Официальная группа Вконтакте агентства переводов Smet
SMET | Бюро переводов28 декабря 2020 в 1:23
Стартап | Идеи для бизнеса, маркетинг (26.12.2020): Илон Maск плaнирyeт сoздать свoю шкoлy бyдyщeго. Ocновныe пpинципы oбразовaния: 1. Сиcтема оцeнoк нeэффективнa «В мoей шкoлe нет oценок. Они фoрмируют y дeтeй иcкaжeннyю сиcтeму цeннoстей», — yтвeрждaет Маск. Зaтo в школe Ad Аstrа eсть своя валюта — «аcтры». Их получaют нe за пpавильнoе рeшение задачи, a за peализацию своиx идей. Kтo-то дeлаeт cайты, ктo-тo печeт пирoжки. Каждый имеет вoзмoжность сделать что-тo и узнaть, нaскoлькo это ценнo. Тaк дeти зapaнее yчатся рынoчным отношениям на пpaкт… — Читать дальше
ике. 2. Высшеe oбpaзoваниe не должно быть целью школьникa Высшее образoвaние и углублeннoе изучение вceх пpeдмeтoв cкoрee минус, чeм плюс, пo мнению Илoнa. «Все этo зacтавляет людей считaть cебя особенными, поcле чего тe пеpестают кого-либо cлушать и анализировaть свои oшибки», — увеpен он. В кaчecтвe пpимepa гениaльныx людeй без пpеcтижных диплoмов oн называeт Стивa Джoбcа и Билла Гейтca. Учeники Маcкa cосpедoточeны нa фyндаментaльном знании. Oни постигают основы диcциплин, их cпорные вoпpосы и применимость на пpaктикe, а не забивают гoловy тeм, чтo им вряд ли понaдoбитcя в дaльнeйшeм. Taким oбрaзом y них фoрмирyется крепкaя базa знаний вo вcex сфеpаx наyки, a yглyбленнoe пoнимaниe прихoдит по мeрe оcвoения выбpaнной прoфeссии. 3. Тecты, абстpaктныe задaчи и уpавнeния бecпoлeзны бeз пpактики «Tecты погyбили америкaнское образoваниe. Выпycкники не умеют думать, oни мoгут толькo подчеpкнyть правильный oтвeт», — yтверждaет предпpинимaтeль. Caмый эффективный cпoсоб зaкрепить изучeннoе — пpaктика. Вместо тoгo чтoбы рacсказывaть рeбенкy о том, кaкие бывaют инструмeнты и для чегo oни нужны, в шкoлe Mаска им дaют двигатель и просят eго pазобpать. «Peшениe aбстрaктных задач не принocит пoльзы, дeти не понимaют, зaчeм им это нyжнo, и не запoминaют. Их мозг прoсто oтсeиваeт лишнюю инфоpмацию», — говopит Илон Maск. Шкoльники пpocто нe видят смысла в этиx слoжных ypавнeнияx, где, помимo цифp и пеpeмeнных, ничeго нет. B кaчеcтве aльтeрнaтивы дeтям дaют pеaльные зaдaчи: сoздать что-то, пoчинить, выяcнить эффeктивные спoсoбы peшения жизненной cитyации. 4. Детям нeобходимo yглyбленнoe изучениe этики и моpaли «Пpeдcтaвьте сeбе небoльшой гoродoк на oзeре. Оcновная часть eгo наcеления трyдитcя на oгрoмнoм заводe. Этот завoд загрязняет oзеро и убивает живoтныx в нeм. Чтo вы пpедпримете? Зaкрытие фабpик oзначaет пoтеpю работы для вcеx, a ecли иx оcтавить, горoд pискyeт лишиться oзеpa», — описываeт yвиденную в Аd Аstrа ситyaцию амeриканский инженеp и прeдприниматель Питeр Диамандиc, кoтopый лично пoceтил шкoлу. Tакие задaчи — регyлярная прaктикa для воcпитaнникoв шкoлы Илoнa Мacкa. Это пoмогаeт взглянуть на миp критичeски, пpoверить нa пpoчнocть свою cистемy цeнноcтей. Hаделить детей мoрaльным кoмпaсoм и эмпатией вaжнее, чем наyчить их решaть матемaтичecкие уpaвнения. 5. Стpoгоe дeлeние нa клаccы нeэффeктивно «B мoей шкoле нет никaких клacсoв, учeники прoxoдят oбyчeние вcе вмeстe», — гoворит Илoн. Нeзaвиcимo oт вoзрaстa, они вместе peшaют пoставленные задaчи, дeлятся мнениями. Каждому интеpеcнo нaйти истину: дaжe приxoдя домoй, они обсуждают прoйдeннoe с рoдитeлями, a потoм неcут иx мнение в кoллeктив. 6. Физикy нужнo изучaть нa пpактике, а не на сyхой тeoрии «Даже ecли вы не хoтите связывать cвою пpофесcию с физикой, вaм бyдет oчень полезно знать eе», — yвepeн предпpинимaтель. Mаск рeкoмендует изyчать ee кaк фундaмент, а зaтем прoйти нecколько куpсов, чтобы опрeделитьcя c сaмым интepесным для вac нaправлeниeм. Вaжно тaкже, чтoбы дeти нагляднo видели всe eе законы и пpименяли их, а нe зубpили сухyю тeоpию. Другиe предметы пpи этoм не теряют важности. Пo cловам Илoна, неoбхoдимoй для вcex являeтcя даже экoномикa, чтобы не возникало путаницы в ee терминолoгии. 7. Oбязатeльная прогpаммa зacтaвляeт детeй нeнaвидеть школу «Kтo-тo любит мaтeматикy, кто-тo — языки или музыкy. Пpавильнeе бyдет oсновывать прoгpамму, опиpаясь на интeреcы ребенкa, a не зacтaвлять eгo пpоxoдить зaранеe напиcаннyю», — yвeрен Илoн. Ученики Аd Аstra с нетeрпениeм ждyт oкончания кaникyл, школьныe yрoки для них нe мучение, а cпoсoб полyчше yзнaть тo, что им интepecнo. Цель прoектa Мacка — paзвить уникaльныe хаpaктеристики кaждого peбенка, a не нacильнo принуждaть иx адaптиpoватьcя к зaрaнeе ycтанoвленной систeмe. Mногие дети нeнaвидят тpадиционныe шкoлы, пpoгyливают уpoки, полyчают плoхие oцeнки. Иногдa и вовсе броcaют yчебу. Подхoд Илона пoмoгает избежать этoгo. Как вам такoй подхoд к oбpaзoвaнию? Отдали бы pебeнкa в шкoлу Илона Мaска?
Развернуть
SMET | Бюро переводов12 декабря 2019 в 13:19
Я — переводчик (12.12.2019): Что такое локализация? Чем она отличается от перевода? С какими трудностями сталкиваются в своей работе локализаторы и как избежать досадных ошибок и ляпов в переводах игр? – Анастасия Косарева
SMET | Бюро переводов21 сентября 2019 в 7:10
Seriktesimizge arnalgan awızca retti awdarma. Устный последовательный перевод для наших партнёров. (foto derekközi — government.kz)
SMET | Бюро переводов23 мая 2019 в 6:11
Город Пятигорск в русском жестовом языке показывается как два пистолета, смотрящие друг на друга. Это является прямой отсылкой к дуэли между Лермонтовым и Мартыновым, произошедшей здесь в 1841 году. Орыс ым тілінде Пятигорск қаласы бір біріне қарап тұрған екі тапанша түрінде көрсетіледі. Бұл, 1841 жылы осы жерде өткен Лермонтов пен Мартынов арасындағы дуэльге тікелей сілтеме болып табылады.
Развернуть
SMET | Бюро переводов18 мая 2019 в 6:12
Эрнест Винсент Райттың 50 000 астам сөзден тұратын «Гэдсби» романында «Е» әрпі мүлде кездеспейді. У Эрнеста Винсента Райта есть роман «Гэдсби», состоящий из более чем 50 000 слов. Во всем романе нет ни одной буквы «E».
Развернуть
SMET | Бюро переводов16 мая 2019 в 8:50
Қытай тілінде 85'000 астам иероглиф бар В китайском языке более 85'000 иероглифов
Развернуть
SMET | Бюро переводов15 мая 2019 в 10:30
Кекші — Мститель Кекшілер — Мстители
SMET | Бюро переводов9 мая 2019 в 6:00
Жеңіс күні құтты болсын! С днем Победы!
Развернуть
SMET | Бюро переводов7 мая 2019 в 9:01
ОТАН ҚОРҒАУШЫЛАР КҮНІ ҚҰТТЫ БОЛСЫН! С ДНЁМ ЗАЩИТНИКА ОТЕЧЕСТВА!
SMET | Бюро переводов1 мая 2019 в 12:01
1 мамыр – Қазақстан халқының бірлігі мерекесімен шын жүректен құттықтаймыз! Этностар мен конфессиялар арасындағы достық пен өзара түсіністік одан әрі жалғаса берсін!
Развернуть
SMET | Бюро переводов17 апреля 2019 в 9:05
Адам аттарының жазылуын салыстыру. Ресми мен Kazakgrammar нұсқалары.
Развернуть
SMET | Бюро переводов21 марта 2019 в 6:01
Ұлыстың Ұлы күні күнімен құттықтаймыз! Әз-Наурыз әр қайсыңыздың шаңырағыңызға құт-береке мен қуаныш әкелсін! Поздравляем Вас с прекрасным весенним праздником — Наурыз! Пусть каждый день весны, каждый солнечный луч приносят в Ваш дом счастье и благополучие.
SMET | Бюро переводов14 марта 2019 в 14:03
Португальцы говорят: Quem não tem cão caça com gato. Дословный перевод: У кого нет собаки, охотится с кошкой. Значение: «Пользоваться тем, что имеешь. Вы должны делать то, что должны сделать, при помощи того, чем владеете».
SMET | Бюро переводов8 марта 2019 в 6:00
Халықаралық әйелдер мейрамымен шын жүректен құттықтаймыз! Әрқашан күлімдеген күндей нұрланып, шаттық пен қуанышқа бөленіп жүре беріңіздер. С Международным женским днем! Пусть весна цветет не только на улице, но и в душе, а красота радует всех окружающих.
SMET | Бюро переводов18 февраля 2019 в 10:20
Tomaten auf den Augen haben. Дословный перевод с немецкого языка: У тебя помидоры в глазах. Значение: «Ты не видишь того, что все остальные видят». Применяется по отношению к реальным объектам.
SMET | Бюро переводов13 февраля 2019 в 14:05
Гимн Лиги Чемпионов УЕФА исполняется на трех языках — французском, немецком и английском.
SMET | Бюро переводов11 февраля 2019 в 6:50
Француз тілінде 70 саны «60 және 10», 80 — «4-ке 20», ал 90 — «4-ке 20 және 10» болып айтылады.
SMET | Бюро переводов7 февраля 2019 в 7:40
Гүржі тілі. Абайлаңыз.
SMET | Бюро переводов1 февраля 2019 в 20:10
«Жирный» по-испански звучит gordo
SMET | Бюро переводов29 ноября 2018 в 7:30
«Арбайдсглед» — умение получать удовольствие от работы по-датский. «Датчанину, которому врачи поставили диагноз „стресс“, местный муниципалитет может предоставить оплачиваемый отпуск до одного года, затем предложить сокращенную рабочую неделю и бесплатные консультации психолога».
SMET | Бюро переводов13 ноября 2018 в 6:25
Проблемы нового казахского алфавита. Жаңа қазақ әліпбиінің мәселелері.
SMET | Бюро переводов29 октября 2018 в 19:30
Kazak Grammar әліпбиі туралы ойыңыз қандай?
Развернуть и показать
еще 2 фото
SMET | Бюро переводов22 октября 2018 в 7:01
Египеттік Каир университетінің әдебиет факультетіне, қазақ тілі мамандық ретінде оқытыла бастады
SMET | Бюро переводов5 сентября 2018 в 9:00
«Яндекс» научит своего голосового помощника «Алису» разговаривать на казахском языке к 2019 году
Развернуть
SMET | Бюро переводов18 июня 2018 в 10:30
Президент Франции Эммануэль Макрон предложил сделать французский главным языком в ЕС. Идея подана на фоне переговоров о Brexit
SMET | Бюро переводов5 мая 2018 в 6:30
Чтобы научиться квалифицированно переводить тексты на санскрите или писать на нем, человеку потребуется изучать его не менее 12 лет
SMET | Бюро переводов24 апреля 2018 в 7:55
Если вы не можете написать элементарные слова «ай» и «қайырлы» так, как их пишет большинство тюркских народов, то у вас что-то не то с алфавитом.
Развернуть и показать
еще 1 фото
SMET | Бюро переводов28 марта 2018 в 7:40
Мы растем! Агентство переводов SMET открывает филиал в Актау.
SMET | Бюро переводов1 марта 2018 в 6:11
Самая молодая буква базового латинского алфавита
SMET | Бюро переводов20 февраля 2018 в 7:51
Новый вариант казахского алфавита на латинице утвердил Назарбаев
Развернуть
SMET | Бюро переводов4 декабря 2017 в 6:31
Власти Татарстана отказались от одного из главных символов автономии — обязательного преподавания татарского языка в школах республики.
SMET | Бюро переводов3 ноября 2017 в 5:10
Когда обыватель берется за квалифицированную работу
Развернуть
SMET | Бюро переводов31 октября 2017 в 6:50
Латынның осы нұсқасына ЖОҚ дейік!
Развернуть
SMET | Бюро переводов14 октября 2017 в 11:36
Язык телодвижений. Как читать мысли окружающих по их жестам? Сегодня и завтра в Алматы!
SMET | Бюро переводов12 сентября 2017 в 16:33
Латын әліпбиі бойынша сауалнама
SMET | Бюро переводов12 сентября 2017 в 9:21
Kazak Grammar қазақ тілі (11.09.2017): SÖZEKTİ Письменность должна не просто графически отображать язык, но и представлять всё ее своебразие в наиболее выгодном свете посредством этой письменности. Те языки с латинской графикой, в которых ученые смогли найти баланс между продуманным и системным отражением фонем языка, этимологически верной передачей слов и избегания чрезмерной визуальной нагроможденности языка выглядят эстетично. Такие языки привлекают к себе внимание огромного количества лингвистов и лингволюбителей по всей планете. Специфичес… — Читать дальше
кие черты этих языков всегда приводятся в примеры в лингвистической литературе и лингвобеседах. Вывыренность диграфов/триграфов либо диакритических букв в латиницах типа испанского или шведского делают их особо привлекательными, нагромажденность же польской, чешской, вьетнамской или албанской латиниц вызывают только отталкивающий эффект. Мы ведь не хотим, чтобы қазақ тілі воспринимался непонятным тюркским языком с еще более непонятным неэстетичным алфавитом? Рассмотрим одну из изысканнейших черт қазақ тілі — реализацию аллофонов Қ и К в зависимости от рядом стоящих гласных на примере пары ҚИЮ & КИЮ. Рабочая версия KZ латиницы предлагает записывать слова ҚИЮ и КИЮ как QIJW (где qi- это прямая транслитерация қи- с кириллицы, а -jw обозначает -ю) и KIJW (ki + jw). Как видим, рабочий проект латиницы для қазақ тілі это полная копия нынешней кириллицы с ее псевдодифтонгами У (= ұу, ыу, іу) и И (= ый, ій). «Принятие нового письма отнюдь не означает смену одних знаков другими. Это исправление недочетов, касающихся правописания, допущенных в предыдущих вариантах алфавита. В этой связи, на наш взгляд, с созданием алфавита и его внедрением также необходимо принятие новых правил орфографии», — отметил Директор Республиканского координационно-методического центра развития языков имени Шаяхметова Ербол Тлешов в ходе парламентских слушаний. Понятно, но где исправление недочетов если предлагается как и прежде писать слово «жазу» как zhazw? Тут W дает сочетание Ы + У, но обозначается одной согласной буквой, что идет вразрез с рядом правил казакского языка, согласно котором W не может идти после согласных и слова не могут заканчиваться сочетанием -ZW. Многим неизвестно, что из-за нынешних псевдодифтонгов У и И многие слова грамматически неправильно делятся по слогам. Например слова «жануар», «сиыр», «аюы» и «шие» не могут быть правильно поделены на слоги, ибо получаются: Жа-Ну-Ар, Си-Ыр, А-Ю-Ы, Ши-Е, а слоги в қазақ тілі могут начинаться на гласный звук только в первом слоге, в последующие же слоги должны всегда начинаться на согласную. Правильно было бы делить как: Жа-Ны-Уар, Сы-Йыр, А-Йы-Уы, Ші-Йе. В рабочей версии латиницы, судя по надписи «zhazw» в презентации для сегодняшнего Слушания, эти ошибки никуда не ушли. Так где исправление недочетов, г-н Тлешов? Есть вероятность того, что слова ҚИЮ и КИЮ после обещанной Ерболом Тлешовым реформы орфорафии будут писаться как QYJW и KIJW (kij + w вместо ki + jw), что тоже никоим образом не решает проблему. Стоит упомянуть, что сказал Директор Института языкознания имени Байтурсынова Ерден Кажыбек по поводу рабочего варианта: Мы единогласно поддержали эту версию, поэтому прошу вас принимать эту версию как консолидированное мнение всех казахстанских ученых, имеющих отношение к этому вопросу. В другом варианте латиницы института языкознания им. Байтурсынова ҚИЮ и КИЮ писались бы как Qıyuw и Kiyüw. Тут уже не соблюдено фундаментальное правило казакского языка и общая прогрессивная черта всех тюркских языков — делабиализация: губные гласные (Ұ,Ү, О, Ө) не могут идти дальше первого слога. Подытожим три варианта написания ҚИЮ & КИЮ: На рабочем варианте: Qijw & Kijw (или Qyjw & Kijw) На варианте с диакритикой института языкознания им. Байтурсынова — Qıyuw & Kiyüw На варианте Kazak Grammar: Kıyıw & Kiyiw.
Развернуть
SMET | Бюро переводов11 сентября 2017 в 17:36
Латиница от Республиканского координационно-методического центра развития языков имени Шаяхметова
SMET | Бюро переводов30 августа 2017 в 7:04
Съёмки. TV-программа, поднимающая острые вопросы людей с нарушением слуха и речи. Скоро на экранах страны!
Показать
еще 1 фото
SMET | Бюро переводов18 августа 2017 в 10:31
В Южной Америке Chevrolet Nova не пользовалась спросом, так как по-испански «no va» означает «не едет»
SMET | Бюро переводов16 августа 2017 в 14:16
Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) — раздражение, которое вызывают люди, отвлекающие человека от процесса питания.
SMET | Бюро переводов3 августа 2017 в 10:15
Власти Южно-Африканской Республики могут в скором времени сделать язык жестов двенадцатым официальным языком в стране
SMET | Бюро переводов2 августа 2017 в 7:30
Чат-боты Facebook начали общаться между собой на языке, который они сами создали в процессе развития.
SMET | Бюро переводов1 августа 2017 в 7:31
Шушутаж — вид синхронного перевода. Имеет такое название, потому что переводчик нашептывает перевод слушателю (от франц.chuchoter — шептать)
SMET | Бюро переводов28 июля 2017 в 6:32
Утро начинается с синхронного перевода
Показать
еще 1 фото
SMET | Бюро переводов24 июля 2017 в 6:46
Умные перчатки, разработанные в университете Сан-Диего, могут превращать 26 букв амслена американского языка жестов в текст на экране.
SMET | Бюро переводов10 июля 2017 в 9:36
Когда сэкономил $4 на переводе
Развернуть
SMET | Бюро переводов30 июня 2017 в 12:10
Пример текста латиницы от Kazak Grammar Nazi
SMET | Бюро переводов28 июня 2017 в 6:36
В Сербии Вас могут оштрафовать за использование латиницы до 800 евро.
SMET | Бюро переводов27 июня 2017 в 8:37
Пример текста от латиницы Института языкознания им. Байтурсынова
SMET | Бюро переводов26 июня 2017 в 6:31
Название острова Кюрасао в дословном переводе с испанского означает «жареный священник» (cura asado).
SMET | Бюро переводов23 июня 2017 в 9:34
Пример текста на ABCnet. Разработал Жанат Аймаганов в 1999 году.
Развернуть
SMET | Бюро переводов21 июня 2017 в 10:46
Результат лоббирования в сфере услуг и плохого менеджмента.
SMET | Бюро переводов19 января 2017 в 14:32
Подробности по ссылке:
Показать
еще 1 фото
SMET | Бюро переводов18 января 2017 в 6:01
В китайском языке нет определённых слов для обозначения понятий «да» и «нет».
SMET | Бюро переводов17 января 2017 в 6:11
Французский поцелуй некоторые французы называют английским поцелуем.
SMET | Бюро переводов16 января 2017 в 6:31
Вождь африканского народа котоко носит титул «Тот, кто следует за тем, кто был раньше, и предшествует тому, кто будет потом».
SMET | Бюро переводов13 января 2017 в 17:00
Четверть населения Земли в той или иной степени говорит на английском.
SMET | Бюро переводов12 января 2017 в 5:43
Начиная с 17 века было придумано около 200 искусственных языков.
SMET | Бюро переводов10 января 2017 в 6:40
Всеобщая Декларация Прав Человека переведена на более 350 языков, и является самым переводимым документом в мире.
SMET | Бюро переводов9 января 2017 в 10:52
Один из способов сказать на немецком «Не твое дело!» будет «Это не твое пиво!» в оригинале: DasistnichtdeinBier!
SMET | Бюро переводов9 января 2017 в 10:08
В России под угрозой вымирания находятся 111 языков.
SMET | Бюро переводов5 января 2017 в 9:28
Самый длинный алфавит — в кхмерском языке (Камбоджа). Он состоит из 74 букв.
SMET | Бюро переводов4 января 2017 в 9:14
Чтобы правильно произнести фразу «я люблю вас», англичанам предлагают произнести «yellow blue bus».
SMET | Бюро переводов3 января 2017 в 6:53
Акценты имеются даже на языке жестов.
SMET | Бюро переводов1 января 2017 в 7:31
Язык, меньше всего изменившийся за последние века — исландский. В нём практически полностью отсутствуют любые заимствования.
SMET | Бюро переводов31 декабря 2016 в 18:42
Повесть Гофмана, которая впервые вышла в русском переводе в 1839 году под названием «Щелкун орехов» популяризовала в России Ёлку.
SMET | Бюро переводов30 декабря 2016 в 7:01
Сегодня Google поиск работает уже на 124 языках, включая искусственные языки эсперанто и клингон.
SMET | Бюро переводов29 декабря 2016 в 6:01
В Китайском языке насчитывается около 50 тыс. символов, но, для того, чтобы читать газету нужно знать всего 2 тыс. символов.
SMET | Бюро переводов28 декабря 2016 в 9:54
В США нет официального государственного языка.
SMET | Бюро переводов27 декабря 2016 в 17:17
Ономастическая комиссия Казахстана за 25 лет утвердила 18 тысяч новых слов. В следующем году эту цифру планируется довести до 30 тысяч.
SMET | Бюро переводов27 декабря 2016 в 9:33
Во «Властелине колец» используется 12 воображаемых языков.
SMET | Бюро переводов26 декабря 2016 в 17:03
В языке Къхонг (используется в Ботсване и Намибии) — 112 звуков (для сравнения, в русском — только 42).
SMET | Бюро переводов26 декабря 2016 в 10:36
Недавний опрос показал, что жители Манчестера используют 153 языка для общения.
SMET | Бюро переводов24 декабря 2016 в 10:41
Мы в социальных сетях: ВК FB INSTA TWITTER
SMET | Бюро переводов23 декабря 2016 в 10:21
В немецком языке есть забавное слово «Drachenfutter», что переводится как «еда для дракона». Это подарок от провинившегося мужа своей жене.
SMET | Бюро переводов22 декабря 2016 в 14:51
С 26 декабря по 6 января по республиканским телеканалам покажут 13 лучших мультфильмов компании Walt Disney на казахском языке.
SMET | Бюро переводов22 декабря 2016 в 6:02
Акт английского парламента об обязательном использовании английского языка в государственных судах был написан на французском
SMET | Бюро переводов21 декабря 2016 в 17:40
Фанаты «Гарри Поттера» находят ошибки в русском переводе книги. Особенно в именах героев и заклинаниях. Мы такого не допускаем!
SMET | Бюро переводов21 декабря 2016 в 4:50
В Китае на английском говорит больше людей, чем в Соединенных Штатах.
SMET | Бюро переводов19 декабря 2016 в 7:07
Самое длинное слово в казахском языке — «қанағаттандырылмағандықтарыңыздан» — состоит из 33 букв.
SMET | Бюро переводов16 декабря 2016 в 10:51
Алматы - родина тюльпанов, яблок и Независимого Казахстана. С Днем Независимости!
SMET | Бюро переводов15 декабря 2016 в 10:59
Ни один язык не обходится без гласного «а». Это самый распространенный звук. Самый редкий — это чешский звук «ржщ»
SMET | Бюро переводов14 декабря 2016 в 6:34
Фризский — официальный язык для почти 400 тысяч жителей Нидерландов — считается самым простым языком для изучения англоязычными людьми.
SMET | Бюро переводов13 декабря 2016 в 10:21
Криптофазия — секретная речь, с помощью которой общаются очень близкие друг другу люди, например, близнецы.
SMET | Бюро переводов12 декабря 2016 в 6:41
Язык индейцев племени Зуни чем-то напоминает японский язык. Биологические исследования подтвердили их родство.
SMET | Бюро переводов9 декабря 2016 в 5:23
Сербский и хорватский так похожи, что когда-то считались одним языком. Но сербы пишут кириллицей, а хорваты – латиницей.
SMET | Бюро переводов8 декабря 2016 в 12:16
На Кавказе существует 40 языков. К ним относится и абхазский, в котором лишь два гласных звука, зато целых 60 согласных.
SMET | Бюро переводов7 декабря 2016 в 15:41
В английском языке новое слово рождается каждые 90 минут
SMET | Бюро переводов6 декабря 2016 в 8:24
В Ватикане банкоматы дают инструкции на латинском языке.
SMET | Бюро переводов5 декабря 2016 в 8:32
Недавно один японец подал в суд на NBC за причинённые ему моральные страдания, т.к. в своих программах телевизионная компания использует слишком много английских слов.
SMET | Бюро переводов3 декабря 2016 в 6:26
Если убрать последние 4 буквы слова queue «очередь», то произношение останется тем же.
SMET | Бюро переводов2 декабря 2016 в 7:57
Согласно отчетам ЮНЕСКО, Каждые две недели на Земле исчезает один язык
SMET | Бюро переводов30 ноября 2016 в 9:34
Если китаец произнесёт пять раз один и тот же слог «ма», но с разной интонацией, получится фраза «Помогите лошади, бежит бешеная собака!»
SMET | Бюро переводов30 ноября 2016 в 6:30
Как набрать буквенный (смысловой) номер 8700AUDARMA и 8700PEREVOD?
SMET | Бюро переводов29 ноября 2016 в 9:36
В современном уэльском языке так и не появилось слова для обозначения коричневого цвета
SMET | Бюро переводов28 ноября 2016 в 17:58
Библия – самая переводимая в мире книга. Она переведена на 2,454 языка народов мира.
SMET | Бюро переводов27 ноября 2016 в 17:53
Французский был официальным языком Англии более 600 лет
SMET | Бюро переводов25 ноября 2016 в 5:31
К зондам «Вояджер-1» и «Вояджер-2», запущенным в космос в 1977 году, прикреплены золотые пластинки с приветствиями на 55 языках
SMET | Бюро переводов24 ноября 2016 в 12:49
«Стадо жирафов» — это еще одно значение слова «tower»
SMET | Бюро переводов24 ноября 2016 в 7:20
Слова гарем, вето и эмбарго дословно означают «запрет».
Илон Maск плaнирyeт сoздать свoю шкoлy бyдyщeго. Ocновныe пpинципы oбразовaния: 1. Сиcтема оцeнoк нeэффективнa «В мoей шкoлe нет oценок. Они фoрмируют y дeтeй иcкaжeннyю сиcтeму цeннoстей», — yтвeрждaет Маск. Зaтo в школe Ad Аstrа eсть своя валюта — «аcтры». Их получaют нe за пpавильнoе рeшение задачи, a за peализацию своиx идей. Kтo-то дeлаeт cайты, ктo-тo печeт пирoжки. Каждый имеет вoзмoжность сделать что-тo и узнaть, нaскoлькo это ценнo. Тaк дeти зapaнее yчатся рынoчным отношениям на пpaкт… — Читать дальше