международным справочником.
Автор: Ю.А. Мартынова
В книге изложены основные сведения по фонетике и грамматике английского языка. Пособие включает тексты для чтения, упражнения и ключи к ним, а также список наиболее употребительной лексики.
Книга предназначена студентам, педагогам и всем, кто изучает язык самостоятельно.
книга на английском языке
«Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz) — детская книга американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, вышедшая в свет в 1900 году. В странах бывшего СССР широко известен пересказ Александра Волкова, «Волшебник Изумрудного города», изданный им под своим именем.
»#Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских #анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.
Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый #анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» – с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексик… — Читать дальше
Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот – без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.
Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Это #книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка – от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.
Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.
Автор: Шейна Макхью (Shayna McHugh)
Описание:
Это может быть неприятно, если у вас есть хороший уровень английского, и вы можете понять газетные статьи и тексты… но когда вы смотрите ТВ-шоу, кино, или слушаете носителей английского языка, вы теряетесь, когда они используют сленг и идиомы, которые вы ни разу не слышали!
В электронной книге выражения организованы по темам, много примеров предложений, что позволяет видеть как и когда уместнее использовать то или иное выражение.
#Книга без перевода, полностью на… — Читать дальше
В книге рассказывается о правилах этикета (как в поведении, так и в речи) и об английских традициях, праздниках, театрах, музеях, особенностях менталитета англичан.
Об этом написано много прекрасных книг самими англичанами, но What to say and how to behave in England обращает внимание на то, уместно сказать, общаясь с англичанами у них дома, во время деловой встречи, по телефону или в письме. Есть в книге прекрасные рассказы для чтения и просто практические советы для тех, кто едет в Англию по делам, на учебу… — Читать дальше
Драгункин Александр
Данная книга является чрезвычайно эффективным учебным пособием, написанным на базе новейшей методики А. Драгункина. Она уникальна и по манере подачи учебного материала, и по качеству самого материала. Книги А. Драгункина помогают всем, желающим быстро и качественно выучить английский язык.
Предадимся вдохновению в этом коротком уроке английского языка. Итак, поехали! Вот 20 хороших способов сделать нашу жизнь веселее, радостней и оптимистичней. Надеюсь, что вы согласитесь с этими 20 постулатами. Разбор трудных слов.
1. drink, v — пить
2а. eat, v — есть, поглощать пищу
2b. tiny, adj — крошечный
3. natural food — натуральные продукты питания
4. go for a walk/swim — сходить на прогулку / поплавать. Такая конструкция подразумевает единичный характер действия — сходить на прогулку (един… — Читать дальше
6. go to bed — ложиться спать. Сравните: go to the bed — подойти к кровати.
7. stop thinking — перестать думать. Отмечу, что после глагола stop используется глагол в -ing форме.
8. dwell on something — «зациклиться» на чем-либо
10. judge, v — судить, оценивать кого-либо
12. put off — откладывать/отсрочивать
13. processed food — бакалейные товары (обычно с высоким содержанием сахара и жиров)
14. stretch, v — растягиваться (в спорте)
15. peaceful, adj — тихий, спокойный (о музыке)
16. tidy, adj — опрятный, чистый
17. wear, v — одевать (об одежде)
18. throw away — выбрасывать
20. outside, adv — на открытом воздухе, на улице.
Автор: Людмила Квасова, Ольга Сафонова, Анна Болдырева
Настоящее пособие направлено в первую очередь на развитие и совершенствование навыков говорения, необходимых для работы в чрезвычайных ситуациях, причем в разных точках земного шара, и косвенно — навыков чтения научной литературы по специальности. В связи с этим на первый план выдвигается реальное общение с коллегами и с теми, кому нужна помощь в чрезвычайной ситуации.
Что может бы проще таких понятий как завтрак, обед, ужин в английском языке? Оказывается, что помимо перевода: breakfast, dinner, supper существуют определенные культурные нюансы, которые могут ввести в заблуждение нашего брата. Такие нюансы проявляются особенно отчетливо в американском английском, в котором существуют другие слова, связанные со временем приема пищи: lunch, brunch.
Давайте обсудим здесь моменты, связанные со временем приема пищи. А также поговорим о некоторых других ас… — Читать дальше
В качестве разогрева, начну, пожалуй, с общих слов, которые означают «пища», «еда», «продукты питания», «кухня».
Самым общим словом, которое значит «съедобные продукты», является «food».
Когда вы имеете ввиду «пищевые продукты» или «пищевую промышленность» используйте слово «foods» или «food products». Слово foods часто встречается в названии компаний, которые производят продукты питания: Kraft Foods, Tyson Foods.
Foods часто используется для описания разнообразия пищевых продуктов:
In Italy there is a large variety of foods: pasta, pizza, salami.
Когда идет речь о том, что готовят в различных регионах или странах, используйте слово cooking. Отсюда: cooking book — поваренная книга. Но, например, книга с заглавием French Cooking будет скорее «Рецепты из Франции» или «Французская кухня».
Для более изящного описания способов приготовления еды вы можете воспользоваться французским словом «cuisine» [kjui'zin].
Ни в коем случае не используйте английское слово kitchen в значении «приготовление еды». Kitchen — кухня, как место, где мы готовим еду.
«Блюдо», как то, что подается ко столу, — это dish. Например, cold dishes — холодные блюда, favorite dish – любимое блюдо. «Блюдо» в значении «тарелка» — plate.
Далее, вспомним одно интересное слово, которому трудно найти эквивалент в русском языке. Это слово «meal». Meal — сам прием пищи. Самым близким по значению этому слову будет русское «трапеза». Например:
It's important to have 3 meals daily. — Важно есть три раза в день.
I am inviting you over for a meal. — Приглашаю вас в гости на обед или на ужин (a.k.a: приглашаю разделить трапезу).
Meal указывает на сам процесс приема пищи, но не указывает на время, когда состоится данный «ритуал».
Думаю, что мы достаточно подготовились. Теперь перейдем к сути нашего урока: поговорим о breakfast, brunch, lunch, dinner, supper.
Breakfast
В Америке первый прием пищи — завтрак или breakfast. Данное слово происходит от выражения to break the fast — то есть, разговеться или принять скоромную пищу в первый раз после поста. В Америке временные границы понятия breakfast очень ясные: breakfast — принятие еды между 7 и 10 утра.
Lunch
Lunch — обед в США — прием пищи с полудня до двух часов пополудни. Американский lunch состоит из легких блюд (салаты, сэндвичи). В Америке не принято накачивать себя супами, кусками мяса во время ленча. Если же вас пригласили на ленч в ресторан, тогда там будем вам и первое, второе + десерт.
Brunch
Интересное такое слово brunch — это завтрак и обед в одном [breakfast + lunch = brunch]. Американцы называют brunch-ем поздний завтрак на выходные, когда завтрак может перерасти в обед по времени. Во время бренча вам предложат яичный омлет, блины, бургеры и некоторые другие легкие горячие блюда.
Dinner
Вечером — с шести до восьми часов вечера — врема ужинать. Dinner — ужин в Америке — имеет также определенные нюансы:
buffet dinner — ужин с самообслуживанием или шведский стол
sit-down dinner – застолье (то есть обычный ужин, когда вы ужинаете за столом в компании нескольких человек)
Supper Вопреки тому, чему нас учат учебники американского английского, в США существует таки слово supper, которое означает поздний ужин — еда после 10 часов вечера. Вы услышите данное слово в южных штатах и в Канаде.
Теперь обратимся к некоторым интересным моментам, которые часто вводят новых иммигрантов или гостей Америки в заблуждение.
Если вас пригласили на a cup of coffee или a cup of tea, не ожидайте ничего более, чем чашка кофе или чашка чая. К напитку могут добавить печенье или кусок торта. Такое приглашение не подразумевает закуску, салаты и т.д. Почему так происходит? Просто американцы вас зовут в гости между обедом и ужином. В Америке не ожидают, что человек будет плотно есть между двумя принятиями пищи (обедом и ужином).
Другой особенностью походов в гости к знакомым американцам является то, что для них будет в порядке вещей, если вы «попросите» поесть. Иначе говоря, если вы пришли на чашку чая на пустой желудок, не стесняйтесь признаться, что вы голодны. Вам сразу что-то приготовят и подадут.
Кстати, в США и в Канаде в гостях принято ждать приглашения приниматься за еду. Если нет такого приглашения, начинайте есть после того, как хозяева дома принялись за пищу.
Иногда вас могут позвать на коктейль после работы — так называемый 5-to-7 cocktail или 5-to-7 drinks. Такие походы в бар вам предложат коллеги по работе. Во время таких «счастливых часов» (happy hour) вы можете выпить бокал пива или немного вина. Набираться по полной — очень плохой тон.
Кстати, в Америке никто не принуждает пить алкогольные напитки. Вам могут предложить. Но стоит вам сказать «I don't drink» или «I don't drink alcohol», и никто не будет больше настаивать.
Еще один важный момент: в Америке все отвечают за свои поступки. Если кто-то позволил себе лишнего (перебрал с алкоголем) или начал грубо себя вести, люди не будут смотреть с нисхождением и искать оправдания такому поведению (типа «Бедненький, он перепил»). Такого человека сочтут за хама, и в следующий раз просто не пригласят в гости или на вечеринку.
Другим важным моментом для американцев, когда идет речь о еде, это желание общаться. Такое желание пообщаться выше желания показать благосостояние хозяина дома через обильный и заставленный едой стол. Поэтому, скудность стола — это не жадность американцев, а фокус на общение и встречу с людьми.
[DJVU]
Автор: С.С. Кузьмин, Н.Л. Шадрин
Словарь содержит 500 русских пословиц и поговорок. #Пословицы и #поговорки расположены в словаре в алфавитном порядке по первому слову (независимо от того, знаменательное оно или служебное). Основным критерием отбора служила регулярная употребительность каждой пословицы/поговорки в русской художественной литературе XIX–XX веков и в произведениях советских писателей. После каждой словарной статьи приводятся цитаты из художественной и публицистической литератур… — Читать дальше
Представлены самоучители английского языка. Будут полезны как начинающим изучать английских язык, так и уже изучавших его.
Спешите! Количество мест в группах ограничено!
Уже давно обещаете себе, что пойдете учить английский язык? Каждый год начинаете новую жизнь? Пора перейти от обещаний к действию! Время пришло!
Центр английского языка «BrightWay LS» предоставляет чудесную возможность реализовать ваше желание учить английский и предлагает интересные и насыщенные уроки, которые проводятся в комфортных аудиториях два/три раза в неделю. Длительность каждого занятия – минимум 60 минут!
СПИСОК ПРОГРАММ:
стандартные и интенси… — Читать дальше
курсы для студентов и школьников
английский для бизнеса (Business English)
регулярное общение с носителями языка
подготовка к экзаменам TOEFL, IELTS
корпоративное обучение (General English)
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ И ЗАПИСИ НА ПРОБНЫЙ УРОК ЗВОНИТЕ ПО ТЕЛЕФОНАМ:
НАШ АДРЕС: Навои 4Б, уг. ул. Рыскулбекова, БЦ «Аминери», 3 этаж
СТОИМОСТЬ НАШ САЙТ
Здесь вы можете прочитать статью: Уровни знания английского языка. Определение уровня английского.
Наверняка многие слышали о международной системе уровней английского языка, но не все знают, что она обозначает и как её классифицировать. Потребность узнать свой уровень владения английским может возникнуть в некоторых жизненных ситуациях. Например, если нужно пройти собеседование по работе или в посольстве, если нужно сдать какой-нибудь международный экзамен (IELTS, TOEFL, FCE, CPE,… — Читать дальше
МЕЖДУНАРОДНУЮ СИСТЕМУ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЗНАНИЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА МОЖНО УСЛОВНО РАЗДЕЛИТЬ НА 7 УРОВНЕЙ:
1. #Beginner – Начальный (нулевой). На этом уровне студент практически ничего не знает на английском языке и начинает изучать предмет с нуля, включая алфавит, основные правила чтения, дежурные фразы приветствия и другие задачи данного этапа. По окончании уровня Beginner, учащиеся, как правило, могут легко отвечать на вопросы при знакомстве с новыми людьми. Например: Как тебя зовут? Сколько тебе лет? Есть ли у тебя братья и сёстры? Откуда ты и где живёшь? и т.д. А также могут считать до ста, по буквам произносить своё имя и личные данные. Последнее в английском называется spelling (произнесение слов по буквам).
2. #Elementary – Элементарный. Этот уровень следует сразу за нулевым и подразумевает знание некоторых азов английского языка. Уровень Elementary даёт возможность студентам использовать изученные ранее фразы в более свободной форме, а также прививает целый ряд новых знаний. На этом этапе студенты учатся вкратце рассказывать о себе, о своих любимых цветах, блюдах и сезонах, о погоде и времени, о распорядке дня, о странах и обычаях, и т.д. В плане грамматики, на этом уровне происходит начальное знакомство со следующими временами: Present Simple, Present Continuous, Past Simple, Future Simple (will, to be going to) и Present Perfect. А также рассматриваются некоторые модальные глаголы (can, must), разные виды местоимений, прилагательные и степени их сравнения, категории существительных, формы простых вопросов. Твёрдо овладев уровнем Elementary, можно уже принимать участие в тестирование KET (Key English test).
3. Pre-Intermediate – Ниже среднего. Уровень, следующий после Элементарного, называется Pre-Intermediate, дословно переводимый как Пред-средний. Дойдя до этого уровня, студенты уже имеют представление о том, как строятся многие предложения и фразы, могут говорить вкратце на многие темы. Уровень Pre-Intermediate добавляет уверенности и расширяет учебный потенциал. Появляются более длинные тексты, больше практических упражнений, новые грамматические темы и более сложные структуры предложений. Темы, встречающиеся на этом уровне, могут включать в себя сложные вопросы, время Past Continuous, разные формы будущего времени, условные предложения, модальные глаголы, инфинитивы и герундии, повторение и закрепление времён Past Simple (правильные и неправильные глаголы) и Present Perfect, и некоторые другие. В плане устных навыков, пройдя уровень Pre-Intermediate можно смело отправляться в путешествие и искать любую возможность использовать свои знания на практике. Также твёрдое владение английским языком на уровне Pre-Intermediate даёт возможность поучаствовать в тесте PET (Preliminary English Test) и экзамене BEC (Business English Certificate) Preliminary.
4. #Intermediate – Средний. На уровне Intermediate закрепляются знания, полученные на предыдущем этапе, а также добавляется много новой лексики, в том числе и сложной. Например, личностная характеристика людей, научные термины, профессиональная лексика и даже сленг. Объектом изучения становятся активный и пассивный залоги, прямая и косвенная речь, причастные и деепричастные обороты, фразовые глаголы и предлоги, порядок слов в сложноподчинённых предложениях, разновидности артиклей и т.д. Из грамматических времён более подробно рассматривается разница между Present Simple и Present Continuous, Past Simple и Present Perfect, Past Simple и Past Continuous, а также между различными формами выражения будущего времени. Тексты на уровне Intermediate становятся более длинными и содержательными, а общение становится более лёгким и свободным. Преимущество данного этапа в том, что во многих современных компаниях высоко ценятся сотрудники со знанием именно уровня Intermediate. Также этот уровень идеально подходит для заядлых путешественников, так как он даёт возможность свободно понимать собеседника и изъясняться в ответ. Из международных экзаменов, после успешного прохождения среднего уровня, можно сдавать следующие экзамены и тесты: FCE (First Certificate in English) на отметку B/C, PET Level 3, BULATS (Business Language Testing Service), BEC Vantage, TOEIC (Test of English for International Communication), IELTS (International English Language Testing System) на 4.5—5.5 баллов и TOEFL (Test of English as a Foreign Language) на 80—85 баллов.
5. Upper Intermediate – Выше среднего. Если студенты переходят на данный уровень, это значит, что они умеют свободно понимать беглую английскую речь и без труда общаться, используя тот словарный запас, который уже приобрели. На уровне Upper-Intermediate появляется возможность гораздо больше использовать английский на практике, так как теории чуть меньше, а если и есть, то она в основном повторяет и закрепляет уровень Intermediate. Из новшеств можно отметить Narrative Tenses (Повествующие времена) в которую входят такие непростые времена как Past Continuous, Past Perfect и Past Perfect Continuous. Также рассматриваются будущие времена Future Continuous и Future Perfect, употребление артиклей, модальные глаголы предположений, глаголы косвенной речи, гипотетические предложения, абстрактные существительные, причинный залог и многое другое. Уровень Upper-Intermediate является одним из самых востребованных как в сфере бизнеса, так и в образовательной сфере. Люди, которые свободно владеют английским на данном уровне, могут без труда пройти любые собеседования и даже поступить в зарубежные ВУЗы. По окончании курса Upper-Intermediate можно сдавать такие экзамены как FCE на A/B, BEC (Business English Certificate)Vantage или Higher, TOEFL на 100 баллов и IELTS на 5.5—6.5 баллов.
6. #Advanced 1 – Продвинутый. Уровень Advanced 1 необходим для специалистов и студентов, которые хотят достичь высокой беглости в английском. В отличие от уровня Upper-Intermediate, здесь появляется много интересных оборотов, в том числе и идиом. Знание времён и других грамматических аспектов, изученных ранее, только углубляется и рассматривается с других неожиданных ракурсов. Темы обсуждения становятся более специфическими и профессиональными, например: окружающая среда и природные катаклизмы, юридические процессы, жанры литературы, компьютерные термины и т.д. После уровня Advanced можно сдавать специальный академический экзамен CAE (Cambridge Advanced English), а также IELTS на 7 и TOEFL на 110 баллов, и можно претендовать на престижную работу в зарубежных компаниях или место в западных ВУЗах.
7. Advanced 2 – Супер продвинутый (уровень носителя языка). Название говорит само за себя. Можно сказать, что выше Advanced 2 ничего больше нет, потому что это уровень носителя языка, т.е. человека, родившегося и выросшего в англоговорящей среде. С таким уровнем можно проходить любые собеседования, в том числе и узкоспециальные, и сдавать любые экзамены. В частности самой высокой проверкой владения английского является академический экзамен CPE (Cambridge Proficiency Exam), а что касается теста IELTS, то его с таким уровнем можно сдать на самый высший бал 8.5—9.
Данная градация называется ESL (English as a Second Language) или EFL (English as a Foreign Language) классификацией уровней и используется ассоциацией ALTE (Association of Language Testers in Europe). Система уровней может варьироваться, передвигаться в зависимости от страны, школы или организации. Например, некоторые организации сокращают представленные 7 уровней до 5 и называют их немного иначе: Beginner (Elementary), Lower Intermediate, Upper Intermediate, Lower Advanced, Upper Advanced. Однако смысл и содержание уровней от этого не изменяются.
Другая аналогичная система международных экзаменов под аббревиатурой CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) разделяет уровни на 6 и имеет другие названия:
1. A1 (Breakthrough)=Beginner – Начальный
2. A2 (Waystage)=Pre-Intermediate – Ниже среднего
3. B1 (Threshold)=Intermediate – Средний
4. B2 (Vantage)=Upper-Intermediate – Выше среднего
5. C1 (Proficiency)=Advanced 1 – Продвинутый
6. C2 (Mastery)=Advanced 2 – Супер продвинутый
Счет, пожалуйста. — Bill, please.
Чек, пожалуйста. — Check, please.
Можно попросить счет? — Could I have the bill, please?
Могу я взять чек? — Can I get the check, please?
Я бы хотел рассчитаться сейчас. — I would like to pay now, please.
Сколько я Вам должен? — How much do I owe you?
Сколько всего? — How much is the total?
Плата за обслуживание включена в счет? — Does the bill include the service charge?
Мне кажется, в счете ошибка. — I believe the bill is added up wrong.
Я заплачу по счету. — The bill is on m… — Читать дальше
Сегодня вечером я угощаю. — I treat you to dinner this evening.
Запишите это на мой счет, пожалуйста. — Put it on my bill, please.
Я плачу за всех. — I am paying for everything.
Мы платим отдельно. — We are paying separately.
Давайте заплатим поровну. — Let's split the bill.
Позвольте мне заплатить мою долю. — Let me pay my share.
Сдачи не надо. — Keep the change, please
Варианты согласия или несогласия, а также для воздержавшихся
Maybe (возможно)
Yes, sure (да, конечно)
You are right (вы правы)
It can hardly be so (вряд ли это так)
Very well (очень хорошо)
Most likely (очень похоже на то)
Most unlikely (непохоже на то)
Not a bit! / No such thing (ничего подобного)
I believe so / suppose so (полагаю, что это так)
I doubt it (сомневаюсь)
Naturally (естественно)
Noway (ни в коем случае)
Exactly so (именно так)
Quite so (вполне верно)
I agree with you (согласен с вами)
Im af… — Читать дальше
In a way / to a certain extent (в каком-то смысле)
No doubt (несомненно)
No go / nothing going (конечно, нет)
Whats the idea of (что за чушь)
Not for a moment (никогда в жизни)
Nowhere near (даже не близко)
Самые популярные фразы для вежливых
Im so sorry (Мне так жаль)
I beg your pardon (Прошу прощения)
Im sorry, I cant (Простите, не могу)
Im glad to see you (Я так рад вас видеть)
Its very kind of you (Это так мило с вашей стороны)
It does you credit (Это делает вам честь)
Thank you anyway (В любом случае спасибо)
Not at all (Да не за что)
Thank you in advance (Спасибо заранее)
Dont mention it (Не стоит благодарности)
May I help you? (Могу ли я вам помочь)
You are welcome (Всегда пожалуйста)
No problem/ thats ok/sont worry about it (Все в порядке, нет проблем)
This way, please (Сюда, пожалуйста)
Im sorry, I didnt catch you (Простите, я не расслышал вас)
After you (После вас)
Фразы для любопытных
Whats up? Чтослучилось
Whats the matter? В чем дело
Whats going on? Whats happening? Что происходит
Whatsthetrouble? В чем проблема
How was it? Ну как
Универсальные фразы на все случаи жизни
So as to / so that так чтобы
Either way так или иначе
As a rule обычно, как правило
As well as так же, как и
All the same без разницы
On the one hand с одной стороны
Such as такие как
Вводные слова, дающие время подумать над умной мыслью
In short / in a word / in brief короче
As far / as to что касается
To say nothing of неговоряужо
First of all/ above all преждевсего
Whats more кроме того
By the way (how much is the fish) кстати
Look here слушайте
After all в конце концов
Just for the record длясправки
And so on / and so forth и так далее
If Im not mistaken если я не ошибаюсь
In other words другими словами
On the contrary наоборот
The thing is дело в том
groceries — продукты из магазина
mustard — горчица
crumb — крошка (хлеба)
pepper — перец
margarine — маргарин
chicken breast — куриная грудка
frozen vegetables — замороженные овощи
ketchup — кетчуп
bunch — пучок
veal cutlet — телячья отбивная
convenience food — полуфабрикаты
mince — фарш, рубленое мясо
pod — стручок
brazilnut — бразильский орех
brown rice — неочищенный рис
sesame — кунжут
fennel — укроп, фенхель
basil — базилик
cider vinegar — яблочный уксус
skimmed milk — обезжиренное молоко
sliced b… — Читать дальше
spicy sausage — пряная колбаса
pizza — пицца
meatball — фрикаделька
nut — орех
bean — фасоль, бобы
dough — тесто
loaf — буханка, булка
oil — растительное масло
chicken wings — куриные крылышки
roast beef — ростбиф
pickle — рассол, маринад
slice of pizza — кусок пиццы
broiled fish — жаренная рыба
expiry date — срок годности
fillet — филе
organic — органический
almond — миндаль
couscous — кускус
nutmeg — мускатный орех
bay leaf — лавровый лист
oregano — орегано
wine vinegar — винный уксус
condensed milk — сгущеное молоко
poppy — мак
uncooked meat — сырое мясо
crispbread — хрустящий хлебец
omelette — омлет
sandwich — бутерброд
walnut — грецкий орех
soup — суп
peanut — арахис
bread — хлеб
cereal — крупа
ground beef — говяжий фарш
salami — салями
olive — оливка
white bread — белый хлеб
baked potato — печеный картофель
rump steak — кусок вырезки
grain — злак
semolina — манная крупа
cumin — тмин
parsley — петрушка
coriander — кориандр
sauce — соус
single cream — нежирные сливки
baguette — багет, батон
pate — паштет
toast — тост, поджаренный хлеб
green salad — зеленый салат
protein — белок, протеин
snack — закуска
meal - еда, кушанье
cheese — сыр
mushroom — гриб
ham — ветчина
spaghetti — спагетти
steak — кусок мяса, стейк
spice — специя, пряность
rye bread — ржаной хлеб
french fries — картофель фри
beef — говядина
chop — отбивная
dried fruit — сухофрукты
oats — овес
bran — отруби
allspice — душистый перец
mint — мята
dill — укроп
rapeseed oil — рапсовое масло
double cream — взбитые сливки
yeast — дрожжи
brie — бри
fried egg — яичница
dressing — заправка
У меня мигрень. — I have a migraine.
У меня болит голова. — I have a headache.
У меня болит живот. — I have a stomach ache.
Меня тошнит. — I feel nauseous.
Меня знобит. — I have chills.
У меня тошнота. — I have nausea.
У меня температура. — I have fever.
У меня температура и головная боль, и я чувствую головокружение и слабость. — I've got a fever and a headache, and I feel dizzy and weak.
У меня рвота. — I have vomited.
Меня вырвало несколько раз вчера. — I vomited several times yesterday.
У меня болит здесь. — It… — Читать дальше
У меня кровотечение. — I am bleeding.
У меня ужасная зубная боль. — I've got a terrible toothache.
У меня ужасно болит живот / голова. — I've got a terrible stomach ache / headache.
У меня острая боль в ухе. — I have a sharp pain in my ear.
У меня боль в спине / груди. — I have a pain in my back / chest.
У меня грипп. — I have a flu.
У меня болит горло, насморк, и я очень много чихаю. — I have a sore throat and a runny nose, and I'm sneezing a lot.
У меня кружится голова и я много потею. — I have been feeling dizzy and sweating a lot.
У меня сильный кашель и болит в груди. — I have a bad cough and my chest hurts.
У меня аллергия. — I have an allergy.
У меня аллергия на. — I'm allergic to.
У меня болит все тело. — My whole body hurts.
Я сломал руку / ногу. — I've got a broken arm / leg.
Я вывихнул руку / ногу. — I've got a dislocated arm / leg.
У меня ожог / порез. — I have a burn / a cut.
Меня укусило насекомое. — I have a burn an insect bite.
в
Cheer up! Не унывай!Не вешай нос! Chin up! Выше голову!
Don't give up! Не сдавайся! Come on, you can do Давайте, вы можете
Keep going Продолжайте
Lighten up! Расслабься!
Look on the bright side… Посмотрите на яркую сторону…
Smile! Улыбнись!
There are plenty more fish in the sea. Свет клином не сошелся.
There's no use crying over spilt milk. Слезами горю не поможешь.
Worse things happen at sea. Бывает и хуже.
You're coming along well Ты идешь хорошо
Keep up the good work Так держать
That's a good effort Ты хорошо п… — Читать дальше
That's a real improvement Это реальный прогресс
You're on the right lines Вы на правильном пути
Every cloud has a silver lining. Нет худа без добра.
It's not the end of the world. Это не конец света.
для детей и взрослых в Алматы
A bad beginning makes a bad ending.
Плохое начало ведет к плохому концу. Ср. Плохому началу плохой конец. Плохое начало не к доброму концу.
A bad corn promise is better than a good lawsuit.
Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба. Ср. Худой мир лучше доброй ссоры.
A bad workman quarrels with his tools.
Плохой работник с инструментами не в ладу. Ср. У плохого мастера и пила плохая. Мастер глуп нож туп.
A bargain is a bargain.
Сделка есть сделка. Ср. Уговор дороже денег. Уговор святое дело.… — Читать дальше
A beggar can never be bankrupt.
Бедняк никогда не обанкротится. Ср. Голый что святой: не боится беды. Голой овцы не стригут.
A bird in the hand is worth two in the bush.
Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах. Ср. Синица в руках лучше соловья в лесу. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки. Ближняя соломка лучше дальнего сенца. Лучше воробей в руке, чем петух на кровле.
A bird may be known by its song.
Птицу можно узнать по тому, как она поет (букв. по ее песне). Ср. Видна птица по полёту.
A black hen lays a white egg.
Черная курица несет белое яичко. Ср. От черной курочки да белое яичко. От черной коровы да белое молочко. Черна корова, да бело молоко.
A blind leader of the blind.
У слепого слепой поводырь. Ср. Слепой слепого далеко не уведет. Слепой слепца водит, а оба зги не видят. Косой кривого не учит.
A blind man would be glad to see.
Слепой был бы рад видеть. Ср. Посмотрим, сказал слепой.
A broken friendship may be soldered, but will never be sound.
Треснувшую дружбу можно склеить (букв. спаять), но она никогда уже не будет прочной. Ср. Замирённый друг ненадежен.
A burden of one's own choice is not felt.
Груз, который сам выбрал, несешь не чувствуя. Ср. Своя ноша не тянет.
A burnt child dreads the fire.
Обжегшееся дитя огня боится. Ср. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
A cat in gloves catches no mice.
Кот в перчатках мышей не поймает. Смысл: будешь белоручкой дела не сделаешь. Ср. Без труда не вытащишь и рыбки из пруда. Не замочив рук, не умоешься.
A city that parleys is half gotten.
Город, желающий вступить в переговоры, на полпути к сдаче. Ср. Осажденный город двоемыслен.
A civil denial is better than a rude grant.
Вежливый отказ лучше, чем грубое согласие.
A clean fast is better than a dirty breakfast.
Честный пост лучше, чем нечестный (букв. грязный) завтрак. Смысл: лучше беднее, да честнее. Ср. лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд. Хлеб с водою, да не пирог с лихвою.
A clean hand wants no washing.
Чистую руку мыть не нужно. Смысл: честному человеку оправдываться излишне. Ср. Правда милости не ищет. Правду красить нет нужды. Правда сама себя очистит.
A clear conscience laughs at false accusations.
Чистая совесть смеется над клеветой. Ср. Добрая совесть не боится клеветы. Чистого и огонь не обожжёт.
A close mouth catches no flies.
В закрытый рот муха не влетит. Смысл: молчание глупостей не делает. Ср. В рот, закрытый глухо, не залетает муха. Кто молчит, тот не грешит.
A cock is valiant on his own dunghill.
Петух храбр на своей навозной куче. Ср. И петух на своем пепелище храбрится. В подполье и мышь геройствует. На своей улочке храбра и курочка. Из-за куста и ворона востра.
A cracked bell can never sound well.
Треснутый колокол уже никогда хорошо звенеть не будет. Ср. На леченой кобыле далеко не уедешь. Надсаженный конь, надломленный лук да замирённый друг равно ненадежны.
A creaking door hangs long on its hinges.
Скрипучая дверь долго висит на своих петлях. Ср. Скрипучее дерево два века стоит. Скрипучая береза дольше стоит. Битая посуда два века живет.
A curst cow has short horns.
У проклятой коровы рога коротки, Ср. Бодливой корове бог рог не дает.
A danger foreseen is half avoided.
Кто знает о надвигающейся опасности, тот наполовину избежал ее. Ср. Опасайся бед, пока их нет.
A drop in the bucket.
Капля в ведре. Ср. Капля в море.
A drowning man will catch at a straw.
Утопающий за соломинку схватится. Ср. Утопающий и за соломинку хватается. Кто тонет нож подай, и за нож ухватится.
A fair face may hide a foul heart.
За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа. Ср. Лицом хорош, да душой непригож. Личиком гладок, а делами гадок. Сверху ясно, снизу грязно.
A fault confessed is half redressed.
Признанная вина наполовину искуплена. Ср. Повинную голову меч не сечет. За признание половина наказания.
A fly in the ointment.
Муха в бальзаме. Ср. Ложка дегтя в бочке меда.
A fool always rushes to the fore.
Дурак всегда лезет вперед. Ср. Глупый ищет большого места, а умного и в углу видать.
A fool and his money are soon parted.
Дурак легко расстается с деньгами. Ср. У дурака в горсти дыра.
A fool at forty is a fool indeed.
Дурак в сорок лет окончательно дурак. Ср. Старого дурака не перемолаживать.
A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years.
Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час. Ср. На всякого дурака ума не напасешься.
A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out.
Дурак в колодец камень закинетсто умных не вытащат. Ср. Дурак завяжет и умный не развяжет. Умный не всегда развяжет, что глупый завяжет.
A fool's tongue runs before his wit.
Дурак сперва говорит, а потом думает. Ср. У дурака язык наперед ума рыщет. У дурака язык впереди ног бежит.
A forced kindness deserves no thanks.
Вынужденная доброта не стоит благодарности.
A foul morn may turn to a fair day.
Ненастное утро может смениться ясным днем. Ср. Серенькое утро красненький денек.
A fox is not taken twice in the same snare.
Лису в одну и ту же ловушку дважды не поймаешь. Ср. Старую лису дважды не проведешь. Старая лиса дважды себя поймать не даст.
A friend in need is a friend indeed.
Друг в беде есть настоящий друг. Ср. Друзья познаются в беде. Коня в рати узнаешь, друга в беде. Друг познается в несчастье.
A friend is never known till needed.
Друга не узнаешь, пока не понадобится его помощь. Ср. Неиспытанный друг ненадежен. Без беды друга не узнаешь.
A friend to all is a friend to none.
Тот, кто друг всем, не является другом никому. Ср. Всем брат никому не брат. Приятелей много, да друга нет. И много друзей, да нет дружка.
A friend's frown is better than a foe's smile.
Лучше хмурое лицо друга, — чем улыбка врага. Ср. Лучше горькая правда друга, чем лесть врага. Недруг поддакивает, а друг спорит.
A good anvil does not fear the hammer.
Хорошая наковальня молота не боится. Ср. Правда суда не боится.
A good beginning is half the battle.
Хорошее начало половина дела (букв. сражения). Ср. Доброе начало полдела откачало.
A good beginning makes a good ending.
Хорошее начало обеспечивает хороший конец. Ср. Путное начало приводит к путному концу. Зачин дело красит. Лиха беда начало.
A good deed is never lost.
Доброе дело даром не пропадет. Ср. Доброе дело без награды не остается. Добро всегда вспомянется. За доброе дело жди похвалы смело. Доброе добром поминают.
A good dog deserves a good bone.
Хорошая собака заслуживает хорошую кость. Ср. 'По заслугам и честь.
A good example is the best sermon.
Хороший пример наилучшая проповедь. Ср. Ничто не убеждает людей лучше примера.
A good face is a letter of recommendation.
Хорошее лицо все равно что рекомендательное письмо. Ср. Глаза (лицо) зеркало души. Аленький цветок бросается в глазок. На алый цветок летит мотылек.
A good Jack makes a good Jill.
У хорошего Джека и Джил хороша. Ср. У хорошего мужа и жена хороша.
A good marksman may miss.
И хороший стрелок может промахнуться. Ср. И на доброго коня бывает спотычка. И на большие умы живет промашка.
A good name is better than riches.
Ср. Добрая слава лучше богатства. Денег ни гроша, да слава хороша. Лучше быть бедняком, чем разбогатеть с грехом.
A good name is sooner lost than won.
Хорошую репутацию легче утратить, чем приобрести. Ср. Слава приходит золотниками, а уходит пудами.
A good name keeps its lustre in the dark.
Доброе имя и во тьме светит. Ср. Золото и в грязи блестит.
A good wife makes a good husband.
У хорошей жены и муж хорош. Ср. Доброю женою и муж честен. У хорошей жены и плохой муж будет молодцом.
A great dowry is a bed full of brambles.
Богатое приданое все равно, что постель полная колючек. Ср. Лучше на убогой жениться, чем с богатой браниться. Не с богатством жить с человеком. Не бери приданое, бери милу девицу. Богатую взять станет попрекать.
A great fortune is a great slavery.
Большое состояние большое рабство. Ср. Больше денег больше хлопот. Лишние деньги лишние заботы. Богатому не спится, он вора боится.
A great ship asks deep waters.
Ср. Большому кораблю большое плавание.
A guilty conscience needs no accuser.
Нечистой совести обвинитель не нужен. Ср. Нечистая совесть спать не дает. Совесть без зубов, а грызет. Совесть не волк, а ест поедом. Краденый поросенок в ушах визжит. Грех несет в себе и наказание.
A hard nut to crack.
Ср. Орешек не по зубам.
A heavy purse makes a light heart.
От туго набитого кошелька на сердце легко. Ср. Есть чем звякнуть, так можно и крякнуть.
A hedge between keeps friendship green.
Когда между друзьями изгородь, то и дружба дольше. Смысл: соблюдение границ в отношениях способствует продолжительной дружбе.
A honey tongue, a heart of gall.
Медовый язык, а сердце из желчи. Ср. На языке мед, а под языком лед. Глядит овцой, а пахнет волком.
A hungry belly has no ears.
Ср. Голодное брюхо ко всему глухо. У голодного брюха нет уха.
A hungry man is an angry man.
Голодный мужчина сердитый мужчина (т. е. если голоден, значит зол).
A Jack of all trades is master of none.
Человек, который берется за многие ремесла, хорошо не владеет ни одним. Ср. За все берется, да не все удается. За все браться ничего не уметь.
A Joke never gains an enemy but often loses a friend.
Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть. Ср. Шути, да осторожно, а то в беду попасть можно. Шутки шути, да людей не мути. Шути, да оглядывайся.
A lawyer never goes to law himself.
Сам юрист никогда в суд не обращается (так как хорошо знает законы и пути, как их обойти). Ср. Умный в суд не ходит. Из суда что из пруда: сух не выйдешь.
A lazy sheep thinks its wool heavy.
Ленивой овце и собственная шерсть тяжела. Ср. Ленивой лошади и хвост в тягость. Проглотить-то хочется, да прожевать лень. Лежебоке и солнце не в пору всходит.
A liar is not believed when he speaks the truth.
Раз солгал навек лгуном стал. Кто вчера солгал, тому и завтра не поверят. Лживый хоть правду скажет, никто не поверит. Соврешь не помрешь, да вперед не поверят.
A lie begets a lie.
Ложь порождает ложь (т. е. чтобы оправдать сказанное раньше, надо еще и еще лгать). Ср. кто привык лгать, тому не отстать.
A light purse is a heavy curse.
Легкий кошелек тяжелое проклятие. Ср. Хуже всех бед, когда денег нет.
A light purse makes a heavy heart.
Когда кошелек легок на душе тяжело. Ср. Хлеба ни куска, так и в горле тоска.
A little body often harbours a great soul.
В маленьком теле часто таится великая душа. Ср. Мал золотник, да дорог. Мала искра, да великий пламень родит. Мал соловей, да голосом велик.
A little fire is quickly trodden out.
Маленький огонь легко затоптать. Ср. Искру туши до пожара, напасть отводи до удара.
A man can die but once.
Умереть человек может лишь один раз. Ср. Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
A man can do no more than he can.
Больше того, что можешь, не сделаешь. Ср. Выше головы не прыгнешь. Поперек себя не перепрыгнешь.
A man is known by the company he keeps.
Человек узнается по его друзьям. Ср. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты. С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь.
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
Cp. Противник дел, любитель слов, подобен саду без плодов.
A miserly father makes a prodigal son.
У отца-скряги сын может оказаться мотом. Ср. Скупые умирают, а дети сундуки открывают. Бывает, что отец копит, а сын деньгами сорит. Отец накопил, а сын раструсил.
A miss is as good as a mile.
Промахнуться не лучше, чем милей ошибиться (т. е. если промахнулся, то уже все равно насколько).
A new broom sweeps clean.
Cp. Новая метла хорошо метет.
A nod from a lord is a breakfast for a fool.
Для дурака кивок лорда, всё равно что завтрак. Ср. Дадут дураку честь, так не знает, куда и сесть.
A penny saved is a penny gained.
Пенни сбереженноевсё равно что пенни заработанное. Ср. Сбережешь, что найдешь. Неистраченные деньги приобретение.
A penny soul never came to twopence.
Копеечная душа никогда не возвышалась до двух копеек. Смысл: Мелочный человек никогда не достигал успеха. Ср. Пожалеть алтына потерять полтину.
A quiet conscience sleeps in thunder.
С чистой совестью и в грозу спится. Ср. У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится.
A rolling stone gathers no moss.
Катящийся камень мхом не обрастает. Ср. Кому на месте не сидится, тот добра не наживет.
A round peg in a square hole.
Круглый стержень в квадратной дыре. Ср. Пристало, как корове седло.
A shy cat makes a proud mouse.
У робкой кошки мышь хвастлива. Ср. У робкой кошки мышь резвится.
A silent fool is counted wise.
Молчаливый дурак сходит за умника. Ср. Молчи за умного сойдешь.
A small leak will sink a great ship.
Малая течь большой корабль ко дну пустит. Ср. Невелика болячка, а на тот свет гонит.
A soft answer turns away wrath.
Мягкий ответ охлаждает гнев. Ср. Покорное слово гнев укрощает. Ласковое слово и ласковый вид и свирепого к рукам приманит. Жесткое слово строптивит, мягкое смиряет.
A sound mind in a sound body.
В здоровом теле здоровый дух.
A stitch in time saves nine.
Один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти. Смысл: то, что делается своевременно, экономит много труда впоследствии.
A storm in a teacup.
Ср. Буря в стакане воды.
A tattler is worse than a thief.
Болтун хуже вора. Ср. Глупость хуже воровства.
A thief knows a thief as a wolf knows a wolf.
Вор узнает вора так же, как волк узнает волка. Ср. Рыбак рыбака видит издалека.
A thief passes for a gentleman when stealing has made him rich.
Когда воровство сделало вора богатым, то он сходит за джентльмена. Ср. Деньги не пахнут.
A threatened blow is seldom given.
Удар, который угрожают нанести, редко наносят. Ср. Кто много грозит, тот мало вредит.
A tree is known by its fruit.
Дерево познается по плодам. Ср. От яблони яблоко, от ели шишка.
A wager is a fool's argument.
Биться об заклад довод дурака (т. е. когда у дурака нет доводов, он предлагает биться об заклад). Ср. Спорь до слез, а об заклад не бейся.
A watched pot never boils.
Котелок, за которым наблюдают, никогда не закипает (т. е. когда ждешь, время тянется бесконечно долго).
A wise man changes his mind, a fool never will.
Умный меняет свое мнение, дурак же никогда. Ср. Упрямство порок слабого ума. Хоть кол на голове теши, а он всё свое.
A wolf in sheep's clothing.
Ср. Волк в овечьей шкуре.
1. You look very pretty — Ты выглядишь очень красиво
2. Your new hairdo is not bad. — Мне нравится Ваша новая прическа.
3. You look lovely — Ты прекрасно выглядишь
4. You have a wonderful taste in clothes. — У вас великолепный вкус в одежде.
5. You look so well after the holiday! — Как вы хорошо выглядите после отпуска
6. What a charming girl you are! — Какая ты очаровательная девушка!
7. You don't look your age — Вам не дашь ваших лет
8. Thank you for your compliment. — Спасибо за комплимент.
9. Thank you for a nice day. — Спасибо… — Читать дальше
10. I haven't seen you for ages! Why, you haven't changed the least bit. You do wear well. — Сколько лет, сколько зим! А ты не меняешься. Время тебя не берёт!
11. Thank you for picking me up. — Спасибо, что встретили меня (зашли за мной).
12. Thats very kind of you. — Очень любезно с Вашей стороны.
13. Youre very generous. — Вы очень добры.
14. Im really grateful to you. — Я очень Вам благодарен.
15. You have a fine sense of humor — У вас хорошее чувство юмора
I dont care Меня не волнует
I have no idea Понятия не имею
I mean it! Я серьёзно
I wish I knew Хотел бы я знать!
It doesnt matter Это не важно
It doesnt make sense Это не имеет смысла
It doesnt prove a thing Это ничего не доказывает
It s none of your business Не твоё дело
Its a lie Это ложь
Its all the same to me Мне без разницы
Its beside the point Это не относится к вопросу
Its new to me Первый раз слышу
Its out of place Это неуместно
Its up to you Решай сам
Its waste of time Это трата времени
Lets clear it… — Читать дальше
Lets drop the subject Давай оставим эту тему
Mind ones own business Занимайся своим делом
no matter не имеет значения
point of view точка зрения
pro and con за и против
say ones say высказать мнение
side against принять противоположную сторону
So what? Ну и что?
speak ones mind высказать своё мнение
stand ones ground сохранять своё мнение
stand to reason иметь смысл, быть логичным следствием
take a side принять сторону
take a stand занять жёсткую позицию
take into account принимать во внимание
Thats not the point Это не относится к вопросу
Thats very well, but Это всё очень хорошо, но.
to ones face в лицо (сказать открыто)
up against противостоять
Use your own judgement Решай сам
What are you driving at? К чему ты клонишь?
What are you talking about? О чём ты!
What for? Зачем?
What of it? И что из этого?
You can take it from me Можешь мне поверить
,,
all the same — без разницы / все равно
all the way — от начала до конца
as a rule — как правило
as if / as though — как будто
as much — тоже, всё равно
as usual — как обычно
as well as — также, как и
at every step — на каждом шагу
at that rate — такими темпами
by all means / by any means — любым способом, во что бы то ни стало
by no means — никаким образом
either way — так или иначе
for a change — для разнообразия
for all the world — во всех отношениях
for one's sake / for the sake of something — для собственной поль… — Читать дальше
for real — всерьёз, на самом деле
from scratch — на пустом месте, с нуля
hardest part about — самое сложное в чём-либо
however much — сколько бы ни
in every sense of the word — в полном смысле слова
in spite of — несмотря на
just in case — на всякий случай
just the same — всё равно
now that — так как, пока, раз уж
on the one hand / on the other hand — c одной стороны / c другой стороны
or else — иначе
so that - так, чтобы
so… as to — настолько.чтобы
such and such — такой-то такой-то
such as — такие как
that is why — поэтому
then again — с другой стороны
what about — как насчёт
what it takes to - то, что нужно чтобы
для детей и взрослых в Алматы
Когда-то давно жил я в стареньком доме.
С тех пор пролетел не один уже год.
И всем его жителям было известно
Насколько уродлив был местный наш кот.
Уродливый кот был всегда узнаваем -
Он был одноглазый и с ухом одним.
И знал он, как трудно на свете бывает,
Когда ты один и никем не любим.
Оторванный хвост, и поломана лапа
Срослась под каким-то неверным углом.
И множество шрамов… А был он когда-то
Приятным на вид полосатым котом.
Кота никогда и никто не касался.
Бутылки и камни бросали в него.
Водой ледяной поливал… — Читать дальше
Пытаясь прогнать со двора своего.
И лапы ему защемляли дверями,
Когда он пытался войти в чей-то дом.
Страдая от боли, зализывал раны
Уже много раз он под чьим-то окном.
Но все удивлялись, насколько отважен
Был этот невзрачный уродливый кот.
И если из шланга его поливают -
Он мокнет покорно, но не отойдёт.
И даже когда в него что-то бросали,
Он тёрся о ноги о ласке прося.
Увидев детей, он бросался за ними.
Мечтал о заботе, да только вот зря…
Не мог он понять, почему в целом мире
Не встретить того, кто бы смог приютить.
И хоть он уродлив и грязен снаружи,
Но с чистой душой и умеет любить.
Однажды кота покусали собаки,
Что жили напротив в соседнем дворе.
Послышался лай и о помощи крики.
Спустился я вниз — кот лежал на земле…
Уродливый кот был ужасно искусан,
Всё тело в крови. Он почти умирал.
Пытаясь укрыться от страха и боли,
Свернувшись в клубок, неподвижно лежал.
Он знал — наступает конец грустной жизни.
И след от слезы пересёк его лоб.
Я нёс его в дом, он хрипел, задыхался.
Мне стало вдруг плохо, меня бил озноб…
Я чувствовал то, как ему было больно.
И как тяжело ему просто вздохнуть.
Но вдруг он к лицу моему потянулся
И робко меня попытался лизнуть.
От слёз задыхаясь, к нему я прижался.
Прильнул он к ладони моей головой.
Его добрый глаз вдруг ко мне повернулся -
И кот замурлыкал, почти неживой…
И даже сквозь самые сильные боли
Просил этот кот лишь о капле любви.
О капле сочувствия, что в этой жизни
Мы доброе сердце сберечь не смогли.
Я в этот момент неожиданно понял,
Что самый красивый и любящий тот,
Кто смотрит сейчас на меня, умирая,
Обычный уродливый уличный кот.
Впервые он чувствовал чью-то заботу.
Нашёл он того, кто сумел полюбить.
И счастлив, что встретил того, кто смягчает,
А не пытается боль причинить
Он умер чуть раньше, чем мы были дома.
Я сел у подъезда с котом на руках.
Держал его долго, пока не стемнело.
В душе поселились тревога и страх.
Ведь я осознал, что несчастный калека
Меня изменил за один только миг.
Он мне сообщил о страдании больше,
Чем тысячи лекций, уроков и книг.
Он мне расцарапал не тело, а душу.
И пусть в моей жизни немало забот,
Но я к одному только буду стремиться -
Учиться любить как,
Уродливый кот.
Виды движений
1. Двигать(ся) move
2. останавливать(ся) stop
3. идти / ехать go
4. катить(ся) roll
5. скользить slide
6. Поворачивать(ся) turn
7. Гнуть bend
8. Махать рукой wave
9. Трясти(сь) shake
10. Раскачиваться swing
11. Лететь fly
12. Ползти — creep
13. Плыть swim
14. Вращаться — rotate
15. Кататься на лыжах ski
16. Кататься на коньках — skate
Движение вверх/вниз
1. Поднимать lift
2. Поднимать raise
3. Подниматься rise
4. Взбираться climb
5. Восходить ascend
6. Опускать — lower
7. Опускаться sink
8. Ронять/падать drop
9. П… — Читать дальше
10. Спускаться — descend
Скорость
1. Спешить hurry
2. Лететь fly
3. Скакать / ехать ride
4. Бежать run
5. Ползти — crawl
6. Идти / ехать — go
7. Идти / гулять walk
8. Ускорять — speed up
9. Тормозить brake
10. Замедлять — slow down
11. Ползти creep
Преследование
1. Гнать drive
2. Преследовать — pursue
3. Догонять — catch up
4. Перегонять — surpass
5. Оставлять позади — leave behind
6. Убежать — escape
7. Спасаться бегством flee
8. Схватить catch
9. Избегать avoid
Цикл движений от выхода до входа
1. Отправляться — start
2. Отправляться leave
3. Отправляться depart
4. Выходить — go out
5. Продвигаться advance
6. Встречаться meet
7. Встречаться — come across
8. Следовать follow
9. Идти (вдоль) — go (along)
10. Пересекать cross
11. Врезаться (в) — run (into)
12. Приходить come
13. Прибывать arrive
14. Возвращаться return
15. Входить — go in
16. Входить / вводить enter
17. Проходить мимо / передавать pass
18. Повернуть (налево) — turn (left)
19. Достигать reach
20. Достигать attain
Движение в воде
1. Течь flow
2. Не тонуть float
3. Плавать swim
4. Нырять — dive
5. Нырять — plunge
6. Погружаться sink
7. Тонуть drown
8. Грести row
9. Идти под парусом sail
10. Всплывать emerge
Боб Марли
#BrightWay LS — школа иностранных языков в Алматы, предлагающая для детей, подростков и взрослых.
It goes without saying — Само собой разумеется
Eat one's words — взять слова обратно
Enough of it — Довольно об этом
go into details — вдаваться в детали
I don't care — Меня не волнует
I have no idea — Понятия не имею
I mean it! — Я серьёзно
I wish I knew — Хотел бы я знать!
It doesn't matter — Это не важно
It doesn't make sense — Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает
It' s none of your business — Не твоё дело
It's a lie — Это ложь
It's all the same to me — Мне без разницы
It… — Читать дальше
It's new to me — Первый раз слышу
It's out of place — Это неуместно
It's up to you — Решай сам
It's waste of time — Это трата времени
Let's clear it up — Давай разберёмся.
Let's drop the subject — Давай оставим эту тему
Mind one's own business — Занимайся своим делом
no matter — не имеет значения
point of view — точка зрения
pros and cons — за и против
say one's say — высказать мнение
side against — принять противоположную сторону
So what? — Ну и что?
speak one's mind — высказать своё мнение
stand one's ground — сохранять своё мнение
stand to reason — иметь смысл, быть логичным следствием
take a side — принять сторону
take a stand — занять жёсткую позицию
take into account — принимать во внимание
That's not the point — Это не относится к вопросу
That's very well, but — Это всё очень хорошо, но.
to one's face — в лицо (сказать открыто)
up against — противостоять
Use your own judgement — Решай сам
What are you driving at? — К чему ты клонишь?
What are you talking about? — О чём ты!
What for? — Зачем?
What of it? — И что из этого?
You can take it from me — Можешь мне поверить
Application заявление
Application form бланк заявления
Apply for a job подать документы для приема на работу
Apprentice / trainee ученик, стажер, практикант
Apprenticeship ученичество
CV (curriculum vitae) краткая биография
Job interview собеседование при приеме на работу
Skilled worker опытный рабочий
Training обучение, тренировка
Vacancy вакансия
Be unemployed / be out of work быть безработным
Discharge увольнение
Fire / dismiss / discharge / sack уволить (вообщем, как пожелаете)
Look for a job искать работу
Quit бросать р… — Читать дальше
Resign уходить в отставку
Unemployment безработица
BrightWay LS курсы Английского языка в Орбите.,,
До сих пор не знаешь английского?
Всё ленишься и ждешь чудо-методику? К черту всё берись и учи!
BrightWay LS одна из надежных школ иностранных языков в Алматы, предлагающая курсы Английского языка для детей, подростков и взрослых.
Орбита, ул. Навои 4Б, уг. ул. Рыскулбекова
БЦ «Аминери», 3 этаж
Thanks for your quick reply. — Спасибо за Ваш быстрый ответ.
Apologies for the delay. — Извинения за задержку.
Sorry for the delay with the answer. — Извиняемся за задержку с ответом.
Thank you for your letter. — Благодарю Вас за Ваше письмо.
We thank you for your letter of the 10th of July. — Благодарим Вас за Ваше письмо от 10-го июля.
We thank you for your inquiry of the 10th of July. — Благодарим Вас за Ваш запрос от 10-го июля.
Due to the fact that… — Благодаря тому, что…
In reply to… — Читать дальше
In answer to your letter of the 25th of May… — В ответ на Ваше письмо от 25-го мая…
Further to our letter of the 11th of January… — В дополнение к нашему письму от 11-го января…
In response to your cable… — В ответ на Вашу телеграмму…
In response to your telex… — В ответ на Ваш телекс…
All whom it may concern… — Всем, кого это может касаться…
In accordance with the terms of our agreement… — В соответствии с условиями нашего соглашения…
In conformity with your instruction we… — В соответствии с Вашими указаниями, мы…
We are writing to inform you… — В этом письме мы хотим сообщить Вам…
Kindly note that… — Заметьте, пожалуйста, что…
I regret to inform you… — К сожалению, должен сообщить Вам…
I have been informed that… — Мне сообщили, что…
We are forced to inform you… — Мы вынуждены сообщить Вам…
We wish to draw your attention to the following: — Мы должны обратить Ваше внимание на следующее:
We draw your attention to the fact… — Мы обращаем Ваше внимание на тот факт…
We confirm that… — Мы подтверждаем, что…
We acknowledge the receipt of… — Мы подтверждаем получение…
We have received your letter of… — Мы получили Ваше письмо от…
We have learnt with regret of… — Мы с сожалением узнали о…
We have learnt with regret about… — Мы с сожалением узнали о…
We regret to hear of… — Мы с сожалением слышим о…
We regret to hear about… — Мы с сожалением слышим о…
And how! — Ещё как!
Anything but — что угодно, только не
Аnything goes — Всё разрешено, всё пойдёт
Exactly! — Точно!
Far from it — Совсем не так
For certain /For sure — Верно
have had enough — довольно, хватит
have something against — иметь против
I agree with you — Я согласен.
I am sure of it — Уверен
I believe so/I suppose so — Я считаю, что так
I doubt it — Сомневаюсь.
I should not say so — Я бы так не сказал
I think so / I don't think so — Думаю, да / Думаю, нет
I'm afraid so — Боюсь, что так
In a way — В… — Читать дальше
It looks like that — Похоже на то
Just so — Именно так
Most likely — Очень похоже на то
Most unlikely — Непохоже, чтобы было так
Naturally! — Естественно!
no call for / no call to — нет причин для
No can do — Это невозможно
No doubt — без сомнения
No such thing — ничего подобного
no way — никоим образом; ни в коем случае
not all that — вовсе не
Not at all — Вовсе нет
not for a moment — никогда в жизни
Nothing doing / No go — конечно нет
Nothing like that — ничего подобного
Nothing of the kind — ничего подобного
nowhere near — даже не близко
Quite so — Вполне верно
Right on! — Верно!
That goes without saying — Об этом и говорить не стоит
That's right — Правильно.
There is no denying it — Глупо отрицать это
To a certain extent — В каком-то смысле
To be sure — Уверен
to hell with — к чёрту
what the hell — какого чёрта / что, чёрт возьми
What's the idea of — В чём смысл, что за глупость -
You don't say — Не может быть
You read my mind — Ты читаешь мои мысли
1. Come in, please! — Заходи, пожалуйста!
2. I'm glad to see you! — Рад тебя видеть!
3. It's very kind of you to come. — Очень хорошо, что ты пришёл.
4. This way, please! — Сюда, пожалуйста!
5. Let me show you around! — Давай я тебе покажу квартиру!
6. Excuse me for this mess. — Извини за беспорядок.
7. Make yourself at home! — Чувствуй себя как дома!
8. Dinner's ready! — Обед готов!
9. Won't you sit down? — Садись, пожалуйста!
10. Would you have some salad? — Хочешь салата?
11. Would you like some more? — Бери, пожалуйста, ещё… — Читать дальше
12. Help yourself to some candy! — Угощайся, пожалуйста, конфетами!
13. Have another cup of tea! — Выпей ещё чая!
14. Thanks a lot for your nice party! — Большое спасибо за вечер!
15. It's been nice talking to you! — Мне было очень приятно с тобой поговорить!
16. I'm afraid I must be going now. — Боюсь, мне пора идти.
17. Drop in when you come this way. — Заходи, когда будешь рядом.
18. Thank you. I'll be glad to. — Спасибо, с удовольствием. @BrightWay_LS — в #Алматы. Все вопросы по телефонам,,
And how! — Ещё как!
Anything but — что угодно, только не
Аnything goes — Всё разрешено, всё пойдёт
Exactly! — Точно!
Far from it — Совсем не так
For certain /For sure — Верно
have had enough — довольно, хватит
have something against — иметь против
I agree with you — Я согласен.
I am sure of it — Уверен
I believe so/I suppose so — Я считаю, что так
I doubt it — Сомневаюсь.
I should not say so — Я бы так не сказал
I think so / I don't think so — Думаю, да / Думаю, нет
I'm afraid so — Боюсь, что так
In a way — В каком-то с… — Читать дальше
It looks like that — Похоже на то
Just so — Именно так
Most likely — Очень похоже на то
Most unlikely — Непохоже, чтобы было так
Naturally! — Естественно!
no call for / no call to — нет причин для
No can do — Это невозможно
No doubt — без сомнения
No such thing — ничего подобного
no way — никоим образом; ни в коем случае
not all that — вовсе не
Not at all — Вовсе нет
not for a moment — никогда в жизни
Nothing doing / No go — конечно нет
Nothing like that — ничего подобного
Nothing of the kind — ничего подобного
nowhere near — даже не близко
Quite so — Вполне верно
Right on! — Верно!
That goes without saying — Об этом и говорить не стоит
That's right — Правильно.
There is no denying it — Глупо отрицать это
To a certain extent — В каком-то смысле
To be sure — Уверен
to hell with — к чёрту
what the hell — какого чёрта / что, чёрт возьми
What's the idea of — В чём смысл, что за глупость -
You don't say — Не может быть
You read my mind — Ты читаешь мои мысли
для детей и взрослых в Алматы,,
Ошо
Изучайте вместе с Brrightway Ls,,
Фразы, отображающие ваше мнение
I suppose Я полагаю,
In my view С моей точки зрения
In my opinion По-моему
I am convinced Я убежден,
Personally, I believe Лично я считаю,
Many people believe Многие люди считают,
As far as I remember Насколько я помню
From my point of view С моей точки зрения
Фразы и вводные слова, указывающие ваше противоположное мнение
However Однако
Despite our Несмотря на наши
In contrast to this В отличие от этого
On the other hand С другой стороны
Compared to the other По сравнению с другими
..is clea… — Читать дальше
Фразы и вводные слова, показывающие ваше согласие
Definitely Определенно
No wonder- Неудивительно
In fact, (he is)- По сути, (он является)
He used to say- Он бывало говорил
Not surprisingly, Не удивительно, (что)
This might happen simply because..- Это может произойти просто потому, что..
Заключительные фразы
in total. — в общей сложности.
It is estimated -По оценкам
If it is no longer- Если это уже не To sum up.- Подведем итоги.
In addition- В дополнительном
In conclusion- В заключение
Все вопросы по телефонам,,
Повторите, пожалуйста. Say it one more time, please
Пожалуйста, говорите немного медленнее. Please speak more slowly.
Простите. I beg your pardon.
Напишите это здесь, пожалуйста. Please write it here.
Пожалуйста, поторопитесь. Please hurry up.
Пойдемте со мной! Come with me!
Пожалуйста, вызовите врача. Please call a doctor.
Не одолжите…? Can you lend me…?
Сделайте одолжение. Will you do me a favor?
Можно взглянуть? May I take a look at it?
Можно одолжить Вашу ручку? Can I borrow your pen?
Помогите донести, пожалуйста. Would you plea… — Читать дальше
Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами. Could you give me a hand with these parcels?
Не отправите ли за меня письмо? Will you please mail this letter for me?
Помогите мне с этой проблемой. Will you help me with this problem?
Можно узнать Ваш адрес? May I have your address?
Не подбросите до центра? Could you drop me downtown, please?
Что это? What's this?
Что это значит? What does this mean?
Где туалет? Where is the restroom?
Почему бы и нет? Why not?
Чем скорее, тем лучше. The sooner the better.
С приходом весны, а значит и праздника #Навруза, пускай ваши сердца покинет грусть, затаившиеся обиды и сожаления. Желаем каждому любить и ощущать, что это взаимно. Позвольте своей душе расцвести и украсить своим цветом весь мир. Пригласите в свой дом счастье, семейное тепло, уют и благополучие, которые, в свою очередь, не заставят долго себя ждать.
2. Отсутствие приоритетов в делах.
3. Попытка слишком много сделать за один раз.
4. Отсутствие достаточного представления о предстоящих задачах и путях их решения.
5. Плохое планирование рабочего дня.
6. Личная неорганизованность, заваленный письменный стол.
7. Неэффективное хранение документов и другой информации.
8. Недостаточное разделения труда, выполнение чужой работы, неспособность сказать нет.
9. Отрывающие от дел телефонные звонки, письма и разговоры.
10. Неполная и/или несвоевременная… — Читать дальше
11. Отсутствие самодисциплины.
12. Неумение довести дело до конца, потеря интереса к проекту.
13. Неэффективные совещания.
14. Обсуждение сложных вопросов без надлежащей подготовки.
15. Синдром откладывания.
16. Желание знать все детали, прежде чем действовать.
17. Спешка, нетерпение.
18. Редкое делегирование (или его отсутствие).
19. Недостаточный контроль за выполнением того, что делегировано.
20. Слишком частые поездки.
21. Дела, которые можно решить по телефону, переносятся на личную встречу.
There's a bad vibe round here — Здесь плохая атмосфера
Everything's cool — Все здорово
I couldn't care less — Мне совершенно безразлично
I had a complete fit — Меня не на шутку разозлили
I haven't got a care in the world — Меня ничто не тревожит
I'm having a really good time — Я превосходно провожу время
I'm really buzzing — У меня все просто здорово
I'm totally over the moon — Я безумно счастлив
I'm walking on air — Я на седьмом небе от счастья
I've had the week from hell — У меня была ужасная неделя
She blew her to… — Читать дальше
She threw a wobbly — Она не в себе
The fur's been flying — Начались серьезные разногласия
We've made it up — Мы все уладили.
2. среди нас — among us
3. между двумя домами — between the houses
4. у окна — by the window
5. у двери — at the door
6. вокруг стола — round the table
7. далеко от дома — far from the house
8. по ту сторону реки — beyond the river
9. перед нашим офисом — in front of our office
10. напротив моего дома — opposite my house
11. позади меня — behind me
12. над моей головой — adove my head
13. над столом — over the table
14. под кроватью — under the bed
15. под землей — below the ground
16. в школе — in the school… — Читать дальше
17. в доме — inside the house
18. вне дома — outside the house
19. на столе — on the table
20. на стене — on the wall
bright / clear ясный
sunny солнечный
muggy влажная и душная
sultry знойный, душный
dry сухой
hot жаркий
warm — теплый
sticky жаркий и влажный
fresh свежий
heat жара, зной
Nice weather today, isnt it? Милая погодка сегодня, не так ли?
What a good day! Dont you think so? Хороший день, не находите?
The weather is fine. Погода великолепная.
I think it will clear up soon. Думаю, скоро будет ясно.
The suns trying to come out. Солнце пытается выглянуть из-за облаков.
It looks like its going to be sunny. Похоже, будет солнечно.
I like… — Читать дальше
The sky is so clear today. Небо сегодня такое чистое.
The weather is getting warmer. Погода становится теплее.
Its splendid weather, isnt it? Великолепная погода, не так ли?
There is not a cloud in the sky. На небе ни облачка.
Its pretty warm today. Сегодня довольно тепло.
The sun is shining. Светит солнышко.
Лошадь сдохла слезь. Казалось бы, всё ясно, но
1. Мы уговариваем себя, что есть ещё надежда 2. Мы бьём дохлую лошадь сильнее 3. Мы говорим: «мы всегда так скакали»
4. Мы организовываем мероприятие по оживлению дохлых лошадей 5. Мы объясняем себе, что наша дохлая лошадь гораздо лучше, быстрее и дешевле 6. Мы сидим возле лошади и уговариваем её не быть дохлой
7. Мы покупаем средства, которые помогают быстрее скакать на дохлых лошадях 8. Мы изменяем критерии опознавания дохлых лошадей 9. Мы стаскиваем дохлых лошад… — Читать дальше
Cheer up! Не унывайте!
Chin up! Выше голову!
Every cloud has a silver lining. Нет худа без добра.
It's not the end of the world. Это не конец света.
Lighten up! Расслабься!
Look on the bright side… Посмотрите на яркую сторону…
Practice makes perfect. Повторение — мать ученья.
Smile! Улыбнись!
There are plenty more fish in the sea. Свет клином не сошелся.
There's no use crying over spilt milk. Слезами горю не поможешь.
Worse things happen at sea. Бывает и хуже.
You're coming along well Ты идешь хорошо
Keep up the… — Читать дальше
That's a good effort Ты хорошо поработал
That's a real improvement Это реальный прогресс
You're on the right lines Вы на правильном пути
Keep going Продолжайте
Come on, you can do Давайте, вы можете
Give it your best shot Сделайте лучшее, что можете
What have you got to lose? Что вы теряете?
boastful хвастливый
brave храбрый
bright способный
broad-minded с широким кругозором
calculating расчетливый
calm спокойный
can-do исполнительный
cold холодный
competitive конкурентоспособный
confident уверенный
considerate внимательный
cooperative отзывчивый
creative творческий
cunning хитрый
curious любопытный
decent порядочный
depressed подавленный, унылый
emotional эмоциональный
enterprising предприимчивый
faithful верный
friendly дружелюбный
good-natured хороший характер, добродушный
greedy жад… — Читать дальше
guilty виновный
hard-headed твердолобый
hard-working трудолюбивый
honest честный
hospitable гостеприимный
hot-tempered вспыльчивый
impudent нахальный
incorruptible неподкупный
irritable раздражительный
lonely одинокий
modest скромный
nervous нервный
observant наблюдательный
obstinate упрямый
optimistic оптимистичный
outgoing тусовщик
persistent настойчивый
practical практичный
pretty милая, прелестная (о женщине)
purposeful целеустремленный
quick witted находчивый
quiet тихий
reserved сдержанный
respectful почтительный
responsible ответственный
sad печальный
sceptical скептический
self-confident самоуверенный
self-possessed выдержанный, хладнокровный
selfish эгоистичный
serious серьезный
shy застенчивый
sociable общительный
stable стабильный
talkative разговорчивый
tolerant терпимый
tough жесткий BrightWay LS в Орбите.,,
Farmer ['fɑ:mə] — Фермер
Film director [fɪlmdı'rektə] — Кинорежиссёр
Financier [faı'nænsıə] — Финансист
Fisherman ['fıʃəmən] — Рыбак
Fixer ['fıksə] — Страховой агент
Flight attendant [flaɪtə'tendənt] — Стюардесса, стюард, бортпроводник
Foreman ['fɔ:mən] — Бригадир, мастер
Gardener ['gɑ:dnə] — Садовник
Geologist [ʤı'ɔləʤıst] — Геолог
Glass cutter [glɑ:s'kʌtə] — Стекольщик
Glazier ['gleızjə] — Стекольщик
Goods manager [gudz'mænıʤə] — Товаровед
Guard [gɑ:d] — Охранник, сторож
Guide [gaıd] — Гид… — Читать дальше
Gynaecologist [,gaını'kɔləʤıst] — Гинеколог
Hairdresser ['hɜə,dresə] — Парикмахер
Hangman ['hæŋmən] — Палач
Head [hed] — Начальник
Head teacher [hed'ti:ʧə] — Завуч (преподаватель-методист)
Historian [hıs'tɔ:rıən] — Историк
Housewife ['hauswaıf] — Домохозяйка
Hunter ['hʌntə] — Охотник
Inspector [ın'spektə] — Контролер
Inspector [ın'spektə] — Инспектор, Ревизор
Insurance agent [ın'ʃuərəns'eıʤənt] — Страховой агент
Interpreter [ın'tə:prıtə] — Переводчик
Investigator [ın'vestıgeıtə] — Следователь, исследователь, испытатель
Janitor ['ʤænıtə] — Уборщица
Jeweller ['ʤu:ələ] — Ювелир
Joiner ['ʤɔınə] — Столяр
Journalist ['ʤə:nəlıst] — Журналист
Judge ['ʤʌʤ] — Судья
Jurist ['ʤuərıst] — Юрист
Laboratory assistant [lə'bɔrətərıə'sıstənt] — Лаборант
Lawyer ['lɔ:jə] — Юрист, адвокат
Lecturer ['lekʧərə] — Лектор, докладчик
Letter ['letə] — Почтальон
Librarian [laı'brɜərıən] — Библиотекарь
Livestock breeder ['laıvstɔk'bri:də] — Животновод
Loader ['ləudə] — Грузчик
Loading workman ['ləudıŋ'wə:kmən] — Грузчик
Locksmith ['lɔksmıθ] — Слесарь
Mail carrier [meıl'kærıə] — Почтальон
Maker-up ['meıkəʌp] — Верстальщик
Manager ['mænıʤə] — Менеджер, директор, заведующий
Manufacturer [,mænju'fækʧərə] — Промышленник
Marketeer [,mɑ:kı'tıə] — Маркетолог
Mason, bricklayer ['meısn'brık,leıə] — Каменщик
Masseur [mæ'sə — Массажист
Mathematician [,mæθımə'tıʃən] — Математик
Mechanic [mı'kænık] — Механик
Mechanician [,mekə'nıʃən] — Механик, конструктор, машиностроитель
Medical assistant ['medıkələ'sıstənt] — Фельдшер
Merchant, businessman ['mə:ʧənt] ['bɪznəsmən] — Коммерсант
Messenger ['mesınʤə] — курьер
Metallurgist [me'tæləʤıst] — Металлург
Metalworker ['metl,wə:kə] — Слесарь
Milker ['mılkə] — Доярка
Milling machine operator ['mılıŋmə'ʃi:n'ɔpəreıtə] — Фрезеровщик
Miner ['maınə] — Шахтёр, горнорабочий
Mineworker ['maɪnwɜ:kə] — Горнорабочий
Model ['mɔdl] — Манекенщица, модель
Moderator ['mɔdəreıtə] — Модератор, арбитр
Motor mechanic ['məutəmı'kænık] — Автомеханик, Моторист
Musician [mju:'zıʃən] — Музыкант
get out — выходить наружу
Get out!- Убирайся!
get on with- ладить с кем-либо, преуспевать
How are you getting on? — Как у тебя дела?
get around- навещать, приходить в гости
get away with — выйти сухим из воды
You can't get away with it! — Это не сойдет тебе с рук!
get better- улучшаться
I feel my English is getting better.
get lost- потеряться, заблудиться, пропасть
Get lost! — Убирайся!
get down- сбивать с ног, записывать
get drunk- опьянеть
get rid of smth.- избавиться
You need to get rid of stress f… — Читать дальше
get through — дозвониться, достучаться до кого-либо
Her mobile was switched off, so I couldn't get through.
1. abandon — оставлять, покидать
2. abash — смущать
3. adjust — приспосабливаться
4. adorn — украшать, приукрашивать
5. aggregate — собирать в одно целое
6. anticipate — предчувствовать
7. argue — утверждать (как замена think)
8. assert — утверждать, заявлять
9. bethink — вспомнить
10. castigate — осуждать
11. comprise — включать, заключать в себе
12. condemn — осуждать
13. conduct — проводить
14. contaminate — загрязнять
15. dangle — свисать
16. delineate — описать
17. deprecate — выступать против
18. derive from… — Читать дальше
19. detect — открывать, находить, обнаруживать
20. deteriorate — ухудшать
21. determine — определять
22. disrobe — раздевать, раздеваться
23. diversify — разнообразить
24. efface — стирать
25. enchant — очаровывать
26. endorse — подтверждать, одобрять
27. exploit — использовать
28. expose — подвергать (действию)
29. feign — притворяться
30. fortify — усиливать
31. garnish — украшать
32. generate — порождать
33. haunt — часто посещать
34. implement — осуществлять
35. impose — навязывать
36. innovate — вводить новшества
37. investigate — исследовать
38. invoke — призывать, взывать
39. jeopardize — подвергать опасности
40. marshal — размещать
41. obtain — получать
42. permeate — проникать
43. perpetuate — увековечивать, сохранять навсегда
44. plunge — нырять, погружаться
45. prevail — преобладать
46. reduce — уменьшать, сокращать
47. reiterate — повторять
48. remonstrate — противостоять
49. scrutinize — изучать, тщательно рассматривать
50. separate — разделять
51. succumb — погибать
52. suppress — подавлять
53. testify — заявлять, давать показания
54. undertake — предпринимать
55. weave — сплетаться
Секрет 1: мотивация и влечение
Главное освоение иностранного языка должно доставлять вам удовольствие!
Мечтать о цели, получать удовольствие от процесса.Если процесс не нравится, значит что-то не так. Мотивация возрастает, когда виден и наблюдаем успех. Поэтому нужно знать,какой путь пройден.
Секрет 2: восприятие аутентичного, живого языка.
Осваивать только аутентичный контент, видео, аудио и тексты, озвученные и написанные носителями языка. Впитывать живой язык, как губка. Общаться с носителями языка.
Секр… — Читать дальше
Использовать базовый принцип изучения и выработки языковых навыков копирование и подражание речи носителей языка. При этом особое значение имеет доведение навыков до автоматизма.
Секрет 4: взаимовлияние
Развитие каждого вида речевой деятельности влияет на развитиеостальных. Очень важно использование и визуальной, и слуховой, и моторной памяти, тренировать восприятие на слух, проговаривание, письмо.Уделять внимание тому, что дает бОльший эффект.
Секрет 5: оптимальная интенсивность
Погружаться в иностранный язык настолько, насколько это приятно, час, два или три в день. Очень важно найти оптимум. Слишком мало неэффективно, слишком много может привести к усталости от процесса, что противоречит первому принципу.
Секрет 6: регулярность
Продвигаться к цели каждый день, регулярно. Регулярность порой важнее интенсивности. Так вырабатывается привычка и устойчивый прогресс.
Секрет 7: практичность и эффективность
Учесть свои индивидуальные качества, поставить практичные цели. Использовать наиболее практичные и удобные инструменты для освоения иностранного языка.
Use your own judgement Решай сам
What are you driving at? К чему ты клонишь?
What are you talking about? О чём ты!
What for? Зачем?
What of it? И что из этого?
You can take it from me Можешь мне поверить
I dont care Меня не волнует
I have no idea Понятия не имею
I mean it! Я серьёзно
I wish I knew Хотел бы я знать!
It doesnt matter Это не важно
It doesnt make sense Это не имеет смысла
It doesnt prove a thing Это ничего не доказывает
It s none of your business Не твоё дело
Its a lie Это ложь
Its all the same t… — Читать дальше
Its beside the point Это не относится к вопросу
Its new to me Первый раз слышу
Its out of place Это неуместно
Its up to you Решай сам
Its waste of time Это трата времени
Lets clear it up Давай разберёмся.
Lets drop the subject Давай оставим эту тему
Mind ones own business Занимайся своим делом
no matter не имеет значения
point of view точка зрения
pro and con за и против
say ones say высказать мнение
side against принять противоположную сторону
So what? Ну и что?
speak ones mind высказать своё мнение
stand ones ground сохранять своё мнение
stand to reason иметь смысл, быть логичным следствием
take a side принять сторону
take a stand занять жёсткую позицию
take into account принимать во внимание
Thats not the point Это не относится к вопросу
Thats very well, but Это всё очень хорошо, но.
to ones face в лицо (сказать открыто)
up against противостоять
BrightWay_LS в Орбите
Baby carriage — коляска
Baby food — детское питание
Baby formula — детское питание
Baby lotion — детский лосьон
Baby wipes — cалфетки
Bib — слюнявчик
Bottle — бутылочка
Car seat — автомобильное кресло
Changing pad — пелёнка
Changing table/dressing table — пеленальный столик
Chest of drawers — комод
Cloth diapers — тканевые подгузники
Cotton swabs — ватные палочки
Cradle — колыбель
Crib — детская кроватка
Crib bumper — перило кроватки
Diaper pail — ведро для подгузников
Diaper pail — ведро для подгузников
Diapers — памперсы
Doll — ку… — Читать дальше
High chair — столик для кормления
Intercom — радионяня
Night light — ночник
Nipple — соска
Ointment — мазь
Pacifier/soother — пустышка
Playpen — манеж
Playpen — манеж
Potty — ночной горшок
Powder — присыпка
Rattle — погремушка
Stretch suit — «человечки», детский костюм
Stretch suit — «человечки», детский костюм
Stroller — лёгкая летняя коляска
Swing — качелька
Teddy bear — плюшевый мишка
Teething ring — зубное кольцо
Toy chest — ящик для игрушек
Walker — ходунки
BrightWay LS в Орбите
Английский для детей
Английский для взрослых
Разговорный Английский
Интенсивный Английский
Деловой Английский
Курсы Французского языка
Образование за рубежом
Корпоративное обучение
Бизнес Английский
IELTS, TOEFL
ул. Навои 4Б, уг. ул. Рыскулбекова
БЦ «Аминери», 3 этаж
Телефон:
Английский для детей
Английский для взрослых
Разговорный Английский
Деловой Английский
Курсы Французского языка
Образование за рубежом
Корпоративное обучение
Бизнес Английский
IELTS, TOEFL
ул. Навои 4Б, уг. ул. Рыскулбекова
БЦ «Аминери», 3 этаж
Телефон:
#Изучать новый язык, смотря телевизионные передачи — это хорошая идея. Одним из положительных моментов является то, что вы слышите живой язык в естественных условиях. Вы можете услышать интонации, акценты и звуки. Что еще лучше — это то, вы знакомитесь со стандартной версией языка. Но не все так хорошо, как вы думаете.
Если вы новичок, то для вас это будет крайне тяжело пытаться понять новый для вас язык, Субтитры, конечно, могут вам помочь более четко определить, что было сказано. К сожалению, ТВ субтитры не всегда с… — Читать дальше
Но субтитры не такая плохая вещь. Читая субтитры, мы все равно можем слышать звуки. Слушая иностранную речь, мы постигаем ритм и звуки нового языка. Поэтому смотреть телевизионные передачи на иностранном языке будет полезно вам. А чтобы сделать этот процесс еще эффективнее, вы можете сделать следующее:
1) Начните с новостных программ.
2) Используйте субтитры, когда вы смотрите.
3) Запишите новости и слушайте их несколько раз.
4) Посмотрите эту же новость на вашем родном языке.
5) Выберите некоторые слова из того, что вы слышали и выясните, что они означают.
the day before yesterday позавчера
yesterday morning вчера утром
yesterday вчера
last night вчера вечером
this morning cегодня утром
today сегодня
tonight сегодня вечером
tomorrow morning завтра утром
tomorrow завтра
tomorrow night завтра вечером
the day after tomorrow послезавтра
in the morning утром
in the afternoon днем
in the evening вечером
last week на прошлой неделе
last month в прошлом месяце
last year в прошлом году
this week на этой неделе
this month в этом месяце
this year в эт… — Читать дальше
next week на следующей неделе
next month в следующем месяце
next year в следующем году
the previous day в предыдущий день
the previous week на предыдущей неделе
the previous month в предыдущем месяце
the previous year в предыдущем году
the following day на следующий день
the following week на следующей неделе
the following month в следующем месяце
the following year в следующем году
now сейчас
then потом
at once / immediately немедленно
right away / straight away немедленно
soon — cкоро
1) Mathematical terms — Математические термины
odd numbers- нечетные числа
even numbers- четные
times- (умножить) на
to multiply- умножить
to divide- делить
equals- равно
square root- квадратный корень
minus- минус
addition- прибавление
multiplication- умножение
subtraction- вычитание
division- деление
arithmetic — арифметика
algebra- алгебра
geometry- геометрия
to add- прибавлять
to subtract- вычитать
to take away- вычитать
squared- в квадрате
parallel- параллель
circumference окружность
length- длина
width- ширина
height… — Читать дальше
fraction- дробь
decimal- десятичная дробь
decimal point- точка в десятичной дроби, отделяющая целое от дроби
plus- плюс
total -равно
2) Shapes — Формы
circle- круг
square- квадрат
triangle- треугольник
rectangle-прямоугольник
pentagon-пятиугольник
hexagon-шестиугольник
oval -овал
cube -куб
pyramid — пирамида
sphere- сфера; шар
percent- процент
percentage- процент
volume- объём, масса
straight line- прямая
curve- кривая
angle- угол
right angle- прямой угол
radius- радиус
diameter- диаметр
3) Fractions — дроби
12 (a half) половина
13 (a third) треть
14 (a quarter) четверть
15 (a fifth) одна пятая
16 (a sixth) одна шестая
23 (two thirds) две трети
34 (three quarters) три четверти
18 (an eighth) одна восьмая
110 (a tenth) одна десятая
1100 (a hundredth) одна сотая
1 (one and a half) полтора
2 (two and three quarters) три четверти и два
cheapscate — скряга;
cold hard cash — живые деньги, наличные;
cut-rate — товар со скидкой;
dime a dozen — дешевый;
Dutch treat — складчина; поход в ресторан, когда каждый платит сам за себя;
To feel like a million bucks — чувствовать себя на миллион;
to go broke — разориться;
to grease your palm — дать взятку;
hit the jackpot — сорвать банк;
in the red -влезший в долги, убыточный;
to make a bundle — заработать много денег;
Penny for your thoughts — дословно «Плачу пенни за твои мысли», в смысле — поделись мыслями
Сохрани се… — Читать дальше
Театр:
balcony / tier ярус, балкон
box ложа
[bäks]
box office билетная касса
character действующее лицо
['kærəktə]
checkroom гардероб
[-ˌroom]
comedian актер-комик
[kə']
comedy комедия
[ˈkämədē]
company (of actors) труппа (актеров)
crowd scenes массовые сцены
drama драма
[ˈdrämə]
Drama Theatre драматический театр
dress circle балкон первого яруса, бельэтаж
dress rehearsal генеральная репетиция
dresses / costumes костюмы
entrance вход
['entrəns]
evening performance вечерний спектакль
exit выход
[ˈeksit]
first night /… — Читать дальше
footlights рампа
[ˈfootˌlīts]
gallery галерка
[ˈgalərē]
make-up man гример
matinee (performance) спектакль (как правило, утренний или дневной)
['mætinei]
opera опера
[ˈäp(ə)rə]
Opera and Ballet Theatre театр оперы и балета
Opera House оперный театр
performance представление, спектакль
[pərˈfôrməns]
pit амфитеатр
[pit]
play пьеса
[plā]
producer режиссер, постановщик
[prō
prompter суфлер
[ˈprämptər]
Puppet Theatre театр кукол
Satire Theatre театр сатиры
scenery декорация
[']
scriptwriter сценарист
[ˈskriptˌrītər]
sets декорации к определенной сцене
[set]
setting место действия (декорации, обстановка действия)
[ˈsetiNG]
sketch эскиз
[skeCH]
stage сцена
[stāj]
stalls / parquet партер
['pɑ:kei]
theatre / theater театр
theatre-goer театрал
ticket билет
[ˈtikit]
tragedy трагедия
[ˈtrajidē]
tragic actor / tragedian актер-трагик
I have a lot to do. У меня много работы.
I must work hard. Я должен упорно работать.
What time do you get to work? В какое время Вы начинаете работу?
I start work at 8 o'clock in the morning. Моя работы начинается в 8 часов утра.
How many hours a day do you work? Сколько часов в день Вы работаете?
I have an 8-hour working day. У меня восьмичасовой рабочий день.
I've break at noon to have a lunch. В полдень у меня обеденный перерыв.
He's at work. He won't be back before 6 o'clock. Он на работе. Он должен вернуться около шести час… — Читать дальше
Today is my day off. Сегодня у меня выходной.
Do you get paid vacation? У Вас оплачиваемый отпуск?
When do you get your wages? Когда Вы получаете зарплату?
I get paid once a week. Мне платят раз в неделю.
I have quite a well-paid job. У меня хорошо оплачиваемая работа.
I'm not working at present. В настоящее время я не работаю.
What are you? Кто Вы по профессии?
What do you do for living? — Кем Вы работаете?
What is your occupation? Чем Вы занимаетесь?
rough — шероховатый
smooth — гладкий
even — ровный
uneven — неровный
hard — твердый
soft — мягкий
blunt — тупой
sharp — острый
sharp — резкий
light — легкий
heavy — тяжелый
dry — сухой
wet — мокрый
humid — влажный
tasty — вкусный
tasteless — безвкусный
sour — кислый
salty — соленый
bitter — горький
sweet — сладкий
strong — крепкий
pungent — острый
loud — громкий
calm — тихий
quiet — тихий 2
noisy — шумный
pleasant — приятный
aromatic — ароматный
fragrant — душистый
specific — специфический
smelly — непр… — Читать дальше
amenities удобства
baggage багаж
Bed and Breakfast Ночлег и завтрак
bellboy посыльный
book бронировать
brochures брошюры
check-in регистрация
check-out выезд
complimentary breakfast бесплатный завтрак
damage charge стоимость ущерба
deposit депозит, залог
double bed двуспальная кровать
maid горничная
reception приемная
guest гость
hotel manage менеджер отеля
ice machine льдогенератор
indoor pool крытый бассейн
king-size bed двуспальная кровать
linen постельное белье
lobby вестибюль
noisy шумный
tip ч… — Читать дальше
reservation бронь
room service обслуживание комнаты
sauna сауна
single bed односпальная кровать
pull-out couch раскладной диван
towels полотенца
vacant незанятый
vending machine торговый автомат
concierge консьерж
key ключ
to do a benefit — иметь благотворное влияние
to do a favour — оказать услугу
to do a good turn — оказать услугу
to do a service — оказать услугу
to do miracle — творить чудеса
to do the sights осматривать достопримечательности
to do one's hair причёсываться
to do one's face — накраситься
She wanted to do her face before the party. Она хотела накраситься и напудриться, прежде чем идти на вечеринку.
to do right поступать правильно
to do one's best — приложить все силы
She did her best to win the race. Она приложила все свои силы,… — Читать дальше
to do one's utmost — сделать всё возможное
to do smb. down — предать к.-л.
to do smb. good — приносить кому-л. пользу
A swim will do me good. Мне будет полезно немного поплавать.
to do smb. harm — причинять кому-л. вред, вредить кому-л.
Sure he'll do the dear boy no harm. Конечно, он не причинит милому мальчику никакого вреда.
to do one's worst из кожи вон лезть
to so smb. in the eye — нагло обманывать
to do the dirt on smb. — клеветать на к.-л.
to do one's duty — выполнять обязанности
to do justice to smb. воздавать должное, воздавать по заслугам
to do credit — делать честь
The book does him great credit. Он может гордиться тем, что написал эту книгу.
to do smth by hand — делать вручную
to do smth in person — сделать лично
to do smth on purpose — сделать специально
to do smth in secret — сделать тайком
to do smth the hard way — делать ч.-л. неправильно, неуклюже
to do the dishes — мыть посуду
He helped her do the dishes. Он помог ей помыть посуду.
to do the room — убирать комнату
They do the kitchen and bathrooms every day. Они убирают кухню и ванные комнаты каждый день.
to do the honours — оказывать честь
to do without smth. — обходиться
We can do without your critical comments, thanks. I could do without Ben coming round for a chat with a drink.
to do one's homework — делать домашнюю работу
well done! отлично! молодец!
No sooner said than done. Сказано — сделано.
What is done cannot be undone. посл. Что сделано, то сделано.
bone-idle ленивый, ленивый до мозга костей
careless легкомысленный; беззаботный; невнимательный
detached обособленный, отстраненный
foolish глупый, дурашливый, безрассудный
irresponsible безответственный, ненадежный
mean посредственный, недалекий; скупой; низкий, подлый
silly глупый; слабоумный, придурковатый
thoughtless безрассудный, беспечный, неосторожный
lazy ленивый
aloof надменный
bossy любящий командовать
cantankerous придирчивый, сварливый
dogmatic не допускающий возражений
finicky педа… — Читать дальше
fussy привередливый, придирчивый
inflexible непреклонный, упрямый, непоколебимый
narrow-minded ограниченный, недалекий; с предрассудками; предвзятый
obsessive помешанный, зацикленный
overcritical сверхкритичный
ruthless безжалостный, беспощадный, жестокий
arrogant высокомерный, надменный
bitchy злобный, стервозный
boring надоедливый, скучный
cruel жестокий
domineering деспотичный, властный, не допускающий возражений
harsh резкий, грубый
impatient нетерпеливый, раздражающийся
nasty недоброжелательный, злобный; отталкивающий; неприличный
patronizing относящийся свысока, снисходительно
parsimonious скупой, жадный; бережливый, расчетливый, экономный
quarrelsome вздорный, сварливый, придирчивый
pompous напыщенный, высокопарный, надутый
Backseat driver (букв. водитель на заднем сиденье), тот, кто раздает советы, когда его не просят; говорящий под руку
Fallen off the back of a lorry (букв. — упавшее с грузовика); если кто-то пытается продать вам упавшее с грузовика, то они пытаются продать краденые вещи
Go play in traffic! Иди отсюда! Проваливай!
Hit the road переезжать в другое место, уезжать насовсем
Ill cross that road when I come to it (букв. Я перейду эту дорогу, когда приду к ней) Я буду решать проблемы по мере их поступления.
In hi… — Читать дальше
In the drivers seat (букв. на водительском месте) быть ответственным за что-либо, быть главным в данной ситуации
Put the carriage before the horse поставить телегу впереди лошади
Put the pedal to the metal прибавить газу, ускориться
Reinvent the wheel (заново) изобретать колесо
Ride shotgun (букв. ехать стрелком) ехать на пассажирском месте рядом с водителем. Произошло во времена Дикого Запада. Тогда водители управляли не машинами, а повозками с лошадьми, и им был необходим человек, помогающий отстреливаться от индейцев, который ехал рядом.
Squeaky wheel gets the grease (букв. скрипящее колесо получает смазку) так говорят о человеке, который громкими жалобами и/или протестами добивается внимания или лучшего обслуживания
Sunday driver (букв. воскресный водитель) водитель, едущий медленно и неуверенно, совершающий неожиданные маневры на дороге; русским эквивалентом, пожалуй, будет водитель-дачник.
Keep in touch. He пропадай (будь на связи). Good job! Молодец!
It is a good idea. Это хорошая идея.
I dont саге. Мне все равно / наплевать.
It doesn't matter. Не имеет значения.
Look out. Берегись.
Be careful. Будь внимателен.
Dont worry. He беспокойся.
Aahh, where have you been? Ааа, где ж ты пропадал?
My goodness, long time no speak (see) О боги, столько времени не виделись!
What's his nickname? Какое у него прозвище?
My name is… / I am.… — Читать дальше
My friends call me…Друзья называют меня…
You can call me… Можешь называть меня…
How do you spell your name? Как пишется ваше имя?
Haven't we met (before)? Разве мы уже не встречались (раньше)?
I'm going to call you Bill for short. Для краткости я буду звать вас Билл.
I think we've already met. Думаю, мы уже встречались.
Nice to see you. / Good to see you. Рад тебя видеть.
I don't mind ничего не имею против
I think so согласен
You'll make it у тебя получится
That's the whole point в этом все и дело Easy полегче Calm down успокойся
It makes things easier так легче (переживать/переносить боль)
I havent given it much thought я пока/еще не думал об этом (насчет планов на будущее)
It serves you/smb. right так себе/кому-либо и надо.
You'll hear from me я дам вам знать/сообщу о себе
It's going to be all right все будет хорошо
You bet еще спрашиваешь!
Sounds good to me это меня устраивает
Hear me out выслушайте меня
I couldn't reach you я не мог дозвониться до тебя
Let happen whatever would happen будь, что будет
It never crossed my mind, (that) мне никогда не приходило в голову, что…
Don't mention that не надо об этом
Get out of my way уйди с дороги
Get lost — исчезни
You have a point there тут вы правы/тоже верно
I mean it серьезно
Let's get to the point/Let's hold a reason давайте ближе к делу So far so good пока что все идет хорошо It's not that I don't не то, чтобы я не…
Я расcчитываю на тебя — I rely on you.
Когда встретимся? — When shall we cross (meet)?
Удели мне пару минут — Spare me two minutes
Я бы хотел… — I would like (I'd like)
Ты завтра свободен? — Are you free tomorrow
Ты сегодня вечером свободен? — Free this evening?
Ну ты крут! — You're cool!
Ну ты чудак! — You're a strange dude!
У него не все дома — He doesn't have all his buttons
Как дела? How are you? (How are you getting on?) Что нового? What's news? Чем занимаешься? What are you going? Какого черта ты тут делаешь? What the hell are you doing here? Что стряслось? What has gone down?
I'm really buzzing! — У меня все просто здорово.
I'm having a really peachy time! — Я превосходно провожу время.
I'm walking on air! — Я на седьмом небе от счастья!
She threw a wobbly. — Она не в себе.
I had a complete fit. — Меня не на шутку разозлили.
She blew her top. — У нее «крыша» поехала.
I have no idea — Понятия не имею
I mean it! — Я серьёзно
I wish I knew — Хотел бы я знать!
It' s none of your business — Не твоё дело
What are you driving at? — К чему ты клонишь?
What are you talking about? — О чём ты!
What for? — Зачем?
What of it? — И что из этого?
You can take it from me — Можешь мне поверить
It is urgent. Это срочно.
I'll see about it. Я об этом позабочусь.
What a pity! Как жаль!
It didnt work out. Ничего не вышло.
It was a success. Мы успешно справились.
That's so true. Совершенно верно.
That's for sure. Это точно. / Это наверняка.
Tell me about it! (Разговорная форма.) Еще как! / Я прекрасно понимаю! / и т.п.
You're absolutely right. Ты совершенно прав.
Absolutely! Еще как! / Да, конечно! / Так точно! / и т.п.
No, I dont think so. Нет, не думаю.
I dont see it that way. Я вижу это по-другому.
I cant share your point of view. Не могу разделить твою точку зрения.
Im afraid it isnt right. Боюсь, это неправильно.
You cant really be serious! Ты ведь не серьезно? Take care! — Береги себя
Good luck! — Удачи
All the best! — Всего наилучшего
Have a good trip — Счастливого пути
Write to us — Пиши нам
Call me — Звони мне
I'm sorry to see you go — Жаль, что вы уходите
I've enjoyed seeing you — Был рад вас видеть
Come back soon — Возвращайтесь поскорее
My regards to the family — привет семье
What are you driving at? К чему ты клонишь?
What are you talking about? О чём ты!
What for? Зачем?
What of it? И что из этого?
You can take it from me Можешь мне поверить
I dont care Меня не волнует
I have no idea Понятия не имею
I mean it! Я серьёзно
I wish I knew Хотел бы я знать!
It doesnt matter Это не важно
It doesnt make sense Это не имеет смысла
It doesnt prove a thing Это ничего не доказывает
It s none of your business Не твоё дело
Its a lie Это ложь
Its all the same to me Мне без разницы
Its beside the… — Читать дальше
Its new to me Первый раз слышу
Its out of place Это неуместно
Its up to you Решай сам
Its waste of time Это трата времени
Lets clear it up Давай разберёмся.
Lets drop the subject Давай оставим эту тему
Mind ones own business Занимайся своим делом
no matter не имеет значения
point of view точка зрения
pro and con за и против
say ones say высказать мнение
side against принять противоположную сторону
So what? Ну и что?
speak ones mind высказать своё мнение
stand ones ground сохранять своё мнение
stand to reason иметь смысл, быть логичным следствием
take a side принять сторону
take a stand занять жёсткую позицию
take into account принимать во внимание
Thats not the point Это не относится к вопросу
Thats very well, but Это всё очень хорошо, но.
to ones face в лицо (сказать открыто)
up against противостоять
Несколько простых советов:
— некоторые могут подумать мне лень, это нужно прикладывать усилия. Но разве когда человек встает утром, завтракает, берет в руки газету, читает статьи и получает новую информацию это не усилия? Это тоже усилия, только человек их не замечает, потому что он получает удовольствие.
— устранить перфекционизм и обязательность. Не нужно заставлять себя выучивать в день по 50 слов. Пусть в один день будет всего 10, зато в другой, под настроение, сотня новых слов.
— устраните мысль а зачем… — Читать дальше
— не бойтесь изучать несколько языков сразу. Если и возникает лёгкая путаница, то только поначалу. Языки занимают в сознании свои ниши, и между ними довольно легко переключаться. У меня в голове не путаются испанский с португальским и шведский с норвежским.
— важно разнообразие. Новые знакомые, носители и #изучающие язык; фильмы, книги, песни, фразы. Исследуйте афоризмы на языке, который вы изучаете. Выспрашивайте у носителей способы признаться в любви и попросить что-нибудь нужное. Получайте удовольствие от коротких и длинных текстов на новом языке. Вслушивайтесь в тембры актёров, говорящих на языке. Важно, чтобы это чередовалось не в заданном порядке и не превращалось в рутину и обязанность.
Удовольствие от изучения лучший стимул.
how как
so таким образом
then тогда
there там
no нет
now сейчас
just только что
very очень
where где
too также
also тоже
well хорошо
again опять
why почему
here здесь
still все еще
off вне
away прочь
always всегда
almost почти
enough достаточно
though однако
never никогда
since с тех пор
round вокруг
yet еще
often часто
rather скорее
ever когда-либо
once однажды
thus таким образом
soon вскоре
today сегодня
perhaps возможно
probably вероятно
already уже
however однако
across после
really на самом деле
together вместе
qui… — Читать дальше
sometimes иногда
therefore следовательно
else еще
outside снаружи
besides кроме того
beyond вдали
indeed в самом деле
inside внутри
ago тому назад
instead вместо
likely вероятно
especially особенно
according соответственно
below ниже
without вне
through насквозь
throughout повсюду
forward вперед
forth дальше
aside в сторону
otherwise иначе
seldom редко
yesterday вчера
tomorrow завтра
moreover кроме того
friendly дружественно
somehow как-нибудь
plenty вполне
somewhere где-то
apart отдельно
beneath внизу
everywhere везде
anywise каким-нибудь образом
when когда
whenever когда же
tonight сегодня вечером
meanwhile между тем
nowhere нигде
altogether вполне
yes да
alike одинаково
usually обычно
occasionally время от времени
rarely редко
actually на самом деле
easily легко
hardly едва
quickly быстро
slowly медленно
above наверху
little немного
much гораздо
even даже
before раньше
lately в последнее время
recently недавно
almost почти
as как например
only только
Досл.перевод: Нет человека, который любит свои оковы, даже если они из золота.
Русский эквивалент: Любви золотом не купишь. Был бы милый по душе, проживем и в шалаше.
No herb will cure Досл.перевод: Никакая трава не вылечит любви.
Русский эквивалент: Любовь крапива стрекучая. Любовь не пожар, а загорится не потушишь. Не that has no children knows not what love is.
Досл.перевод: Тот, у кого нет детей, не знает, что такое любовь. Русский эквивалент: Брак без детей, как день без солнца. Без ребенка в с… — Читать дальше
Absence makes the heart grow.
Досл.перевод: Отсутствие способствует росту сердца.
Русский эквивалент: Реже видишь — больше любишь.
All is fair in love and war.
Досл.перевод: Все честно в любви и войне.
Русский эквивалент: В любви как на войне — все методы хороши.
Love and a cough cannot be hidden
Досл.перевод: Любовь и кашель нельзя спрятать.
Русский эквивалент: Любви, огня да кашля от людей не спрячешь.
Love laughs at locksmiths.
Досл.перевод: Любовь смеется над слесарями.
Русский эквивалент: Любовь на замок не закроешь.
Love is, above all, the gift of oneself.
Досл.перевод: Любовь, прежде всего, дар.
Русский эквивалент: Любовь — это дар небес.
Love makes time pass; time makes lovepass.
Досл.перевод: С любовью время проходит, со временем любовь проходит.
Русский эквивалент: Любовь со временем проходи(я)т.
Lucky at cards, unlucky in love.
Досл.перевод: Счастливый в картах, несчастлив в любви.
Русский эквивалент: Ср. Не везет мне в картах — повезет в любви.
Love makes the world go round.
Досл.перевод: Любовь заставляет мир крутиться.
Русский эквивалент: Любовь движет миром.
Love thy neighbour as thyself.
Возлюби ближнего своего как самого себя (из Библии).
Love will find a way.
Досл.перевод: Любовь найдет путь.
Русский эквивалент: Любовь сама проложит себе тропу. К милому другу семь верст не околица.
Love is blind.
Досл.перевод: Любовь слепа.
Русский эквивалент: Любовь рассудку не подвластна, любовь слепа. У любви нет глаз. Любовь зла — полюбишь и козла.
love is blind слепа
to love someone to bits любить каждую частичку кого-либо
а love-nest место, где живут влюблённые
to be lovey-dovey пара, не скрывающая своих чувств
to get married выйти замуж
to pop the question сделать предложение
puppy love детская, подростковая любовь
to steal someones heart украсть чьё-то сердце
to be the one for someone быть подходящим партнёром для кого-то
a match made in heaven подходящая друг другу пара
the love of my life любовь всей моей жизни
to fall in love head over hills по уши
to be hung up on someone б… — Читать дальше
to have the hots for someone считать кого-либо привлекательным
to have a soft spot for someone иметь слабость к кому-либо
to have a crush on someone сходить с ума по ком-то
to go steady встречаться с кем-либо
to fancy someone увлечься кем-либо
to hit it off with someone ладить с кем-либо
to fall in love with someone в кого-либо
Abundant — густые и длинные
Ash-blonde — пепельные
Auburn [ 'ɔ:bən ] — рыжевато-каштановые
Bald / bald-headed — лысый
Bangs — челка
Black — черные
Blond — светлые
Blond(e) — блондин, блондинка
Bobbed / shingled — коротко остриженные
Braids / plaits — косы
Brown — каштановые
Brunette — брюнетка
Bun — пучок/ узел
Chignon — шиньон
Cornrows — африканские косички
Crisp — вьющиеся
Curled — завитые
Curly — кудрявые
Dark — темные
Disheveled — растрепанные, взъерошенные
Dreadlocks — дреды
Dyed — крашеные
Fair — русые
… — Читать дальше
French twist — Французский узел
Golden — золотистые
Grey — седые
Grizzling / grizzled — седеющие / седые
Jet-black — черные как смоль
Layered hair — каскад
Lock / curl / ringlet — локон, завиток
Long — длинные
Luxuriant [ lʌg'ʒjuəriənt ] — пышные
Perm — химическая завивка
Ponytail — конский хвост
Red — рыжие
Reddish — рыжеватые
Rumpled — взъерошенные
Scanty / thin — редкие
Short — короткие
Shoulder-length — длиной до плеч
Silky — шелковистые
Sleek / smooth — приглаженные
Spiky — заостренными прядями
Straight — прямые
Thick — густые
Waved — завитые волнами
— рядом с домом — besides the house
— среди нас — among us
— между двумя домами — between the houses
— у окна — by the window
— у двери — at the door
— вокруг стола — round the table
— далеко от дома — far from the house
— по ту сторону реки — beyond the river
— перед нашим офисом — in front of our office
— напротив моего дома — opposite my house
— позади меня — behind me
— над моей головой — adove my head
— над столом — over the table
— под кроватью — under the bed
— под землей — below the ground
— в школе — in the school
— в до… — Читать дальше
— вне дома — outside the house
— на столе — on the table
— на стене — on the wall
height — рост
weight — вес chest — обхват груди
length — длина
sleeve length — длина рукава
waist — обхват талии
petit — одежда для невысоких (150—160 см)
tall — одежда для высоких (171—180 см)
alpha, regular sizes — нормальные размеры
plus / husky — размеры для людей пышных форм или крепкого телосложения
slim sizes — размеры для худеньких
head circumference — окружность головы
hip — обхват бедер
inseam — внутренний шов (измеряется на брюках, шов по внутренней стороне бедер)
Рост (height) для определения размера одежды измеряют… — Читать дальше
Обхват груди (chest): измеряется по наиболее выступающим точкам груди.
Обхват талии (waist): измеряется вокруг талии, при измерении не следует напрягаться, держите измерительную ленту свободной.
Обхват бедер (hip): измеряется по наиболее выступающим точкам бедер и ягодиц, при этом поставьте ноги вместе, измерьте бёдра в большей их части, примерно на 15—20 см ниже талии.
Внутренний шов (inseam): измерьте длину по шву на внутренней стороне бедер, лучше всего снять эту мерку с брюк, которые на Вас очень хорошо сидят.
Длина рукава (sleeve length): измерьте длину рукава по шкале от центра вашей шеи в задней части, вокруг немного согнутого локтя к запястью.
ознакомит с правилами составления резюме, сопроводительных писем, различных видов электронной переписки
познакомит с реалиями и законами западного бизнеса
Подробнее о курсе и стоимости -
Тот, кто становится зверем, избавляется от человеческой боли.
Если ты отпустил прошлое, это не значит, что прошлое отпустило тебя.
If you let your past go, it doesn't mean that your past will let you go.
Не разрывай с прошлым, пока не уверен в своем будущем.
Don't break up with your past until you're sure in your future.
Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне.
People rejoice at the Sun, and I'm dreaming of the Moon.
Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становить… — Читать дальше
When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can't see your future without it.
Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий.
We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering.
Музыка создаёт чувства, которых нет в жизни.
Music creates the feelings which you can't find in life.
Неизбежная цена, которую мы платим за счастье, извечный страх его потерять.
The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it.
Только спустившись в бездну, можно обрести сокровище.
Only having descended the gulf, you can acquire treasure.
Каждый человек отдает без остатка другому человеку то, чего ему самому не хватало.
Every person gives away everything to another person what he lacked himself.
Иногда полезно вспомнить прошлое, чтобы сильнее ценить настоящее.
It is useful sometimes to recall your past in order to stronger value your present.
Человек всегда боится неизвестности, ведь то, что известно, не так страшно.
A man is always afraid of the unknown, because what is known is less scary.
Страх делает умных глупцами и сильных слабыми.
Fear transfers the clever into the silly, and makes the strong be the weak.
1. I'm crazy about it! Да я помешан на этом!
2. I'm keen on it! Я без ума от этого!
3. I'm addicted to it! Да я ярый фанат этого!
4. I'm very fond of it! Мне это нравится, я этим сильно увлечен.
5. It's very interesting for me. Мне это очень интересно.
6. It's a great pleasure for me to do it. Делать это доставляет мне огромное удовольствие.
7. That's very pleasant for me. Это для меня очень приятно.
8. It's really great! Это просто здорово!
9. It's a blatant slander, that I dislike it! То, что мне э… — Читать дальше
10. I just like it very very much. Мне просто это очень нравится
I have a lot to do. У меня много работы.
I must work hard. Я должен упорно работать.
What time do you get to work? В какое время Вы начинаете работу?
I start work at 8 o'clock in the morning. Моя работа начинается в 8 часов утра.
How many hours a day do you work? Сколько часов в день Вы работаете?
I have an 8-hour working day. У меня восьмичасовой рабочий день.
I've break at noon to have a lunch. В полдень у меня обеденный перерыв.
He's at work. He won't be back before 6 o'clock. Он на работе. Он должен вернуться… — Читать дальше
Today is my day off. Сегодня у меня выходной.
Do you get paid vacation? У Вас оплачиваемый отпуск?
When do you get your wages? Когда Вы получаете зарплату?
I get paid once a week. Мне платят раз в неделю.
I have quite a well-paid job. У меня хорошо оплачиваемая работа.
I'm not working at present. В настоящее время я не работаю.
What are you? Кто Вы по профессии?
What do you do for living? — Кем Вы работаете?
What is your occupation? Чем Вы занимаетесь?
joy радость
delight восхощение, удовольствие
gaiety веселье, радость, пышное украшение
merrymaking веселье, потеха;
merriment — веселье, развлечение, радость
mirth веселье, радость, увеселение
fun веселье, забава
gratification — удовольствие, наслаждение, радость
enjoyment наслаждение, удовольствие; получение удовольствия
pleasure удовольствие
delectation наслаждение, удовольствие
wish желание, просьба, желать, хотеть
desire желание, жажда;вожделение, страсть
longing (for/after) сильное желание, стремление, жа… — Читать дальше
inclination склон, уклон
ecstasy экстаз, исступлённый восторг
glee веселье; ликование
misery страдание
pain боль, горе
suffering страдание, боль, мука
grief горе, печаль, скорбь
woe горе, напасть, несчастье
well-being здоровье, благосостояние, достаток;благополучие
love любовь, приязнь, симпатия
affection любовь, чувство близости, привязанность
fix ones affection on smb. полюбить кого-л., привязаться к кому-л
attachment верность, преданность, привязанность
interest интерес, увлечение
concern беспокойство
solicitude беспокойство, волнение
disquietude беспокойство, волнение, тревога
anxiety беспокойство, тревога, боязнь, страх
care забота
dislike нелюбовь, неприязнь, антипатия
antipathy антипатия, неприязнь, отвращение
aversion отвращение, антипатия
ones pet aversion особая антипатия (шутл.)
disgust отвращение
scunner отвращение
faithful верный, преданный;стойкий
faithful friend настоящий друг
devoted — преданный;верный, нежный,
affectionate любящий;нежный
hateful ненавистный, плохой, противный,
malignant злобный; злостный; зловредный
spiteful — злобный, злой, злорадный
malevolent злобный, злой, злорадный
evil — зло; вред; несчастье
obnoxious — неприятный, несносный
odious гнусный, ненавистный, низкий
repulsive омерзительный, противный
fear боязнь, страх;
испуг
horror ужас, страх, боязнь
dismay испуг, беспокойство, смятение
dread — ужас, страх, трепет
terrible страшный, ужасный
awe страх, трепет, благоговение
despair отчаяние
despondency отчаяние, уныние, упадок духа
confidence доверие; уверенность
self-confidence самоуверенность
self-sufficiency независимость, самостоятельность
nonchalant безразличный, равнодушный
dispassionate спокойный; хладнокровный, бесстрастный
composed невозмутимый, сдержанный
passionate пылкий, страстный, влюблённый
hot-tempered вспыльчивый, горячий
irascible вспыльчивый, несдержанный
sorrow горе, печаль
sadness грусть, печаль
regret сожаление, огорчение
remorse раскаяние; сожаление
hatred — ненависть
enmity вражда;антагонизм
hostility враждебность
amity дружеские, мирные отношения
feud вражда
disappointment разочарование, досада, недовольство
annoyance досада; раздражение
frustration чувство разочарования
disillusionment разочарование;
крушение иллюзий
vexation — досада, недовольство
success успех
fortune удача, успех
sympathy сочувствие; сострадание
consolation утешение
shame стыд
disgrace — позор, бесчестье; унижение
embarrassment — замешательство, смущение
humiliation унижение
confusion смущение, смятение
anger гнев, злость, ярость; раздражение
irritation недовольство, раздражение
reconciliation примирение
intention намерение, стремление
decision решимость, решительность
indifference безразличие, равнодушие
lie ложь, неправда
honesty — честность
sincerity искренность, откровенность
1. Come in, please! — Заходи, пожалуйста!
2. I'm glad to see you! — Рад тебя видеть!
3. It's very kind of you to come. — Очень хорошо, что ты пришёл.
4. This way, please! — Сюда, пожалуйста!
5. Let me show you around! — Давай я тебе покажу квартиру!
6. Excuse me for this mess. — Извини за беспорядок.
7. Make yourself at home! — Чувствуй себя как дома!
8. Dinner's ready! — Обед готов!
9. Won't you sit down? — Садись, пожалуйста!
10. Would you have some salad? — Хочешь салата?
11. Would you like some more? — Бери, пожалуйста, ещё… — Читать дальше
12. Help yourself to some candy! — Угощайся, пожалуйста, конфетами!
13. Have another cup of tea! — Выпей ещё чая!
14. Thanks a lot for your nice party! — Большое спасибо за вечер!
15. It's been nice talking to you! — Мне было очень приятно с тобой поговорить!
16. I'm afraid I must be going now. — Боюсь, мне пора идти.
17. Drop in when you come this way. — Заходи, когда будешь рядом.
18. Thank you. I'll be glad to. — Спасибо, с удовольствием.