Комплименты и выражения о любви на английском языке: I love you. — Я тебя люблю. I adore you. — Я тебя обожаю. I`m mad/crazy/bonkers about you. — Я схожу по тебе с ума/помешан(а) на тебе. I can’t live without you. — Я не могу жить без тебя. I can’t stop thinking about you. — Я всё время думаю о тебе. I dream of you. — Я мечтаю о тебе. I need you. — Ты нужен(нужна) мне. I have a crush on you. — Ты сводишь меня с ума. I lost my heart on you. — Ты завладел(а) моим сердцем. I’ve got you under my skin — Ты не выходишь у меня из головы. I am better b… — Читать дальше
ecause of you. — Благодаря тебе я становлюсь лучше. I want a lifetime with you. — Хочу прожить с тобой всю жизнь. I need you by my side. — Мне нужно, чтобы ты был(а) рядом. I’ll stand by you no matter what. — Я всегда буду рядом, что бы ни случилось. I can’t take my eyes off of you. — Никак тобой не налюбуюсь. I’m yours. — Я принадлежу тебе. You are my all in all (my everything). — Ты для меня всё./Ты моё всё! You are my crush. — Ты моя страсть. You are my dear. — Ты моя любовь. You are my heart’s desire. — Ты моя мечта. You are my life. — Ты моя жизнь. You are my one and only. — Ты мой(моя) единственный(ая). You are my one true love. — Ты моя настоящая любовь. You are my reason for living. — Ты смысл моей жизни. You are my soul. — Ты моя душа. You are my strength and support. — Ты моя поддержка и опора. You are my sunshine. — Ты мой лучик света. You are my treasure. — Ты моё сокровище/Ты мне очень дорог(а). You are my world. — Ты моя вселенная/Ты для меня всё. You hold the key to my heart. — Моё сердце принадлежит тебе. You are the one I’ve always wished for. — Ты та/тот, о ком я всегда мечтал. You’re all I want. — Ты всё, что мне нужно. You mean the world to me. — Ты для меня всё. You are the apple of my eye. — Ты самое дорогое, что у меня есть. You are my perfect match. — Мы созданы друг для друга. You make myself complete. — Ты моя вторая половинка. You are the love of my life. — Ты любовь всей моей жизни. You’re the best thing that ever happened to me. — Ты лучшее, что есть в моей жизни.
Развернуть
What's Up Almaty Courses12 мая 2017 в 11:09
Некоторые прилагательные, которыми можно охарактеризовать вкус сыра: • tangy — острый, с отчетливо выраженным вкусом • salty — соленый • creamy — сливочный • earthy — напоминающий свежевспаханную землю по текстуре • nutty — имеющий вкус ореха, пикантный • sweet & salty — и сладкий, и соленый • rich — богатый (вкус), жирный • subtle — с тонким привкусом, нежный • fruity — напоминающий фрукты по вкусу • peppery — перченный • sharp — резкий на вкус • mild — молодой сыр с легким вкусом • yeasty — на закваске • aromatic — ароматный • grassy — напоми… — Читать дальше
нающий травы по запаху • spicy — пряный, со специями • not milk-based — сделанный не на основе молока • crack — крекер, хрустящий
Развернуть
What's Up Almaty Courses8 мая 2017 в 11:40
1. As right as rain – чувствовать себя в полном порядке. 2. Be a breeze – быть очень простым 3. Be snowed under – иметь много работы, быть заваленным работой. 4. Break the ice – создать непринужденную атмосферу. 5. Calm before the storm – Затишье перед бурей. 6. Chase rainbows – Пытаться достичь недостижимого. 7. Come rain or shine – при любой погоде, независимо от погоды. 8. Every cloud has a silver lining – В любой неприятной ситуации есть что-то положительное (нет худа без добра). 9. Fair-weather friend – ненадежный друг, человек, который ва… — Читать дальше
м друг только в хорошие времена и внезапно пропадающий в плохие. 10. Get wind of – узнать что-то секретное, не предназначенное для ваших ушей. 11. Have your head in the clouds – быть оторванным от реальности, летать в облаках. 12. It never rains but it pours – беда не приходит одна, дела идут не просто плохо, а очень плохо. 13. It’s raining cats and dogs – дождь льет как из ведра. 14. On cloud nine – Быть очень счастливым, «на седьмом небе от счастья». 15. Put on ice – Отложить на другой день, «заморозить». 16. Ray of hope – луч надежды. 17. Save for a rainy day – сберечь на черный день. 18. Steal my thunder – перетянуть на себя внимание от кого-то. 19. Storm in a teacup – большая проблема из маленькой, много шума из ничего, буря в стакане, делать из мухи слона. 20. Take a rain check – отложить что-то на потом, перенести. 21. Throw caution to the wind – вести себя безрассудно. 22. Under the weather – чувствовать себя нехорошо.
What's Up Almaty Courses8 мая 2017 в 11:39
Constitution — Конституция, комплекция Delicate Нежный Feeble, weak Слабый, хилый Frail Хрупкий Iron Железный Rugged, vigorous Выносливый Strong Сильный
ить computer — компьютер computer game — компьютерная игра computer keyboard — компьютерная клавиатура computer monitor — компьютерный монитор connect — соединиться control — контроль controller — диспетчер cookie — куки copy — копия counter — счетчик CPU — центральный — процессор create — создать cursor — курсор data bank — банк данных data base — база данных data — данные data-base language — язык базы данных data-base management system — система управления базой данных debugger — отладчик decoder — декодер default — неплатеж delete — удалить demo version — демонстрационная версия design — дизайн desktop — рабочий стол device — устройство device driver — драйвер устройства digest — дайджест digit — цифра digital — цифровой disable — отключить disk — диск disk drive — дисковод diskette — дискета download — загрузка driver — драйвер edit — отредактировать editing — редактирование editor — редактор e-mail — электронная почта erase — стереть error — ошибка exit — выход FAQ, frequently asked questions — Часто задаваемые вопросы field — область file — файл file manager — менеджер файлов file system — файловая система file type — тип файла fixed part — неподвижная часть fixed-point — неподвижный пункт flashdrive — flashdrive floppy disk — дискета folder — папка font — шрифт font size — размер шрифта font style — стиль шрифта font weight — жирность шрифта foreground — передний план form feed — подача формы format — формат formatter — форматирован forum — форум freeware — бесплатное программное обеспечение gigabyte — grid — сетка guestbook — гостевая книга hard disk — жесткий диск hard link — прямая ссылка help — помощь history — история home page — домашняя страница hyperlink — гиперссылка icon — иконка index — индекс input — ввод insert — вставка install — установить instant message — мгновенное сообщение interface — интерфейс Internet address — Интернет-адрес Internet cafe — Интернет-кафе Internet provider — Интернет-провайдер interrupt — прервать italic type — курсив job scheduling — планирование работы join — соединение joystick — джойстик justification — выравнивание по ширине key — ключ keyboard — клавиатура keyword — ключевое слово kilobit — килобит kilobyte — килобайт landscape mode — горизонтальный laptop computer — ноутбук laser printer — лазерный принтер LCD — жидкокристаллический монитор letter — письмо library — библиотека life time — срок службы log in — войти в систему log out — выйти из системы manual — руководство matrix — матрица megabyte — мегабайт memory map — карта памяти memory size — размер памяти memory — память menu — меню menu bar — панель меню menu item — пункт меню menu — меню merge — слияние message — сообщение mirror — зеркало modem — модем monitor — монитор mouse — мышь mouse pad — коврик для мыши navigation bar — навигационный бар Navigator — Навигатор net — сеть network — сеть next — следующий node — узел notebook computer — ноутбук open a file — откройте файл open source — открытый источник operating system — операционная система optical disc — оптический диск optical fiber (fibre) — оптическое волокно (волокно) output — продукция panel — панель partition — разделение patch — патч path — путь pop-up menu — выпадающее меню port — порт portable — портативный portal — портал PostScript — Постскриптум print — печать process — процесс program — программа programmed key — программный ключ prompt — подсказка protocol — протокол proxy gateway — прокси proxy server — прокси сервер push button — нажать кнопку push-down list — ниспадающий список read-only memory — постоянная память read-only — только для чтения reboot — перезагрузка recovery — восстановление recycle bin — корзина redirect — переадресовать redo — сделать заново register — регистр reset — сброс reverse (video) — реверс (видео) right alignment — выравнивание по правому краю robot — робот roman type — шрифт с засечками root — рут router — маршрутизатор save — сохранить scan — просмотр scanner — сканер screen — экран screen saver — хранитель экрана screen — экран script — скрипт scroll bar — полоса прокрутки scroll — прокрутка search engine — поисковая машина segment — сегмент select — выбрать serial number — регистрационный номер server — сервер set — набор shareware — условно-бесплатное программное обеспечение sign off — отписаться sign on — подписаться small capitals — малые заглавные буквы small letter — строчная буква smiley face — смайлик snapshot — снимок software — программное обеспечение source code — исходный текст spam — спам spreadsheet program — программа крупноформатной таблицы storage area — область хранения storage — хранение string (characters) — последовательность (характеры) style (face) — стиль (лицо) system — система table стол tabulation — табулирование tabulator — табулятор tag — тег, метка temporary — временный testing — тестирование text (SMS) — текст (SMS) text message — текстовое сообщение theme — тема timer — таймер tool bar — панель инструментов transparency — прозрачность tree — дерево true — верно TrueType font — Шрифт TrueType tutorial — обучающая программа undelete — отменить удаление undo — отменить действие unerase — отменить стирание uninstall — деинсталлировать unpack — распаковать update — обновление variable — переменная version — версия Web page — Веб-страница Web site — Вебсайт Web — веб weblog — блог webmaster — веб-м?6?
Развернуть
What's Up Almaty Courses24 октября 2016 в 7:21
Фразовые глаголы с «TAKE» + ПРИМЕРЫ 1. TAKE AFTER – походить на (родителей, родственников) Пример: Kelly is very short – she takes after her grandmother. – Келли очень маленького роста, она пошла в свою бабушку. 2. TAKE ALONG – брать с собой (в дорогу), приводить, привозить Пример: She took her sister along to the hospital. – Она привела свою сестру в больницу. Take me along. – Возьми меня с собой. 3. TAKE APART – разбирать, анализировать, раскритиковать (отругать, отчитать кого-либо) Пример: He spent two days taking his car apart. – Он два дня… — Читать дальше
разбирал по частям свою машину. The director will take her excuses apart. – Директор быстро разберется в ее отговорках. 4. TAKE ASIDE – отвести в сторону, отозвать (для разговора) Пример: It was a serious question and she decided to take him aside in order not to involve others in the discussion. – Это был серьезный вопрос, и она решила отвести его в сторону, чтобы не вовлекать остальных в обсуждение. 5. TAKE AWAY – убирать, забирать, отбирать; вычитать, отнимать Пример: He was taken away to prison. – Его отвезли в тюрьму. Take 10 away from 100. – Вычти десять из ста. You can take our plates away. – Можешь убирать со стола. 6. TAKE DOWN – возвращать, взять обратно (признать, что ваше мнение неверно) Пример: It’s not easy to take back everything I said but I will do this. – Нелегко взять назад свои слова, но я это сделаю. Take this bag back to the shop and change it. – Отнеси эту сумку назад в магазин и поменяй. 7. TAKE DOWN – снимать (откуда-то), снять (одежду), сносить, записывать, разобрать (машину), сбить спесь (с кого-либо); снизить (цену), уничтожить Пример: Did you take down his speech? – Ты записал его речь? She took down the picture from the wall. – Она сняла картину со стены. The building was taken down. – Здание снесли. Take your coat down. – Снимайте пальто. 8. TAKE IN – вносить; ушивать (одежду), убирать (паруса); включать; усваивать; обманывать; давать приют (брать жильцов); брать работу на дом; осматривать, посещать Пример: It was a boring lesson and I didn’t take in the essence of the new theme. – Это был скучный урок, и я не понял суть новой темы. You could earn some extra money by taking in students. – Ты можешь заработать дополнительные средства, если будешь предоставлять жилье студентам. She takes in sewing. – Она берет на дом шитье. She took in her skirt. – Она ушила свою юбку. We were completely taken in. – Нас здорово провели. 9. TAKE OFF – снимать (одежду), уводить, увозить, уносить; копировать, имитировать; взлетать; снимать запрет; приобрести популярность, пользоваться успехом; сделать перерыв в работе (взять отгул) Пример: Take your hands off the table. – Убери руки со стола. I had a lot of work and now I’m going to take two days off. – У меня было много работы, а сейчас я хочу взять два выходных. The plane took off in time. – Самолет взлетел вовремя. He took off his cap. – Он снял кепку. 10. TAKE ON – брать, взять на себя; нанимать (брать на работу); приобретать; волноваться; сразиться с кем-то Пример: She doesn’t want to take on too much work. – Она не хочет брать на себя слишком много работы. I should take you on at basketball sometime. – Мне как-нибудь надо бы посоревноваться с тобой в баскетболе. The word took on a new meaning. – Слово приобрело новое значение. 11. TAKE OUT – вынимать, извлекать, удалять; выводить (гулять) и вывести (удалить пятно); уничтожать; давать выход гневу, сводить счеты; выписывать Пример: Are you taking him out for his birthday? – Ты ведешь его куда-нибудь на его день рождения? Don’t take it out on me, I am not guilty. – Не сваливайте это на меня, я не виноват. I’m afraid of taking out teeth. – Я боюсь рвать зубы. 12. TAKE OVER – принимать руководство, брать ответственность, вступать во владение; перевозить на другой берег Пример: Who’ll be taking over from Chris when he retires? – Кто займет место Криса, когда он уйдет на пенсию? After some discussions he decided to take over the leadership in organizing of this expedition. – После нескольких обсуждений он решил взять на себя руководящую роль в организации этой экспедиции. 13. TAKE THROUGH – осуществлять, доводить до конца, объяснять Пример: My English teacher took me through my first book of English. – Мой учитель английского языка помог мне справиться с моей первой английской книгой. 14. TAKE TO – пристраститься, привязаться Пример пошел: For some reason, I took to him quickly. – По какой-то причине я быстро привязалась к нему. 15. TAKE UP – поднимать; принимать (вызов); снимать, выкапывать; укорачивать; занимать (место); браться за что-то, заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать, принимать Пример: I think I should take up jogging. – Я думаю, мне надо начать бегать. This wardrobe takes up too much space. – Этот шкаф занимает слишком много места. I have to take this case up with my mother. – Я должен обсудить этот случай с матерью. She took up her bag and left. – Она подняла свою сумку и ушла.
Home / Housework 1. make the bed — заправить кровать 2. make breakfast/ lunch/ dinner — приготовить завтрак / обед / ужин 3. take the children to school — отвести ребенка в школу 4. walk the dog — выгулять собаку 5. take the bus to school — добраться до школы на автобусе 6. make a sandwich — приготовить сэндвич 7. load the dishwasher — загрузить посуду в посудомоечную машину 8. dust — вытирать пыль 9. mop the floor — мыть пол 10. wash the dishes — мыть посуду 11. feed the baby — покормить ребенка 12. sweep the floor — подметать пол 13. vacuum t… — Читать дальше
he house — пропылесосить дом 14. feed the dog — покормить собаку 15. do homework — сделать уроки 16. pick up the children — забрать детей 17. do the laundry — стирать белье 18. study — учиться 19. iron the clothes — утюжить белье 20. go shopping — ходить за покупками
What's Up Almaty Courses5 сентября 2016 в 15:20
Вопросительные фразы для ежедневного общения Get it? — Понимаешь? What makes you so sure? — Почему ты так уверен? Are you nuts? — Ты что, ненормальный? How's that? — Как это можно объяснить? How come, (that)…? — Как так получается, что…? What have I got to do? — А что мне еще остается делать? What's the use of…? — Зачем? / Какой смысл? What's the use of worrying? — Какой смысл переживать? Why worry him? — Зачем его беспокоить? What if I refuse? — А что, если я откажусь? Surely you can see that. — Неужели ты не понимаешь? Surely you saw t… — Читать дальше
hem. — Неужели ты не видел их? What is it taking so long? — Почему так долго? / Что так задерживает? What is going on (here)? -Что (здесь) происходит? Are you kidding? — Ты шутишь? What makes you think (that)…? — Почему ты думаешь, что…? So what? — Ну и что? Ну и что из того? Can you be more specific? — Что вы имеете в виду? / Что вы хотите этим сказать? What is this all about? — В чем дело? Who are they to judge us? — Кто они такие, чтобы судить нас? What gave you that idea? — Что навело тебя на эту мысль? No fooling? — Серьезно? / Ты не шутишь? But supposing… what then? - Но, предположим,…, что тогда? The question now is…? — Вопрос сейчас в том…? So what's the hitch? — Так в чем же загвоздка? What is your point? — Что ты хочешь сказать? Can you manage it? — Справишься ты с этим? Do you think I don't know what's been going on behind my back? — Думаешь, я не знаю, что творится у меня за спиной? What is it to you? — А тебе-то что? Какое тебе дело? What's the hold-up? — За чем дело стало? Is that why / where / what /…? — Так вот почему / где / что /…?: Is that why they didn't invite us? — Так они поэтому нас не пригласили? Is that where you were? — Так вот где ты был. / Так ты был там? Why is it…? — В чем причина того, что..,? Are you out of your mind? — Ты в своем уме? How so? — Как это? Будьте первым, кт
What's Up Almaty Courses24 августа 2016 в 8:11
ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ. Не всё переводится дословно! it's high time — давно пора (а не «высокое время») take your time — не торопись (а не «бери свое время») help yourself — угощайся (а не «помогай себе») to make a decision — принимать (а не «делать») решение to achieve results — добиться результатов pay attention — обращать (а не «платить») внимание (свое) draw (smb's) attention — обращать внимание (чье-то) to take a chance — рисковать to have a rest — отдыхать to take offence — обидеться to take a nap — вздремнуть shadow cabinet — теневой кабине… — Читать дальше
т to hit the target — попасть в цель golden share — золотая акция to put an end to — положить конец, преодолеть to play with fire — играть с огнем the root of the trouble — корень зла to read between lines — читать между строк to take into account — принимать во внимание to make a point — обратить особое внимание to jump at conclusions — делать поспешные выводы moment of silence — минута молчания ups-and-downs — взлеты и падения trouble shooter — специалист по разрешению конфликтных ситуаций at the world's end — на краю света think tank — мозговой центр token strike — предупредительная забастовка in accordance with — в соответствии с on account of — на основании in addition to — в добавление к at any rate — во всяком случае on behalf of — от имени on the basis of — на основе for the benefit of — на благо by and large — в целом in charge of — отвечающий за in connection with — в связи с in contrast to/with — в отличии in the course of — в ходе as early as — еще в with the exception of — за исключением at the expense of — за счет
What's Up Almaty Courses24 августа 2016 в 8:08
Фразовый глагол PUT put across/over — сообщить/передать кому-либо свои мысли/идеи так, что они становятся понятными put away — убрать что-либо на свое место put down — 1) положить что-либо; 2) критиковать, оскорблять кого-либо в присутствии этого человека; 3) записать что-либо. put off — отсрочить, задержать что-либо обычно из-за нежелания делать это put on — одевать(ся) put up — 1) строить, воздвигать что-либо (здание, забор и т. п.);2) поднимать что-либо; 3) разрешить кому-либо остаться в вашем доме.
confident- уверенный в себе orginised — организованный self-disciplined — дисциплинированный polite — вежливый
What's Up Almaty Courses17 августа 2016 в 13:08
Разница в словах английского языка с похожими значениями Пожалуйста (в просьбе) — Please Пожалуйста (ответ на «спасибо») — You are welcome Граница (человеческого знания и в др. романтических смыслах) — Frontier Граница (между странами) — Border Тень (место, куда не попадает солнечный свет) — Shade Тень (темные очертания предмета) — Shadow Место (положение в пространстве) — Place Место (свободное место) — Room — Is there some more room in the bag? Место (сиденье) — Seat — Are there free seats in the bus? Красить (забор) — Paint Красить (волосы)… — Читать дальше
— Dye Повесил (одежду) (прош. вр.) — Hung Повесил (преступника) (прош. вр.) — Hanged Порвать (случайно) — Tear — Tear a coat on a nail Порвать (уничтожить) — Tear up — Tear up the letter Сделан из (состоит из) — Made of — Tables are made of wood Сделан из (произведен из) — Made from — Bread is made from wheat Делать (задание), выполнять — Do Делать (предмет),создавать — Make Победить (выиграть) — Win Победить (обыграть) — Beat Утонуть (умереть) — To be drowned Утонуть (пойти ко дну) — To sink Ранен (на войне) — Wounded Ранен (в катастрофе) — Injured Убедить (доказать что-то) — Convince Убедить (уговорить сделать) — Persuade Принести (прийти, имея с собой) — Bring Принести (пойти, взять и вернуться) — Fetch Учиться (обучаться в абстрактном смысле) — Learn — He learns well Учиться (предмету) — Study — He studies physics Учить — Teach Последний (завершающий) — Last Последний (самый свежий) — Latest — Latest news Хороший — Good — The news is not so good Хорошо — Well — I feel well Высокий (о человеке) — Tall Высокий (о предмете) — High Чистый (не грязный) — Clean Чистый — Clear — Clear water Как (похоже на) (прозрачный) — Like — You do not look like your brother Как (так же, как и) — As — You do not play the game as I do Кроме (не считая) — Except — There was nobody there except me Кроме (в дополнение) — Besides — I have other cars besides this one. Лежать — Lie Положить — Lay Расти — Grow Вырасти — Grow up Украсть — Steal Обокрасть — Rob Подняться — Rise Поднять — Raise Нанять (работника) — Hire Нанять (машину) — Rent Соответствующий (уместный, подходящий) — Appropriate, — Your dress is not appropriate for the occasion Соответствующий (важный, существенный) — Relevant Соответствующий (соответственно порядку) — Corresponding — Each coat hangs on the corresponding peg Сдавать экзамен (с неизвестным итогом) — Take an exam Сдать экзамен — Pass an exam Не сдать экзамен — Fail an exam Общий (есть у нескольких объектов) — Common — They have a common goal Общий (обобщенный случай) — General — In general, this is how it works… Общий (общая ванная) — Shared
What's Up Almaty Courses17 августа 2016 в 13:07
Топ — 100 английских фраз на все случаи жизни. Look here — Послушайте. What can I do for you? — Чем я могу помочь Вам? Keep in touch. — He пропадай (будь на связи). Good job! — Молодец! It is a good idea. — Это хорошая идея. I don't саге. — Мне все равно / наплевать. It doesn't matter. — Не имеет значения. Look out. — Берегись. Be careful. — Будь внимателен. Don't worry. — He беспокойся. Aahh, where have you been? Ааа, где ж ты пропадал? My goodness, long time no speak (see) О боги, столько времени не виделись! What's his nickname? Какое у него… — Читать дальше
прозвище? My name is… / I am… Меня зовут… My friends call me…Друзья называют меня… You can call me… Можешь называть меня… How do you spell your name? Как пишется ваше имя? Haven't we met (before)? Разве мы уже не встречались (раньше)? I'm going to call you Bill for short. Для краткости я буду звать вас Билл. I think we've already met. Думаю, мы уже встречались. Nice to see you. / Good to see you. Рад тебя видеть. I don't mind — ничего не имею против I think so — согласен You'll make it — у тебя получится That's the whole point — в этом все и дело Easy — полегче Calm down — успокойся It makes things easier — так легче (переживать/переносить боль) I havent given it much thought — я пока/еще не думал об этом (насчет планов на будущее) It serves you/smb. right — так себе/кому-либо и надо. You'll hear from me — я дам вам знать/сообщу о себе It's going to be all right — все будет хорошо You bet — еще спрашиваешь! Sounds good to me — это меня устраивает Hear me out — выслушайте меня I couldn't reach you — я не мог дозвониться до тебя Let happen whatever would happen — будь, что будет It never crossed my mind, (that) — мне никогда не приходило в голову, что… Don't mention that — не надо об этом Get out of my way — уйди с дороги Get lost — исчезни You have a point there — тут вы правы/тоже верно I mean it — серьезно Let's get to the point/Let's hold a reason — давайте ближе к делу So far so good — пока что все идет хорошо It's not that I don't — не то, чтобы я не… Я расcчитываю на тебя — I rely on you. Когда встретимся? — When shall we cross (meet)? Удели мне пару минут — Spare me two minutes Я бы хотел… — I would like (I'd like) Ты завтра свободен? — Are you free tomorrow Ты сегодня вечером свободен? — Free this evening? Ну ты крут! — You're cool! Ну ты чудак! — You're a strange dude! У него не все дома — He doesn't have all his buttons Как дела? — How are you? (How are you getting on?) Что нового? — What's news? Чем занимаешься? — What are you going? Какого черта ты тут делаешь? — What the hell are you doing here? Что стряслось? — What has gone down? I'm really buzzing! — У меня все просто здорово. I'm having a really peachy time! — Я превосходно провожу время. I'm walking on air! — Я на седьмом небе от счастья! She threw a wobbly. — Она не в себе. I had a complete fit. — Меня не на шутку разозлили. She blew her top. — У нее «крыша» поехала. I have no idea — Понятия не имею I mean it! — Я серьёзно I wish I knew — Хотел бы я знать! It' s none of your business — Не твоё дело What are you driving at? — К чему ты клонишь? What are you talking about? — О чём ты! What for? — Зачем? What of it? — И что из этого? You can take it from me — Можешь мне поверить It is urgent. — Это срочно. I'll see about it. — Я об этом позабочусь. What a pity! — Как жаль! It didn't work out. — Ничего не вышло. It was a success. — Мы успешно справились. That's so true. Совершенно верно. That's for sure. Это точно. / Это наверняка. Tell me about it! (Разговорная форма.) Еще как! / Я прекрасно понимаю! / и т.п. You're absolutely right. Ты совершенно прав. Absolutely! Еще как! / Да, конечно! / Так точно! / и т.п. No, I don't think so. Нет, не думаю. I don't see it that way. Я вижу это по-другому. I can't share your point of view. Не могу разделить твою точку зрения. I'm afraid it isn't right. Боюсь, это неправильно. You can't really be serious! Ты ведь не серьезно? Take care! — Береги себя Good luck! — Удачи All the best! — Всего наилучшего Have a good trip — Счастливого пути Write to us — Пиши нам Call me — Звони мне I'm sorry to see you go — Жаль, что вы уходите I've enjoyed seeing you — Был рад вас видеть Come back soon — Возвращайтесь поскорее My regards to the family — привет семье
Развернуть
What's Up Almaty Courses17 августа 2016 в 13:05
Разговорная лексика It's fine. — Это прекрасно. It's a good idea. — Это хорошая мысль. I mean it. — Именно это я имею в виду. Not bad. — Неплохо. Most likely. — Наиболее вероятно. By the way. — Кстати. That's right. — Это точно. Time after time. — Раз за разом. It's not serious. Это несерьезно. In other words. — Другими словами. It's not important. — Это неважно. In short. — Вкратце. As soon as possible — Как можно скорее. May I ask you a question? — Могу я задать тебе один вопрос? That explains it. — Это всё объясняет. As to… — Что касается… — Читать дальше
… As for… — Что касается. It's enough. — Этого достаточно. It's not worth it. — Это того не стоит. Same to you! — И тебе того же! You wanna talk about it? — Ты хочешь поговорить об этом? I don't want to do this. — Я не хочу этого делать. I figure it's the least I can do. — Полагаю, это самое меньшее, что я могу сделать. A drop in the bucket. — Капля в море. And so on and so forth — И т.д. и т.п. I've got to go. — Мне нужно идти. As I said before. — Как я говорил. As innocent as a babe unborn — Невинен как младенец. As sure as eggs is eggs. — Так же, как дважды два. Believe it or not, but… — Веришь или нет, но.. Did I get you right? — Я вас правильно понял? Don't mention it. — Не стоит благодарности. Don't take it to heart. — Не принимай близко к сердцу. Forgive me, please, I meant well. — Прости меня, пожалуйста, я хотел как лучше. He is not a man to be trifled with. — С ним лучше не шутить. I am afraid you are wrong. — Боюсь, что Вы не правы. I didn't catch the last word. — Я не поняла последнее слово. I was not attending. — Я прослушал. If I am not mistaken. — Если я не ошибаюсь. If I remember rightly. — Если я правильно помню. It does you credit. — Это делает вам честь. It doesn't matter. — Это не имеет значения. It is new to me. — Это новость для меня. Let us hope for the best. — Давайте надеяться на лучшее. Mind your own business. — Занимайся своим делом. Neither here nor there. — Ни то, ни сё. Next time lucky. — Повезет в следующий раз. Nothing much. — Ничего особенного. On the one hand. — С одной стороны. On the other hand. — С другой стороны. Say it again, please. — Повторите еще раз, пожалуйста. That's where the trouble lies! — Вот в чём дело! Things happen. — Всякое бывает. What do you mean by saying it? — Что ты имеешь в виду, говоря это? What is the matter? — В чём дело? Where were we? — На чём мы остановились? You were saying? — Вы что-то сказали?
What's Up Almaty Courses17 августа 2016 в 13:04
Дни недели: Monday (понедельник) — Moon day. В честь богини Луны, в германо-скандинавской мифологии бог Мани. Tuesday (вторник) — Tues day. В честь бога Тюра, в германо-скандинавской мифологии, однорукий бог воинской доблести. Wednesday (среда) — Wednes day. В честь бога Одина, верховного бога в германо-скандинавской мифологии, отца и предводителя асов. Thursday (четверг) — Thur’s day. Посвящен самому старшему и самому храброму сыну Одина и Фриги – Тору. Friday (пятница) — Freyja day. В честь богини любви и войны — Фрига или Фрейя. Saturday (су… — Читать дальше
ббота) — Saturn day. Даже у римлян был праздник сатурниалий, посвященных богу Сатурну — богу урожая. Sunday (воскресенье) — Sun day. Бог Солнца (Гелиос) был главным божеством у многих народов и это неудивительно
What's Up Almaty Courses16 августа 2016 в 10:01
Drink 1 liter of water in the morning before breakfast. This will help get rid of the feeling of hunger and cleanse the body completely. hunger — голод cleanse — очистит
What's Up Almaty Courses15 августа 2016 в 12:59
Жалобы на здоровье У меня мигрень. — I have a migraine. У меня болит голова. — I have a headache. У меня болит живот. — I have a stomach ache. Меня тошнит. — I feel nauseous. Меня знобит. — I have chills. У меня тошнота. — I have nausea. У меня температура. — I have fever. У меня температура и головная боль, и я чувствую головокружение и слабость. — I've got a fever and a headache, and I feel dizzy and weak. У меня рвота. — I have vomiting. Меня вырвало несколько раз вчера. — I vomited several times yesterday. У меня болит здесь. — It hurts her… — Читать дальше
e. У меня кровотечение. — I am bleeding. У меня ужасная зубная боль. — I've got a terrible toothache. У меня ужасно болит живот / голова. — I've got a terrible stomach ache / headache. У меня острая боль в ухе. — I have a sharp pain in my ear. У меня боль в спине / груди. — I have a pain in my back / chest. У меня грипп. — I have a flu. У меня болит горло, насморк, и я очень много чихаю. — I have a sore throat and a runny nose, and I'm sneezing a lot. У меня кружится голова и я много потею. — I have been feeling dizzy and sweating a lot. У меня сильный кашель и болит в груди. — I have a bad cough and my chest hurts. У меня аллергия. — I have an allergy. У меня аллергия на. — I'm allergic to. У меня болит все тело. — My whole body hurts. Я сломал руку / ногу. — I've got a broken arm / leg. Я вывихнул руку / ногу. — I've got a dislocated arm / leg. У меня ожог / порез. — I have a burn / a cut. Меня укусило насекомое. — I have a burn an insect bite.
What's Up Almaty Courses15 августа 2016 в 8:19
Английский язык на пляже: beach / biːtʃ / – пляж sandy / ˈsændi / – песчаный pebbly / ˈpebli / – галечный coast / kəʊst / – морской берег sand / sænd / – песок starfish / ˈstɑːfɪʃ / – морская звезда jellyfish / ˈdʒelifɪʃ / – медуза shell / ʃel / – ракушка sunshade / ˈsʌnʃeɪd / – зонт (для защиты от солнца) sunbed / (sun) lounger / ˈsʌnbed / ˈlaʊndʒə® / – шезлонг sunscreen / ˈsʌnskriːn / – солнцезащитный крем sunblock / ˈsʌnblɒk/ – солнцезащитный крем (более сильного действия), крем от загара cabana / kəˈbænə/ – кабинка для переодевания life g… — Читать дальше
uard / laɪf ɡɑːd / – спасатель life boat / laɪf bəʊt / – спасательная лодка life buoy / laɪf bɔɪ / – спасательный круг life jacket [Br.E.] / life vest [Am.E.] / laɪf ˈdʒækɪt / laɪf vest / – спасательный жилет sandcastle / ˈsændkɑːsl / – замок из песка wave / weɪv / – волна swim / swɪm / – плавать, купаться sunbathe / ˈsʌnbeɪð / – загорать
ТОП-20 фраз для туристов 1. Where can I get a taxi? — Где можно поймать такси? 2. Take me to this address, please — Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста 3. How long will the journey take? — Сколько времени займет дорога? 4. What time is the next bus? — Во сколько идет следующий автобус? 5. Where should I change trains? — Где мне нужно сделать пересадку? 6. I’ve lost my ticket — Я потерял билет 7. What is this stop? — Какая это остановка? 8. Do I need to check this in or can I take it with me? — Я должен это сдать или могу взять с собой? 9.… — Читать дальше
What is the flight number? — Какой номер рейса? 10. What’s your seat number? — Какой у вас номер места? 11. Could I change seats with you? — Вы могли бы поменяться со мной местами? 12. How long does the flight take? — Сколько времени продлится полет? 13. Here’s my passport — Вот мой паспорт 14. I’m a tourist — Я турист 15. I am on a business trip — Я в командировке 16. I plan to stay two weeks — Я собираюсь пробыть здесь две недели 17. What time is the next boat? — Во сколько следующий корабль? 18. I’d like a two-berth cabin — Я хотел бы двухместную каюту 19. When does it sail? — Во сколько отплытие? 20. Which deck is the bar on? — На какой палубе находится бар?
Слова на тему «Бронирование апартаментов» • amenities — удобства • basement apartment — квартира в цокольном этаже • beachfront — на первой линии от пляжа; выходящий на пляж • billing receipt — квитанция об оплате • bungalow — бунгало; одноэтажный дом с верандой • cancel a reservation — отменить бронирование • cancellation policy — условия отмены бронирования • check-in time — время заселения • check-out time — время выселения • cleaning fee — плата за уборку • condo — кондо; многоэтажный жилой дом • furnished — меблированный • guidebook — путе… — Читать дальше
водитель • host — хозяин • house rules — правила дома • included — включено; входит в стоимость • instant book — мгновенное бронирование • itinerary — маршрут • listing — предложение • loft apartment — квартира в мансарде • luxury — роскошный • non-refundable — невозвратный • per month — в месяц • pre-approval — предварительное утверждение • reference — рекомендация (от бывших жильцов) • renovated — отремонтированный • rent — арендная плата • reservation request — запрос на бронирование • resort — курорт • review — отзыв • room type — тип размещения • security deposit — залог за сохранность имущества • self-catering apartment — квартира c кухней; без предоставления питания • service fee — сервисный сбор • special offer — спецпредложение • tenant — арендатор • to book — бронировать • to refund — возвращать стоимость • to rent an apartment — снять квартиру; апартаменты • to sign a lease — подписывать договор аренды • townhouse — городской дом • utilities — коммунальные услуги • vacation rental — жильё на время отпуска • villa — вилла
What's Up Almaty Courses19 июля 2016 в 14:14
entertainment [ˌentə'teɪnmənt] развлечение, веселье hobby ['hɔbɪ] хобби, увлечение sentence ['sentən(t)s] предложение, фраза; высказывание conversation [ˌkɔnvə'seɪʃ(ə)n] разговор, беседа tech [tek] техника; технология thought [θɔːt] мысль; мышление; размышление business ['bɪznɪs] дело, занятие; работа; бизнес job [ʤɔb] работа event [ɪ'vent] событие; происшествие acquaintance [ə'kweɪnt(ə)n(t)s] знакомство
What's Up Almaty Courses16 июля 2016 в 10:52
Предлоги времени ABOUT — около (примерно, приблизительно) It’s about 6 p.m. (Сейчас около 6 вечера) AFTER — после Summer comes after spring. (Лето приходит после весны) AT — в Let’s meet at 10 a.m. (Встретимся в 10 утра) DURING — в течение She was sleeping during the whole lesson. (Она спала в течение всего урока) FOR — в течение He laughed for 5 minutes. (Он смеялся 5 минут) IN — через I’ll be home in 10 minutes. (Буду дома через 10 минут) ON- по I usually go shopping on Fridays. (Я обычно хожу за покупками по пятницам) TILL- до I won’t go sho… — Читать дальше
pping till Sunday. (Я не пойду за покупками до воскресенья) WITHIN — в течение, за You must do it within a month. (Ты должен сделать это за месяц)
What's Up Almaty Courses5 июля 2016 в 12:15
Слова и выражения, относящиеся к теме «работа». work for – работать на (компанию, фирму) work on – работать над (проектом, дизайном) run a business – руководить учреждением manage a team – управлять командой work under somebody – работать на кого-либо responsibilities – обязанности responsible for = in charge of – ответственный за deal with – иметь дело с leave home for work at – уходить на работу в go to work – ехать/идти на работу get to work/arrive at work – прийти/прибыть на работу at work – на работе off work – пропускать/не приходить на р… — Читать дальше
аботу in work – имеющий работу out of work – без работы/безработный full-time job – работа на полную ставку/в полную смену part-time job – работа на полставки to work full-time – работать на полную ставку to work part-time – работать на полставки permanent job – постоянная работа temporary job – временная работа development department – отдел перспективного проектирования financial report – финансовый отчет from start to finish – от начала до конца public relations (PR) – отдел связей с общественностью local government – местное самоуправление/местные власти routine – режим/распорядок дня what do you do? – чем вы занимаетесь в жизни? какая у вас профессия? чем вы зарабатываете на жизнь?
What's Up Almaty Courses5 июля 2016 в 12:12
15 необычных английских слов, для тех кто читает классику в оригинале Woebegone – унылый Tintinnabulation — звяканье Susurrous – говорить шепотом Surreptitious – тайное, скрытое Serendipity – неожиданная находка Nemesis — непобедимый заклятый враг Harbinger — предвестник Felicity — что то приятное Evanescent – ускользающее с вида, продолжаясь очень короткое время Ethereal – нечто невидимое Epiphany — внезапное раскрытие, откровение Eloquence – красноречие Denouement – развязка, резолюция тайны Eternity – вечность Hilarious – очень смешное, умор… — Читать дальше
ительное
What's Up Almaty Courses5 июля 2016 в 11:51
English For Life | Английский для всех 30 ФРАЗ НА АНГЛИЙСКОМ ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ: 1. I'm sorry to bother you — Простите, что беспокою вас 2. Nice to meet you! — Рад вас видеть 3. How much is this? — Сколько это стоит 4. My name is…, what's yours? I'm from Russia, and you? — Меня зовут..А Вас? Я из России, а Вы 5. Does anybody here speak Russian? -Кто-нибудь говорит здесь по-русски? 6. I'm Russian, I don't speak English very well — Я русский, я плохо говорю по-английски 7. I'm lost, can you help me? — Я потерялся, не могли бы вы мне помочь? 8. Wh… — Читать дальше
ere can I buy a newspaper? — Где я могу купить газету? 9. Where can I find a toilet? — Где я могу найти туалет? 10. Where can I buy the tickets? — Где я могу купить билеты? 11. Where is the booking office? — Где находится касса? 12. How far is it? — Как далеко это находится? 13. That's (too) expensive. — Это (слишком) дорого 14. I'll take one / it / this. — Я беру вот это 15. I like this. — Мне понравилось вот это 16. I don't like that — Мне это не нравится 17. Can I pay by credit-card? — Могу я оплатить пластиковой картой? 18. Can I exchange this? — Могу я обменять это 19. That's all, thanks — Это все, спасибо 20. Please say that again — Пожалуйста, повторите 21. Could you speak more slowly, please? — Вы не могли бы говорить помедленнее? 22. Excuse me, where can I get a taxi? — Простите, где здесь есть такси? 23.What time is breakfast? — В котором часу завтрак? 24.When does the bus to Boston leave? — Когда уходит автобус на Бостон? 25. Keep the change — Сдачи не нужно 26. Could I have the bill? — Можно попросить счет? 27. The сhange is not correct — Вы сдачу неверно посчитали 28. Do you have a table by the window? — У вас есть столик у окна. 29.Could you break this 100 (hundred) dollar bill? — Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру? 30.Stop here, please. — Остановите здесь, пожалуйста.
What's Up Almaty Courses5 июля 2016 в 11:51
make out — понимать make up — выдумывать move in — въезжать move on — двигаться дальше move out — съезжать (из жилища) pass out — терять сознание shoot out — высовывать show up — появляться shut down — закрываться (об организации) shut up — заткнуться spread out — рассредоточиваться stand by — стоять (бездействуя) stand out — выделяться stand up — вставать stick out — торчать switch off — отключать switch on — включать take in — включать (в состав) take off — снимать (одежду) take on — нанимать take out — вынимать (удалять) take over — поглощат… — Читать дальше
ь (бизнес) take up — начинать (заниматься чем-либо) walk in — входить (без ведома) walk off — уходить (со злости) walk out — бастовать walk over — перешагнуть (через кого-либо) walk up — подходить к
What's Up Almaty Courses5 июля 2016 в 11:49
Лексика по теме ЕДА на английском языке seasoning — приправа mustard — горчица vinegar — уксус salt — соль pepper — перец spice — специя the first course — первое блюдо the second course — второе блюдо dessert — десерт soup — суп porridge — овсяная каша fried potatoes — жареный картофель mashed potatoes — картофельное пюре boiled egg — вареное яйцо fried eggs — яичница meat — мясо beef — говядина pork — свинина mutton — баранина poultry — птица cutlet — котлета beefsteak — бифштекс drink — напиток tea — чай coffee — кофе milk — молоко cocoa — к… — Читать дальше
Daily English: английский по фильмам (02.07.2016): Фильмы на английском с субтитрами: 50 First Dates (2004) Trapped in Paradise (1994) Insomnia (2002) Peaceful Warrior (2006) Somewhere (2010)
Развернуть и показать
еще 4 фото
What's Up Almaty Courses4 июля 2016 в 8:14
Бытовая лексика: Ничего подобного — Nothing of the kind До некоторой степени — To a certain-extent Никто — Nobody Ни один, никто — No one Нигде — Nowhere Никогда — Never Почти — Almost Вряд ли — Hardly Вот и мы — Here we are! Очень приятно — Very nice Приятно было познакомиться — Nice to meet you Неплохо — Not bad Недурно — Not half bad Достаточно, хватит — That'll do; enough Это не подойдет — That won't do Я очень рад — I'm very glad Не беспокойтесь, не беда — It doesn't matter; never mind Мне все равно (по фигу) — No matter. I don't care Бес… — Читать дальше
полезно — No go; no use; it's no use Без проблем — No problem Я не знаю — I don't know Понятия не имею — I haven't the slightest idea Не совсем с тобой согласен — I don't (quite) agree with you Совершенно согласен — I quite agree with you Не возражаю — I don't mind
What's Up Almaty Courses13 июня 2016 в 7:43
ТОП 100 прилагательных actual — фактический, реальный, действующий alone — одинокий another — ещё один, другой, новый awful — страшный, ужасный basic — главный, базовый, основной best — лучший better — лучший, наилучший big — большой, крупный, высокий, широкий, громкий black — чёрный, тёмный blue — голубой brown — коричневый busy — деятельный; занятой central — главный, руководящий, центральный, важный certain — точный, определённый clear — светлый, ясный, прозрачный, чёткий cold — холодный common — общий, всеобщий, публичный, распространённый … — Читать дальше
complete — полный, целый, законченный, завершённый correct — правильный, соответствующий, надлежащий dark — тёмный deep — глубокий different — непохожий, другой, отличный direct — прямой, непосредственный; непрерывный, откровенный dry — сухой, обезвоженный, скучный, непредвзятый, беспристрастный early — ранний, начальный easy — лёгкий, нетрудный, естественный, спокойный, уравновешенный empty — пустой entire — полный, целый, весь equal — равный, одинаковый; идентичный, равносильный far — далёкий, дальний, отдалённый fast — быстрый, скорый; неточный, спешащий final — завершающий, заключительный, конечный fine — тонкий, утончённый; прекрасный, превосходный, совершенный free — свободный, вольный, независимый front — передний full — полный glass — стеклянный good — хороший great — большой, огромный, крупный green — зелёный happy — счастливый hard — жёсткий, твёрдый; тугой, негибкий, негнущийся heavy — тяжелый high — высокий; большой, сильный, интенсивный hot — горячий human — людской, человеческий; социальный, общественный important — важный, значительный, существенный kind — добрый, любезный, сердечный known — известный large — большой last — последний late — поздний light — лёгкий little — маленький, небольшой; короткий, близкий (о времени, расстоянии) long — длинный loud — громкий low — низкий, невысокий; открытый; низкий (об одежде, обуви) main — главный; важнейший, основной; абсолютный most — самый большой, наибольший narrow — узкий, тесный; ограниченный national — народный, национальный, государственный near — близкий new — новый next — следующий; будущий; ближайший, соседний old — старый only — единственный poor — бедный possible — вероятный, возможный private — частный, личный, персональный, приватный quick — быстрый ready — готовый, подготовленный, приготовленный real — реальный, действительный, подлинный, истинный recent — недавний, последний; новейший, свежий, современный red — красный rich — богатый right — правильный round — круглый safe — безопасный same — одинаковый serious — серьёзный short — короткий simple — несложный, простой, лёгкий single — один; единственный; отдельный; единичный slow — медленный, тихий; медлительный, неторопливый, постепенный small — маленький, мелкий; небольшой social — общественный; социальный, коммуникабельный, общительный special — особый, особенный, специальный staring — пристальный (о взгляде), кричащий, бросающийся в глаза strong — сильный, решительный, непоколебимый, стойкий, храбрый sure — уверенный; верный, безошибочный; надёжный sweet — сладкий tasty — вкусный usual — обыкновенный, обычный various — различный, разный, разнообразный warm — теплый white — белый whole — весь, целый; полный wide — широкий wooden — деревянный young — молодой, юный; недавний, новый
What's Up Almaty Courses20 мая 2016 в 9:08
Советы по флирту;) ● to flirt — флиртовать I want to flirt with that girl. Я хочу флиртовать с этой девушкой. ● Hi! Are you alone? Привет! Ты здесь одна? ● Do you mind if I sit down? Ты не возражаешь, если я присяду? ● Am I bothering you? Я тебя беспокою? ● Do I know you from somewhere? Мы знакомы? ● Your face looks familiar. Твоё лицо мне кажется знакомым. ● That's my mother's name too! Мою маму зовут точно так же! ● Excuse me, have you got a light? Извини, у тебя есть зажигалка? ● Do you want a drink? Ты что-нибудь выпьешь? ● Do you want to… — Читать дальше
dance? Ты хотела бы потанцевать? ● What colour are your eyes? Какого цвета у тебя глаза? Do you know that your eyes are very pretty? Ты знаешь, что у тебя очень красивые глаза? ● Has anyone ever told you that you have a beautiful smile? Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что у тебя красивая улыбка? ● You smell very good, what perfume do you use? У тебя очень приятный запах, какими духами ты пользуешься? ● It's very hot in here, shall we go outside? Здесь очень жарко, давай выйдем? ● Why don't we go somewhere quieter? Почему бы нам не пойти в более спокойное место? ● Do you like Jackie Chan films too? Тебе тоже нравятся фильмы с Джеки Чаном? ● We have the same tastes. У нас похожий вкус. ● We're made for each other. Мы созданы друг для друга. ● Do you feel like having the last drink in a pub I know? Тебе бы не хотелось выпить напоследок в одном баре, который я знаю? ● Why don't we have breakfast together? Почему бы нам не позавтракать вместе? ● Do you want to go to the beach to see the sunrise? Тебе бы не хотелось пойти на пляж полюбоваться рассветом? ● My friends have left and I'm on my own, can I stay with you? Мои друзья ушли и я совсем один, могу я остаться с тобой? ● Shall we meet tomorrow? Увидимся завтра? ● You have beautiful lips, can I kiss them? У тебя очень красивые губы, можно мне их поцеловать?
What's Up Almaty Courses17 мая 2016 в 12:21
Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное: — Did I get you right? — Я правильно вас понял? — Don’t take it to heart — Не принимайте близко к сердцу — I didn’t catch the last word — Я не понял последнее слово — Sorry, I wasn’t listening — Извините, я прослушал — It doesn’t matter — Это не имеет значения — It is new to me — Это новость для меня — Let us hope for the best — Будем надеяться на лучшее — May I ask you a question? — Можно задать вам вопрос? — Next time lucky — Повезет в следующий раз - Oh, that. That explains it — Вот о… — Читать дальше
но что, это все объясняет — Say it again, please — Повторите еще раз, пожалуйста — So that’s where the trouble lies — Так вот в чем дело — Things happen — Всякое бывает — What do you mean? — Что вы имеете в виду? — Where were we? — На чем мы остановились? — You were saying? — Вы что-то сказали? — I’m sorry, I didn’t catch you — Простите, я не расслышал — Lucky you! — Повезло тебе — Good for you — Тем лучше для тебя (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя») — I’m so happy for you — Я так рад за вас (А вот это говорится абсолютно искренне) — What do you know! — Кто бы мог подумать!
Развернуть
What's Up Almaty Courses10 мая 2016 в 13:13
Деловые встречи и презентации! Annual General Meeting — Ежегодное общее собрание on the agenda — на повестке дня adopt the agenda — принять повестку дня advance a proposal — выдвигать предложение negotiations — переговоры interrupt negotiations — прервать переговоры hold negotiations — вести переговоры participant — участник key point — ключевой пункт overview — обзор attend a meeting — присутствовать на собрании face a question — столкнуться с вопросом put forward a proposal — выдвигать предложение take part — принимать участие approve a propo… — Читать дальше
sal — одобрить предложение focus on — сосредоточить внимание на handout — рекламный проспект in the course of discussion — в ходе обсуждения vote — проголосовать main point — главный пункт come to a conclusion — прийти к заключению item of the agenda — пункт, включенный в повестку дня attendee — присутствующий на собрании/встрече reach a conclusion — прийти к заключению arrive at a conclusion — прийти к заключению chairman — председатель top-level talks — переговоры на высшем уровне confront a question — столкнуться с вопросом mutual understanding — взаимопонимание representative — представитель absentee — отсутствующий arrive at a decision — принять решение disapprove a proposal — отклонять предложение clarify — прояснять negotiations reached a deadlock — переговоры зашли в тупик deep understanding — глубокое понимание solve a question — решать вопрос
Сохрани на стене,чтобы не потерять ФРАЗОВЫЙ ГЛАГОЛ GET 1 get above something задирать нос, важничать 2 get about разъезжаться, передвигаться 3 get along with ладить, находить общий язык 4 get ahead преуспевать 5 get at smb пилить, ругаться, критиковать 6 get away сбежать, вырваться 7 get away with сходить с рук 8 get back at отплатить, отомстить 9 get back to smb связаться, отзвониться, выйти на связь 10 get behind отставать (в учебе, движении) 11 get by с трудом удаваться 12 get down to приняться, взяться за что-либо 13 get in with smb завязат… — Читать дальше
ь отношения 14 get into привыкнуть, овладеть чем-либо, войти, прибыть 15 get off отделаться\ отправляться в поездку\ удачно пошутить 16 get off on smth тащиться, получать большое удовольствие 17 get smth off вывести грязь, пятно 18 get smb off with smb свести к кем-то, познакомить 19 get on преуспевать, делать успехи 20 get on to smb выйти на кого-либо, связаться, найти контакт 21 get on to smth переходить к спору, вопросу, теме, проблеме 22 get on with находить общий язык 23 get out произнести, вынуть откуда-нибудь, стать известным (о тайне), убирайтесь, вон! 24 get out of отвертеться, отлынивать, увиливать 25 get smth over оклематься, разделаться, внушить, растолковать 26 get smb down давить на кого-либо 27 get smth across to smb донести, ясно изложить 28 get round smb облететь, распространиться, обмануть, 29 get round smth выйти из положения, найти выход 30 get together прийти к соглашению, встретиться, начать встречаться — о паре 31 get through одолеть, выдержать испытания, соединиться по телефону 32 get to подмазать, дать взятку\запропаститься, пропасть\действовать на нервы 33 get up вставать, просыпаться\наряжаться, дорожать, садиться на лошадь, усиливаться о ветре 34 get up to учудить, натворить Примеры You are always getting at me. — Ты всегда меня пилишь! He took the exam and barely got by. — Он сдал экзамен, но еле осилил. He gets off on rock music. — Он тащится от рок музыки. The police have finally got on to the murder. — Полиция наконец — то вышла на убийцу. It’s funny how they don’t get on with their neighbours. — Забавно, как они не могут найти общий язык с соседями. Their love story got round the whole country. — Их история любви облетела всю страну. I cаn’t get the coffee stain on your skirt. — Я не могу вывести пятно от кофе с твоей юбки. I am trying to call Moskow but I can’t get through. — Я пытаюсь позвонить в Москву, но не могу дозвониться. Whatever will the children get up to next? -Что дети учудят на следующий раз? We have to get off right now. — Мы вынуждены отправиться прямо сейчас.
Развернуть
What's Up Almaty Courses29 марта 2016 в 12:05
Неправильные глаголы английского языка abide — abode (abided) — abode (abided) — пребывать, терпеть, соблюдать arise — arose — arisen — возникать, подниматься awake — awoke — awoken — будить be — was (were) — been — быть bear — bore — born — нести, рожать beat — beat — beaten — бить become — became — become — становиться begin — began — begun — начинать bend — bent — bent — гнуть bet — bet — bet — держать пари bid — bade (bid) — bidden (bid) — предлагать цену bind — bound — bound — связывать bite — bit — bitten — кусаться bleed — bled — bled —… — Читать дальше
Фразы для описания ситуации. just like that — внезапно, неожиданно go together — сочетаться, подходить друг у другу like a shot — очень быстро like hell / like shit — крайне, очень сильно like that — вот так nothing short of / little short of — то же самое / почти то же самое make a difference — быть отличительной чертой, создавать отличие such as it is — такой какой есть not so much — не столько nothing much — ничего особенного matter of course — ожидаемое явление matter of opinion — спорный вопрос matter of life and death — вопрос жизни и сме… — Читать дальше
рти as follows — следующее at one's best — в лучшем виде, с лучшей стороны number one — самый лучший, самый первый but good — всерьёз, основательно fair play — игра по-честному big deal — дело большой важности и интереса take at face value — принимать за чистую монету kid stuff — ерунда, детские игрушки of some sort — какой-либо, в каком-то виде
What's Up Almaty Courses10 марта 2016 в 14:27
Тема «Оплата» Счет, пожалуйста. — Bill, please. Чек, пожалуйста. — Check, please. Можно попросить счет? — Could I have the bill, please? Могу я взять чек? — Can I get the check, please? Я бы хотел рассчитаться сейчас. — I would like to pay now, please. Сколько я Вам должен? — How much do I owe you? Сколько всего? — How much is the total? Плата за обслуживание включена в счет? — Does the bill include the service charge? Мне кажется, в счете ошибка. — I believe the bill is added up wrong. Я заплачу по счету. — The bill is on me. Сегодня вечером я… — Читать дальше
угощаю. — I treat you to dinner this evening. Запишите это на мой счет, пожалуйста. — Put it on my bill, please. Я плачу за всех. — I am paying for everything. Мы платим отдельно. — We are paying separately. Давайте заплатим поровну. — Let's split the bill. Позвольте мне заплатить мою долю. — Let me pay my share. Сдачи не надо. — Keep the change, please
What's Up Almaty Courses4 марта 2016 в 7:03
ПРЕДЛОГИ НАПРАВЛЕНИЯ (TO, FROM, INTO, OUT) To — к предмету From — от предмета I go to the Institute. — Я хожу в Институт. I come from the theater. — Я иду из театра. Into — в предмет Out of — из предмета I go into the Institute. — Я вхожу в институт. I go out of the theater. — Я выхожу из театра. Предлоги места (in, at, on) In — нахождение где-либо The students are in the room. — Студенты находятся в комнате. Здесь предлог указывает только на то, что студенты находятся в комнате. At — нахождение где-либо с конкретной целью. The students are at… — Читать дальше
the theater. — Студенты находятся в театре. Здесь предлог указывает на то, что студенты не просто находятся в театре, а смотрят пьесу. I am at school. — Я в школе (учусь). I am at the lesson. — Я на уроке (занимаюсь). On — нахождение одного предмета на другом. The book is on the table. — Книга находится на столе. Предлоги времени (at, on, in, for) At — для обозначения времени по часам At 5 o’clock — в пять часов. Кроме того: at night — ночью, at noon — днем. On — для обозначения дней On Monday — в понедельник, on the fifth of May — пятого мая. In — 1) для обозначения более длительного отрезка времени In May — в мае, in 1960 — в 1960 году, in summer — летом Кроме того: in the morning, in the evening, in the afternoon. 2) через I’ll be back in two days. — Я вернусь через два дня. For — 1) в течение, в продолжение He was doing it for two days. — Он это делал в течение двух дней. 2) на He has gone away for two days. — Он уехал на два дня. By — к (обычно с перфектом) He has come by five o’clock. — Он пришел к пяти часом. Предлоги, обозначающие отношения, выражаемые в русском языке падежными окончаниями (of, to, by, with) Of — указывает на отношения, выражаемые в русском языке родительным падежом (кого, чего?) The roof of the house is red. — Крыша дома красная. To — указывает на отношения, выражаемые в русском языке дательным падежом (кому, чему?) I sent a book to him — Я послал ему книгу. By, with — указывает на отношения, выражаемые в русском языке творительным падежом (кем, чем?) By — для одушевленных «деятелей». With — для орудия действия. The book was written by him. — Книга была написана им. We write with a pen. — Мы пишем ручкой.
What's Up Almaty Courses29 февраля 2016 в 9:02
Подборка забавных выражений на английском! Artsy-farty — претенциозный Boogie-woogie — буги-вуги Chick-flick — фильм о женщинах Chock-a-block — битком набитый Eency-weency (incy-wincy) — крошечный Fuddy-duddy — человек с отсталыми взглядами; консерватор Fuzzy-wuzzy - sl. кудрявый Hanky-panky — мошенничество, обман, проделки; распущенность, безнравственность, флирт Harum-scarum — безрассудный, легкомысленный Heebie-jeebies — мурашки по коже; мандраж Helter-skelter — неразбериха, суматоха; как попало, кое-как Higgledy-piggledy — как придётся, в б… — Читать дальше
еспорядке, кое-как Hob-nob дружеская — беседа, разговор по душам Hocus-pocus — фокус-покус Hodge-podge — мешанина, всякая всячина Hoity-toity — задаваться: Oh hoity-toity, are we? — Ну конечно, где уж нам! Hokey-pokey — фокус-покус; мошенничество Hubble-bubble — бульканье, журчанье; шум, гам; гул Hugger-mugger — беспорядок, неразбериха Hurly-burly — волнение, переполох Itsy-bitsy/itty-bitty — крошечный Jeepers-creepers — черт возьми! Lardy-dardy — фифа Lovey-dovey — влюблённый, томящийся от любви Mumbo-jumbo — бессмысленное бормотание, бессмысленный текст Namby-pamby — сентиментальный; жеманный Nitty-gritty — практически важный; будничный, но жизненно необходимый Okey-dokey — OK Pell-mell — беспорядочно, как придётся; очертя голову Raggle-taggle — плохо организованный; разнородный, разношёрстный Razzle-dazzle — кутёж; мошенничество; броская реклама Rumpy-pumpy — половой акт Shilly-shally — нерешительно, неуверенно Teenie-weenie — крохотный, крошечный, малюсенький Topsy-turvy — вверх дном, шиворот-навыворот
Развернуть
What's Up Almaty Courses25 февраля 2016 в 14:35
9 вариантов фразового глагола MAKE в английском языке #whatsupcoursesalmaty 1. Make up Эта фраза более знакома, особенно девушкам, как «мейк ап» или «наносить макияж, краситься». Но это не единственное значение этого фразового глагола. Он также означает «придумывать, выдумывать что-то» и «мириться, улаживать, возобновлять отношения». Примеры: The actors make themselves up before going on stage. Кроме того make up может иметь значение «составлять (группу, команду)» и «подготавливать что-то или кого-то», «застилать постель». Например: He always m… — Читать дальше
akes his bed in the morning. 2. Make up for Данный фразовый глагол переводится как «возмещать, компенсировать, заглаживать вину, заменять – восполнить упущенное, потерянное, испорченное». Например: I ruined your T-shirt, but I hope this new one I bought you makes up for it. 3. Make for Наш третий по счету фразовый глагол имеет значение «содействовать, способствовать, направляться куда-то». К примеру: She already made for home when I arrived. 4. Make off Фразовый глагол, который переводится как «убегать с чем-то краденым, чужим, скрыться». Смотрим примеры: The thieves had to make off in their car when the police arrived. 5. Make of Нет-нет, это не опечатка! Не пугайтесь. Это фразовый глагол с абсолютно иным значением – «понимать, расценивать, находить причину, комментировать». Например: I have no idea what to make of her behavior. 6. Make out Данный фразовый глагол означает «справляться с чем-то, разбираться, преуспевать, понимать». Давайте посмотрим на примеры: How did you make out on your statistics test? 7. Make out (with) Если к предыдущему фразовому глаголу добавить слово with, то получится сленговая фраза с очень интересным значением – «целоваться, обниматься». К примеру: Hey, I’ve seen you making out with John. 8. Make out to be Эта фраза означает «притворяться, казаться кем-то, чем-то». Опять же не забывайте обращать внимание на контекст, чтобы правильно определить значение фразового глагола. Например: He makes himself out to be a big artist, but I’ve never seen his works. 9. Make into И последний на сегодня вариант фразового глагола make имеет значение «переделывать, превращать». Например: He made his old garage into a bar.
What's Up Almaty Courses18 февраля 2016 в 8:12
«Употребление слов other/ another/ the others» #whatsupcoursesalmaty Rule 1 (Правило 1): Слово another используется только с существительными в единственном числе. Может переводиться двумя способами: другой (еще один) или другой (не такой). Example: Would you like another cup of tea? — Хотите еще чашечку чая? Can I have another chair? — Можно я возьму другой стул? ==================== Rule 2 (Правило 2): Слово other переводиться как другие с существительными во множественном числе. Example: I'd like to buy a few other books. — Я бы хотел купить… — Читать дальше
несколько других книг. ==================== Rule 3 (Правило 3): Слово other без существительного (когда существительное понятно по контексту) переводится как некоторые, любой другой, более. Example: I don't like these shoes. Have you got any others / any more? — Мне не нравятся эти туфли. У вас есть другие? I'd like to see some others / some more. — Я хотела бы посмотреть другие. ==================== Rule 4 (Правило 4): The other переводится как другой / второй из двух. Example: One of these cars is mine, the other is my sister's. — Одна из этих машин моя, другая — моей сестры. Не is waiting for us on the other side. — Он ждет нас на другой стороне. ==================== Rule 5 (Правило 5): The others переводится как остальные. Example: We shall stay here, the others will go there. — Мы останемся здесь, остальные пойдут туда. Where are the others? — Где остальные?
What's Up Almaty Courses12 февраля 2016 в 8:28
Восклицания: незаменимая лексика для живой речи #whatsupcoursesalmaty Осторожно! — Смотри! Look out! Look! Держись! — Давай!Cheer up! О, Боже! — O, my God! O, Lord! My Goodness! Оставь меня в покое! — Leave me alone! Фантастично! — Fantastic! Отлично! — Perfect! Хорошо! — Договорились!O’key! All right! Settled! Хорошая идея! — Good idea! Хорошо! — Good! Well! Чудесно! — That’s wonderful! Да? Неужели? — O, ye? Really? Просто ужас! — That’s terrible! Чепуха!Stuff! — Nonsense! Ничего подобного! — Nothing of the kind! Хватит! — Enough! That will do… — Читать дальше
! В чем дело? — What’s the matter? Никогда! — Never! Да-да! — Yes, indeed! Конечно! — Certainly! Да, конечно! — Yes, of course! Без сомнения! — No doubt! Правильно! — Right! Внимание! — Attention! Слушай! (при обращении) — Listen! Look here! Тихо! Замолчите! — Quiet! Harsh! Shut up! Молодец! — At a boy (girl)! Ты сможешь! — You can do it! Не стесняйся! — Don’t be shy! Не скучай! — Не волнуйся!Don’t worry! Не паникуй! — Don’t be such a worry wart! Все будет хорошо! — Everything will be all right! Мы сделали это! — We did it! Что случилось? — What’s up?
What's Up Almaty Courses8 февраля 2016 в 9:23
В каком числе употребляется слово «money» (деньги) в английском языке? #whataupcoursesalmaty Слово «money» в английском языке, в отличие от русского, употребляется только в единственном числе. Пример: Money is good (Деньги — это хорошо). P.S. Ставьте Лайк, чтобы знали, что вам полезны!
— осенняя паутина в воздухе Hail — град Hailstone — градина Heat — жара Hoarfrost, rime — иней Hot — жаркий Humidity, moisture — влажность Hurricane — ураган Icicle — сосулька Indian Summer — бабье лето Lightning — молния Mild — мягкий, тихий Mist — туман Misty — туманный Nasty — ужасная погода Pressure — давление Puddle — лужа Rain — дождь Rainbow — радуга Raindrop — дождевая капля Rainfall — осадки Rainstorm — ливень с ураганом Rainy — дождливый Ray — луч (солнца) Scorching — палящий, жаркий, знойный Season — время года Shower — ливень Showery — дождливый, проливной Sky — небо Sleet — слякоть Slide — скользить по льду Snow — снег Snowfall — снегопад Snowflake — снежинка Snowy — снежный Spring — весна Storm — буря, гроза, ураган, шторм Stormy — штормовой Stuffy — удушливый, душный Sultry — душный Sun — солнце Sunny — солнечный Sunshine — солнечный свет Synoptic — синоптик Thaw — оттепель Thunder — гром Thunderstorm — гроза To blossom — цвести To freeze — замерзать, обледеневать To glow — светиться, сверкать To hail — идти (о граде) To melt — таять To pour — лить (о дожде) To rain — идти, литься (о дожде) To shine — светить, сиять, озарять To snow — идти (о снеге) To splash — забрызгивать Warm — тёплый Weather — погода Weather forecast — прогноз погоды Weatherman — метеоролог Wet — мокрый, влажный Wind — ветер Windy — ветренный Winter — зима
What's Up Almaty Courses26 января 2016 в 8:50
Идиомы со словом «TIME» #whatsupcpursesalmaty at the present time — сейчас, в настоящее время at times — временами, время от времени behind the times — быть старомодным bide one`s time — терпеливо ждать своего часа time will tell — время покажет take your time — не торопись rough times — трудные времена
What's Up Almaty Courses25 января 2016 в 9:30
Cленг студента: #whatsupcoursesalmaty В голове полный бардак — A real cobweb in my head. Его отец по блату устроил — He climbed on his father (coat) tail. Он и диплом по блату получит — He’ll finagle a degree also. Это точно — That’s cold (You have a case). Он всего нахватался понемногу — He genned up about this and that. Еще тот мальчик — He’s a golden boy. Я уже на грани — I’m cheezed off. Я даже не врубился в эту тему — I couldn’t even tumble to it. Хочешь я тебе объясню? — Wanna me unscramble it? Дошло? (Въехал?) — Has the penny dropped? … — Читать дальше
Я в курсе — I’m wised-up. Я надеюсь, ты сдашь — I hope you’ll pass (mug). Ты же не такой бездельник (пофигист), как я — You’re not a cake-eater like me. А что, у него отец большая шишка? — You’ve said his father is a nob? Да мне он глубоко по фигу — I flush him. I slight over him. Если я провалюсь, придется пересдавать в одиночестве — If I plough I’ll get to condition in the cold. Буду отвечать без подготовки — I will answer off the cuff. Смотри, он может тебя подловить — Cheezit; he can catch you out.
What's Up Almaty Courses21 января 2016 в 11:15
Стишок — скороговорка с переводом! #whatsupcoursesalmaty Betty Botta bought some butter, «But», she said, «this butter’s bitter, If I put it in my batter It will make my batter bitter, But a bit of better butter Will make my batter better». So she bought some better butter Better than the bitter butter, And she put it in her batter And her batter was not bitter, So ′twas better Betty Botter Bought a bit of better butter. Бети Ботта купила масло, «Но», сказала она, «это масло горькое, Если я положу его в тесто То оно сделает его горьким, Но немн… — Читать дальше
ого лучшего масла Сделает мое тесто лучше». Так, она купила немного лучшего масла Лучше того, что было горьким И положила она его в тесто И тесто не было горьким Так, это было лучше, что Бети Ботта Купила лучшего масла.
What's Up Almaty Courses20 января 2016 в 7:23
Фразы на тему АПТЕКА #whatsupcoursesalmaty the pharmacist — фармацевт The pharmacist can give you advice about many health issues. У фармацевта можно проконсультироваться по многим вопросам, касающимся здоровья. the all-night pharmacy — круглосуточная аптека There is usually an all-night pharmacy near a hospital. Круглосуточные аптеки обычно расположены рядом с больницами. the prescription — рецепт The doctor gave me a prescription for my migraine. Врач выписал мне рецепт против мигрени. the over the counter medicine — лекарства без рецепта Is… — Читать дальше
it possible to buy inhalers over the counter? Можно ли купить ингаляторы без рецепта? the symptoms — симптомы I explained my symptoms to the pharmacist. Я объяснил фармацевту, какие у меня были симптомы. it hurts — болит My throat hurts when I talk. Когда я говорю, у меня болит горло. it itches — чесаться It must be an allergic reaction; my skin itches a lot. Это, должно быть, аллергическая реакция, у меня очень чешется кожа. the persistent pain — непрерывная боль I have a persistent pain in my head; it is difficult to sleep. У меня непрерывная головная боль и мне трудно уснуть. the cough syrup — микстура против кашля Take the cough syrup after meals. Принимай эту микстуру против кашля после еды. the tablet — таблетка These tablets dissolve in water. Эти таблетки нужно растворить в воде. cough drops — леденцы против кашля I got cough drops for my sore throat. Мне дали леденцы против кашля, потому что у меня болело горло. the antihistamine — антигистаминные препараты He gave me antihistamines for the hay fever. Он дал мне антигистаминные препараты против сенной лихорадки. the anti-inflammatory — противовоспалительные таблетки She took two anti-inflammatory pills for her swollen ankle. Она приняла две противовоспалительные таблетки, потому что у неё распухла лодыжка. the painkiller — болеутоляющее These painkillers are really strong. Эти лекарства обладают очень сильным болеутоляющим действием. the antibiotic — антибиотики She took anti-biotic medicine for her flu. Она приняла антибиотики против гриппа. the ointment — мазь Use this ointment on the wound to heal it. Намажь этой мазью рану, чтобы исцелить её. the brand name medicine — фирменные лекарства Brand name medicine is so expensive. Фирменные лекарства очень дорогие. the generic medicine — Фирменные лекарства очень дорогие. Generic medicine contains the same ingredients as brand name medicine. Нефирменные лекарства содержат все те же элементы, что и фирменные лекарства. the homeopathic medicine — гомеопатические лекарства They say that homeopathic medicine is good for your health. Говорят, что гомеопатические лекарства полезны для здоровья. to swallow — глотать Swallow the capsule with food. Проглоти эту капсулу вместе с едой. the side effects — побочные эффекты Side effects include drowsiness, headaches and nausea. Среди побочных эффектов могут быть сонливость, головные боли и тошнота. drowsy -coнливый/coнливая This medicine makes me drowsy; I can't keep my eyes open. Это лекарство вызывает у меня сонливость; у меня закрываются глаза. the external use — для наружного применения This medicine is for external use only. Это лекарство предназначено только для наружного применения. the dose — дозировка The dose is three tablets a day after meals. Дозировка: три таблетки в день после еды. compatible — совместимый Are these tablets compatible with that medicine? Можно принимать эти таблетки с этим лекарством? the plaster — пластырь I need a plaster for my cut. Мне требуется пластырь для лечения пореза.
Развернуть
What's Up Almaty Courses19 января 2016 в 10:13
Образовательный центр «WhatsUp» рад предложить свои услуги в сфере изучения английского, казахского, русского и многих других языков, по Вашему желанию. Также предлагаем Вашему вниманию подготовку к экзаменам, ЕНТ, и др. по предметам Химии и Биологии с самыми опытными преподавателями в городе, которые имеют массу разнообразных заслуг в сфере образования нашей страны. Обучение проходит в уютной, теплой атмосфере с гибким и удобным для Вас графиком. Помимо занятий в нашем замечательном центре, имеют место занятия с выездом в Ваши офисы, дома и лю… — Читать дальше
бые желаемые Вами локации. Мы работаем без выходных. Ждем как самых маленьких, так и взрослых, без ограничений по возрасту. Также Вас порадуют очень приемлемые цены. Помимо этого, если любой из наших студентов приведет в дружную семью «WhatsUp» еще двоих желающих развиваться с нами, он получает 50% скидку на все оставшееся время его обучение в центре. Команда «WhatsUp» ждет встречи с Вами
Развернуть
What's Up Almaty Courses18 января 2016 в 9:31
Жанры фильмов #whatsupcoursesalmaty ● action film — боевик ● comedy — комедия ● horror film — ужасы ● musical — мюзикл ● science fiction — научная фантастика ● thriller — триллер ● western — вестерн ● cast /состав актеров / — all the people who act in a film ● director /режиссер /- the person who makes a film ● soundtrack — the music of a film ● sequel /продолжение /- a film which continues the story of an earlier film ● plot /сюжет/ — the story of a film ● scene /сцена / — a part of a film happening in one place ● special effects /спецэффекты/… — Читать дальше
— images, often created by a computer ● script /сценарий / — the words of the film ● audience /зрители/ — the people who watch a film in the cinema ● extra /статист/ — person in a film, who has a small, unimportant part. e.g. in a crowd scene ● subtitles /субтитры/ — translation of the dialogue of a film into another language
What's Up Almaty Courses18 января 2016 в 9:29
ТОП ПОЛЕЗНЫХ СЛОВ ПО ТЕМЕ «ОБУВЬ» #whatsupcoursesalmaty Basketball shoes — ботинки для баскетбола Boots — ботинки Casual shoes — повседневная обувь Clogs — сабо Cowboy boots — ковбойские сапоги Dress shoes — туфли Golf shoes — обувь для гольфа High heel shoes — туфли на каблуках Loafers — лоферы Moccasins — мокасины Pumps — туфля-лодочка, бальная туфля Rubber boots — резиновые сапоги Sandals — сандалии Shoes — обувь Slippers — тапки Sneakers — кроссовки Spike shoes — шипованные ботинки Spikes — шиповки Steel toed shoes — обувь со стальным нос… — Читать дальше
ком T-strap shoes — обувь с ремешком Tennis shoes — теннисные туфли Thongs — вьетнамки Training shoes — кроссовки Work boots — рабочие ботинки
What's Up Almaty Courses13 января 2016 в 9:37
Мнение другого человека #whatsupcoursesalmaty What's your idea? А ты что думаешь? / А каково твое мнение? What are your thoughts on all of this? Что ты думаешь по поводу всего этого? How do you feel about that? Что ты думаешь по этому поводу? Do you have anything to say about this? Тебе есть, что сказать по этому поводу? What do you think? Что думаешь? / Каково твое мнение? Do you agree? Ты согласен? Wouldn't you say? Разве ты не согласен? Как прервать разговор Can I add something here? Можно мне кое-что сказать? Is it okay if I jump in for a s… — Читать дальше
econd? Ничего, если я вставлю словечко? If I might add something… Если позволите мне сказать… Sorry to interrupt, but… Извините, что прерываю, но… (После того, как случайно прервать чей-либо разговор.) Sorry, go ahead. Извините, продолжайте. (После того, как случайно прервать чей-либо разговор.) Sorry, you were saying… Извините, что вы говорили? (После того, как кто-либо прервал ваш разговор.) You didn't let me finish. Вы не дали мне закончить
What's Up Almaty Courses11 января 2016 в 7:49
Типы вопросов в английском языке #whatsupcoursesalmaty 1) Вопрос к подлежащему (question to the subject). В таком вопросе порядок слов прямой (неизмененный). Мы лишь убираем подлежащее и вместо него ставим подходящее вопросительное слово: Who? What? (кто – что). Ни в настоящем, ни в прошедшем времени этот тип вопроса не нуждается в использовании вспомогательных глаголов. В будущем может появиться вспомогательный глагол will, но он является показателем именно времени и к вопросу, в принципе, отношения не имеет. * В настоящем времени употребляем… — Читать дальше
глагол в третьем лице и единственном числе. Примеры: What happened to us? – Что случилось с нами? What makes you feel upset? – Что заставляет тебя грустить? Who invites guests for the party? – Кто приглашает гостей на вечеринку? 2) Общий вопрос (general question). Подразумевает постановку вопроса ко всему предложению. Ответом на вопрос служат слова да и нет, поэтому его еще называют yes / no question. В данном вопросе обратный порядок слов и на первом месте вспомогательный (do, does, is и т.д.) или модальный глагол. Примеры: Does she like knitting? – Она любит вязать? Do you play computer games? – Ты играешь в компьютерные игры? Is this his book? – Это его книга? *Помним о том, что глаголу to be в настоящем и простом прошедшем времени не требуется никаких вспомогательных глаголов: Are you at home? – Ты дома? 3) Специальный вопрос (special question) Может быть задан к любому члену предложения. Порядок слов тоже обратный, а для получения нужной информации используется ряд вопросительных слов: What? – что?; When? – когда?; Where? – где?; Why? – почему?; Which? – который? и другие. Примеры: Where are you going to move? – Куда ты собираешься переехать? What would you like to read? – Что бы ты хотел почитать? 4) Альтернативный вопрос (alternative question) Задаем к любому члену предложения. Особенностью этого вопроса является выбор между двумя предметами, лицами, качествами, действиями и т.д. В таком вопросе будет обязательно присутствовать союз или — or. Примеры: They finished writing the article at 5 p.m. – Они закончили писать статью в 5 вечера. Did they finish writing the article in the morning or at night? – Они закончили писать статью утром или вечером? Did they finish writing or reading the article? – Они закончили писать или читать статью? 5) Разделительный вопрос (tag-question / disjunctive question). Задавая такой вопрос, человек пытается выразить сомнение, удивление, подтверждение сказанного. Аналогом этого вопроса в русском языке является оборот не правда ли?, не так ли?. Такой вопрос состоит из двух частей: первая – это само предложение целиком, с неизмененным порядком слов, и без тех частей речи, к которым собственно задается вопрос; вторая – краткий вопрос, в котором появится вспомогательный или модальный глагол, присутствующий в сказуемом первой части. Есть два типа таких вопросов: предложение утвердительное, краткий вопрос отрицательный; предложение отрицательное, краткий вопрос положительный. Примеры: My mother prefers meat to fish, does not she? — Моя мать предпочитает рыбе мясо, не так ли? I am a pessimist, ain’t/aren’t I? – Я пессимист, не правда ли? You can cook this dish, can’t you? – Ты можешь приготовить это блюдо, не так ли? She doesn’t go to the church, does she? – Она не ходит в церковь, не так ли?
What's Up Almaty Courses8 января 2016 в 8:44
Пословицы на английском! #whatsupcoursesalmaty 1 Extremes meet — Крайности сходятся 2 East or West home is best — В гостях хорошо, а дома лучше 3 Better late than never — Лучше поздно, чем никогда 4 All's well that ends well — Все хорошо, что хорошо кончается 5 Out of sight out of mind — С глаз долой, из сердца вон 6 As fit as a fiddle В полном здравии, в хорошем настроении 7 No sweet without sweat Не вкусив горького, не видать и сладкого 8 A penny saved is a penny gained Не истратил пенни — значит, заработал 9 By one's father's side С отцовско… — Читать дальше
й стороны, по отцовской линии 10 Just a joke Всего лишь шутка 11 Have a heart! Сжальтесь!, помилосердствуйте! 12 A good beginning makes a good ending Хорошее начало полдела откачало 13 Too good to be true Невероятно, не может быть / не верится, что это правда 14 Who knew, who is who Кто знает — «кто есть кто» 15 New lords new laws Новая метла метёт по-новому.... 16 Honesty is the best policy Честность — лучшая политика 17 A light purse is a heavy curse Хуже всех бед, когда денег нет 18 It's like putting a saddle on a cow Идёт как корове седло 19 An eye for an eye and a tooth for a tooth Око за око, зуб за зуб 20 I dare swear Осмелюсь поклясться
Развернуть
What's Up Almaty Courses6 января 2016 в 7:33
Глаголы состояния: #whatsupcoursesalmaty adore — обожать admire — восхищаться agitate — волновать, возбуждать appreciate — ценить be angry — быть сердитым be lazy — быть ленивым be modest — быть скромным be shy — быть робким be sure — быть уверенным believe — верить boast — хвастаться care — заботиться desire — желать detest — ненавидеть disagree — не соглашаться dislike — не любить disregard — пренебрегать, игнорировать doubt — сомневаться envy — завидовать estimate — оценивать excite — возбуждать, побуждать expect — ожидать fear — бояться fee… — Читать дальше
Бытовая лексика. #whatsupcoursesalmaty Ничего подобного — Nothing of the kind [ˈнасин] [оф] [зэ] [кайнд] До некоторой степени — To a certain-extent [ту] [э] [ˈсётн]-[иксˈтэнт] Никто — Nobody [ˈноубэди] Ни один, никто — No one [ноу] [уан] Нигде — Nowhere [ˈноууээ] Никогда — Never [ˈнэвэ] Почти — Almost [ˈолмоуст] Вряд ли — Hardly [ˈхадли] Вот и мы — Here we are! [хиэ] [уи] [а]! Очень приятно — Very nice [ˈвери] [найс] Приятно было познакомиться — Nice to meet you [найс] [ту] [мит] [ю] Неплохо — Not bad [нот] [бэд] Недурно — Not half bad [нот]… — Читать дальше
[хаф] [бэд] Достаточно, хватит — That'll do; enough [ˈзэтл] [ду]; [иˈнаф] Это не подойдет — That won't do [зэт] [уоунт] [ду] Я очень рад — I'm very glad [айм] [ˈвэри] [глэд] Не беспокойтесь, не беда — It doesn't matter; never mind [ит] [дазнт] [ˈмэтэ]; [ˈнэвэ] [майнд] Мне все равно (по фигу) — No matter. I don't care [ноу] [ˈмэтэ]. [ай] [доунт] [кеэ] Бесполезно — No go; no use; it's no use [ноу] [гоу]; [ноу] [юз]; [итс] [ноу] [юз] Без проблем — No problem [ноу] [ˈпроблэм] Я не знаю — I don't know [ай] [доунт] [ноу] Понятия не имею — I haven't the slightest idea [ай] [хэвнт] [зэ] [ˈслайтист] [айˈдиэ] Не совсем с тобой согласен — I don't (quite) agree with you [ай] [доунт] ([куайт]) [эˈгри] [уиз] [ю] Совершенно согласен — I quite agree with you [ай] [куайт] [эˈгри] [уиз] [ю] Не возражаю — I don't mind [ай] [доунт] [майнд]
What's Up Almaty Courses6 января 2016 в 7:31
Сленговые выражения: живой язык ежедневного общения #whatsupcoursesalmaty E-VOID Избегать кого-то в электронном виде, на FB, e-mail и других сетевых ресурсах. Guy #1: I sent Laura a message on facebook two weeks ago asking her what her plans are for New Years but she still hasn't responded. Guy#2: Dude, it sounds like you're being e-voided. EMAIL ROULETTE Когда ты постоянно обновляешь страницу почты, ожидая получить письмо. Hey dude, wanna go out? I'd rather stay at home and play email roulette. But you have no friends?.... Ah, touche. BIO-ILLO… — Читать дальше
GICAL CLOCK Внутренний физиологический механизм, ответственный за то, что ты просыпаешься по выходным в то же время, что и в будни. «it's saturday, go back to sleep!» «i can't, it's my bio-illogical clock on the fritz again.» CELL PHONE SALUTE Когда кто-то пытается послать или получить смс, поднимая свой сотовый, чтобы «поймать связь». I have no signal bars so i have to do the cell phone salute to get this message out. APRIL REALS Когда случается что-то совершенно невероятное первого апреля, но никто не верит тому, что ты рассказываешь. person 1: Oh my god, I just pooped in my pants. person 2: (sarcastically) ha - ha, april fools! Person 1: No, its April Reals! person 2: yeah right…why does it smell like poop?
What's Up Almaty Courses28 декабря 2015 в 8:17
Vocabulary: Women #whatsupcoursesalmaty woman's reason — женская логика a woman of letters — женщина-литератор, гуманитарий, писательница a woman of the world — светская, искушённая женщина there's a woman in it — «здесь замешана женщина», «ищи женщину» (фр. cherchez la femme) the old woman is picking her geese — идёт снег, букв. «старушка ощипывает гусей» teach one's grandmother to suck eggs — поучать старших; учить учёного; «яйца курицу не учат» a bachelor girl — независимая одинокая девушка, «холостячка» like mother makes it — в моём вкусе,… — Читать дальше
мне по душе (обычно о еде) skipper's daughters — волны с барашками, букв. «капитанские дочки» a girl Friday — «правая рука», помощница (как правило, офисный работник) Caesar's wife — человек, стоящий вне подозрений; «жена Цезаря» (часть пословицы Caesar's wife must be above suspicion) my good woman — уст. разг. «дорогуша», «моя любезная» (покровительственное обращение) the little woman — «жёнка», «жёнушка» (снисходительное обращение к жене) the daughter of Eve — «дочь Евы», женщина, представительница прекрасного пола
ADMISSION FREE – Вход бесплатный NO TRESPASSING – Проход запрещен (Посторонним вход воспрещен) NO ADMISSION – Вход запрещен (нет входа) NO ENTRY FOR GENERAL PUBLIC (NO ENTRY)– Посторонним вход запрещен EMERGENCY EXIT — Запасный выход Entrance At Other Side — Вход с другой стороны RESERVED — Забронировано NO VACANCIES – Мест нет OCCUPIED — Занято SOLD OUT – Все билеты проданы (в кинотеатре, театре, на концерте) HELP REQUIRED – Нужна помощь OUT OF ORDER – Неисправно NO PARKING (STOPPING) – Стоянка запрещена CAUTION! — Осторожно! WET PAINT! – Осто… — Читать дальше
рожно, окрашено! BIOHAZARD – Биологическая опасность MIND THE STEP! – Осторожно, ступенька! MIND YOUR HEAD! – Осторожнее, не ударьтесь головой! LEAVE NO LITTER – Не сорить
What's Up Almaty Courses14 декабря 2015 в 7:34
ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРИГОДИТЬСЯ ВАМ КАЖДЫЙ ДЕНЬ. #whatsupcoursesalmaty 1 Fillers, или фразы — заполнители пауз 1.1 Well,… Это «Ну», которое ближе к «Итак» 1.2 I think,… тоже можно замаскировать раздумье, но в более ограниченном числе случаев. 2 Уклончивые ответы 2.1 It depends Уникальное «Это зависит [от разных причин]» 2.2 This and that — То и се. — What sort of music do you like? — Well, this and that. / Well, it depends. 3 Согласие 3.1 Yes, please! В ответ на поступившее предложение — абсолютный чемпион.… — Читать дальше
За исключением ситуации с предложением о браке: Will you marry me? — Здесь положено отвечать Yes, I will! Советуем также избегать ошибочного Yes, thank you! — поскольку вторая часть зарезервирована для стандартного отказа: No, thank you. 3.2 (Yes,) of course! 3.3 (Yes,) sure! И 3.2 и 3.3 хороши в качестве абсолютного согласия. В совcем уж формальных ситуациях подойдет согласие дворецкого: 3.4 Certainly, (sir)! 3.5 You bet! — Неформальное 3.6 I agree. Универсальное согласие с утверждением собеседника. 3.7 Right you are! = Вы абсолютно правы! 4 Фразы для магазинов. 4.1 How much (is it)? = Сколько стоит (это)? Абсолютный чемпион. Можно купить, все, что угодно, с помощью этой фразы и ОК 4.2 Here you are.= Вот, возьмите. 4.3 Can I have a (sandwich, please)? = Могу я получить (сэндвич)? 4.4 I'll leave it.= я оставлю это (в смысле, не беру, не покупаю). 4.5 I'll have it. = Я возьму это. (В смысле, покупаю) 4.6 Cash, please. / Credit card, please. = Наличные, пожалуйста. / Кредитная карта, пожалуйста. Это — в ответ на вопрос «How would you like to pay?» = Как желаете оплатить? 5 Встреча и прощание 5.1 Hello! 5.2 Hi! менее формально, чем 5.1 5.3 How are you? = Как поживаете, как дела? 5.4 Bye! (Bye-bye!) 5.5 See you! = Увидимся 5.6 Have a nice time! = Хорошо провести время! универсальное пожелание, независимо от того, чем человек собирается заниматься — работать или развлекаться 6 Несогласие и сомнение 6.1 I don' think so. Решительное несогласие с собеседником. 6.2 Really? Это может быть сказано с разной интонацией, и соответственно, выражать полное несогласие — на одном полюсе, и поощрение собеседника. 7 Универсальные вопросы 7.1 What about TV? [cinema, swimming, walking, playing football .] Безусловный чемпион. Не забывайте только, используя после What about глагол, прицепить к нему ing 8 Фразы — зеркала 8.1 Same to you! = И вам того же! 8.2 The same [, please]! — В ресторане и в любой родственной ситуации выбора дает возможность использовать выбор, сделанный перед вами. 8.3 And you? = А вы? 8.4 What about you? = Как насчет вас? 9. Фразы типа «Я подумаю» Let me see./ Let me think. = Дайте подумать. Произносится задумчиво, можно поставить впереди Well, 10. Показываем, что есть проблема, или нет проблемы. No problem! No problems! It's a problem! = Это проблема! It's not a problem! = Это не проблема! It's difficult! = Это трудно! It's easy! = Это легко! 11. Выход из экстремальной ситуации 11.1…I mean… =…то есть…;...я имею в виду… 11.2 I'm sorry. = Я сожалею.; Я вам сочувствую.; Извините меня.; 11.3 I don't know what to say. = Не знаю, что сказать. 12. Фразы типа «Ничего страшного» 12.1 That's OK. = Все в порядке. 12.2 It doesn't matter. = Это не имеет значения. 13 Выражения времени 13.1 Right now! = Прямо сейчас! 13.2 Not now. = Не сейчас. 13.3 Later. = Позднее. 13.4 Some other time. = В другой раз. 13.5 Ages/for ages = долгое время/в течение долгого времени. Второе выражение применяется в ответ на вопросы с How long 14 Фразы типа «Успокойся!» и «Давай!» Take it easy! = Не бери в голову/Успокойся/Не волнуйся/Отнесись к этому легко/Не парься Come on! = Тоже фраза широко спектра действия. 1) Давай!/Пошли!/Пошел!/Вперед!/Взбодрись и пошел! 2) Эта фраза может также быть использована в значении Ну, пожалуйста. 15 Вносим разнообразие пословицами и поговорками. 15 Разное 15.1 Fair enough Буквальный перевод — Достаточно справедливо. То есть, эта фраза ближе всего к выражению согласия. Но это — не согласие с предложением, во всяком случае, не всегда, а, скорее, согласие с оценкой ситуации собеседником. 15.2 That's it! (That is it!) Наиболее точно ее можно перевести так: Это все!
What's Up Almaty Courses11 декабря 2015 в 7:10
ДЛЯ ТЕХ, КТО СОСТАВЛЯЕТ РЕЗЮМЕ #whatsupcoursesalmaty active — активный adaptable — быстро адаптирующийся ambitious -амбициозный broadminded — с широкими взглядами, интересами cheerful — неунывающий, жизнерадостный competitive — способный соревноваться, конкурентоспособный cooperative — открытый к сотрудничеству creative — творческий curious — любопытный determined — решительный eager — устремленный easygoing — коммуникабельный energetic — энергичный enthusiastic — полный энтузиазма, энергии entrepreneurial — предприимчивый (то есть, способный р… — Читать дальше
Подборка английских идиом от #whatsupcoursesalmaty begin the world — начать новую жизнь break loose — вырваться на свободу cast a glance — бросить взгляд catch smb unawares — застать врасплох cover one's tracks — заметать следы cut smb down to size — сбить спесь do smb a good / bad turn — оказать хорошую / плохую услугу drive someone into a corner — загнать в угол fall /be out of favor — впасть в немилость / быть в немилости fall into the habit of — взять привычку get one's hand in / have a hand in smth — приложить руку — get out of hand отби… — Читать дальше
ться от рук, выйти из-под контороля — go back on one's word — нарушить обещание go to all lengths — идти на всё have a bite — перекусить have a way with — иметь подход have smb on the string — вести на поводу Here we go again — Повторим ещё раз hurt smb's pride — задеть самолюбие in smb's stead — вместо кого-то keep one's nose out of smth — не совать нос в чужие дела keep pace with smb — поспевать know one's place — знать своё место know smb by sight — знать в лицо lead the way — идти во главе learn one's lesson — извлечь урок lose face — потерять лицо lose sight of — потерять из виду make a show of — выставлять напоказ make up for lost time — наверстать время on pain of smth — под угрозой out of sight — с глаз долой play a trick — сыграть шутку put on a show — делать вид run counter to smth — идти вразрез run for one's life — бежать, сломя голову single-handed — единолично take by surprise — застать врасплох take for granted — воспринять как данность talk big — выпендриваться, хвастаться tempt fate — искушать судьбу throw good money after bad — бросать деньги на ветер turn inside out — вывернуть наизнанку think outside of the box- мысли шире
Развернуть
What's Up Almaty Courses7 декабря 2015 в 8:44
Перестаем использовать избитое «Great» и заменяем его на 100 новых и интересных вариантов вместе с
ВВОДНЫЕ СЛОВА И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ С ПРИМЕРАМИ To begin with — Начнём с того, что; для начала To begin with, I don’t have enough money to take a trip to Europe this summer.(Начну с того, что у меня недостаточно средств для поездки в Европу этим летом.) Frankly speaking — Откровенно говоря «Frankly speaking,» said John, «I think you’re out of your mind!» («Откровенно говоря, — сказал Джон, — я думаю, что ты сошел с ума!») To be more precise — Чтобы быть более точным; точнее говоря To be more precise they are not husband and wife.… — Читать дальше
(Точнее говоря, они не женаты.) As far as I know — На сколько я знаю As far as I know they are not his real parents. (Насколько я знаю, они не его настоящие родители.) As far as I remember – Насколько я помню As far as I remember he does not get along very well with her. (Насколько я помню, он с ней не ладит.) To be quite frank — Откровенно говоря To be quite frank, I’m not certain she’s the one for the job. (Откровенно говоря, я не уверен, что она подходит для этой работы.) To make matters (still) worse — Что ещё хуже To make matters worse, our main scorer had broken an ankle. (Что еще хуже, наш главный игрок сломал щиколотку.) It goes without saying — Само собой разумеется It goes without saying that you are to wear formal clothing to the White House dinner. (Само собой разумеется, что на ужин в Белом доме тебе нужно будет официально одеться.) To cut a long story short — Короче говоря Anyway, to cut a long story short, we left at midnight and James left somewhat later. (В любом случае, короче говоря, мы уехали в полночь, а Джеймс — немного позже.) To put it in a nutshell — Вкратце, в двух словах Karen wants them to get married and buy a house and Mike wants them to carry on as they are and that, to put it in a nutshell, is the problem. (Карен хочет выйти замуж и купить дом, а Майк хочет оставить все, как есть, что в двух словах является проблемой) To say the least — Без преувеличения, мягко говоря When they had an accident, they were upset to say the least. (Когда случился несчастный случай, они, мягко говоря, были расстроены.) So to speak — Так сказать I just love my little poodle. She’s my baby, so to speak. (Я просто обожаю своего пуделя. Он моя детка, так сказать.) To put it mildly — Мягко говоря The area is not very wealthy, to put it mildly — actually, it’s pretty poor. (Этот район, мягко говоря, небогатый – в действительности он довольной бедный.) Strange as it may seem — Как бы странным это не показалось Straange as it may seem, I still hope for the best. (Как бы странным это не показалось, я все еще надеюсь на лучшее.) To sum it up — Подводя итоги To sum it up, Eleanor has promised to revise the designs, and Bernard will finalize the text. (Подводя итоги, Элеонора обещала пересмотреть дизайны, а Бернард – закончить текст.) To tell the truth — По правде говоря To tell the truth, I was a little afraid when I first saw you. (По правде говоря, я был немного испуган, когда впервые увидел вас.) Strictly speaking — Строго говоря They’re still married, strictly speaking, but they’ve been living apart for years. (Они, строго говоря, еще женаты, но живут отдельно уже несколько лет.) By the way — Между прочим, кстати I like your dress by the way. Where did you get it? (Кстати, мне нравится твое платье. Где ты его купила?) However – все равно, однако He told me not to do it. However, I did it. (Он мне сказал не делать этого. Но я все равно сделал.) In other words — другими словами He has an appointment on Tuesday. In other words, I don’t think he will be attending your meeting. (У него назначена встреча на вторник. Другими словами, сомневаюсь, что он придет на ваше собрание.) Moreover — Более того There was a man behind her. Moreover he was observing her strangely. (За ее спиной стоял мужчина. Более того, он как-то странно наблюдал за ней.) Therefore — поэтому, следовательно The cell phone is thin and light and therefore very convenient to carry around. (Мобильный телефон тонкий и легкий, поэтому его очень удобно носить с собой.) Nevertheless — тем не менее, все-таки Her date was a bit of a slob, but she had fun nevertheless. (Человек, с которым у нее было свидание, был немного недотепой, но ей тем не менее было весело.) All in all –в итоге, в общем, в целом All in all, the criticism seemed fair. (В целом, критика была справедливой.) By and large – в целом, в общем By and large, the play was a success. (В общем, игра удалась.) Basically – по сути, в сущности, в основном They basically do what they are supposed to. (Они, по сути, делают то, что должны делать.) Чем можно заменить “I think” (думаю, считаю): I suppose – я полагаю, считаю, думаю I suppose it will rain today. (Думаю, что сегодня пойдет дождь.) I reckon – я считаю, полагаю I reckon she is angry at me for leaving her alone. (Полагаю, она на меня зла из-за то, что я бросил ее одну.) I guess – я думаю, полагаю, наверно I guess I’ll go now. (Я, наверно, пойду.) I imagine – я думаю, полагаю I imagine she earned a lot of money with her new novel. (Полагаю, она заработала много денег на своем новом романе.) I presume – полагаю, предполагаю That’s the new assistant, I presume. (Это тот самый новый ассистент, я полагаю.) In my opinion – по моему мнению In my opinion this matter is not as bad as it may seem. (По моему мнению, все не так плохо, как кажется.) I believe – полагаю, считаю I believe he is innocent. (Считаю, что он невиновен.) It seems to me that – мне кажется, что It seems to me that they are conspiring against us. (Мне кажется, что они то-то замышляют против нас.) To my way of thinking, — на мой взгляд, по-моему To my way of thinking, his speech was not very convincing. (На мой взгляд, его речь была не очень убедительна.) As I see it, – по моему мнению, как мне кажется As I see it, he has done nothing wrong but helped his family. (По моему мнению, он не сделал ничего плохого, только помогал своей семье.) The way I see things is that – как я это вижу, по-моему The way I see things is that they have committed a crime and have to be punished. (Как я это вижу, они совершили преступление, и должны быть наказаны.)
Развернуть
What's Up Almaty Courses30 ноября 2015 в 8:02
Простые предлоги в английском языке: Aboard — на борту. About — кругом, вокруг, в, где-то на, в пределах, о, относительно, о. Above — над, до, более, свыше, выше. Absent (амер.) — без, в отсутствие. Across — через, сквозь, по ту сторону. Afore — вперёд. After — за, после, по, позади. Against — против, в, о, обо, на, к. Along — вдоль, по. Amid — среди, посреди, между. Amidst — среди, посреди, между. Among — между, посреди. Amongst — между, посреди. Around — вокруг, по, за, около. As — в качестве, как. Aside — в стороне, поодаль. Aslant — поперё… — Читать дальше
к. Astride — верхом на, по обе стороны, на пути. At — у, около, в, на. Athwart — поперёк, через, вопреки, против. Atop — на, поверх, над. Bar — исключая, за исключением, кроме. Before — перед, до, в. Behind — позади, за, после. Below — ниже, под. Beneath — под, ниже. Beside — рядом, близ, около, ниже. Besides — кроме. Between — между. Betwixt — между. Beyond — по ту сторону, за, вне, позже, сверх, выше. But — кроме, за исключением. By — у, около, мимо, вдоль, через, к, на. Circa — приблизительно, примерно, около. Despite — несмотря на. Down — вниз, с, по течению, вниз по, вдоль по, по, ниже, через, сквозь. Except — исключая, кроме. For — на, в, в течение дня, за, ради, к, от, по отношению, в отношении, вместо. From — от, из, с, по, из-за, у. Given — при условии. In — в, во, на, в течение, за, через, у, к, из. Inside — внутри, внутрь, с внутренней стороны, на внутренней стороне. Into — в, на. Like — так; как что-л.; подобно чему-л. Mid (от «amid») — между, посреди, среди. Minus — без, минус. Near — около, возле, к. Neath — под, ниже. Next — рядом, около. Notwithstanding — не смотря на, вопреки. Of — о, у, из, от. Off — с, со, от. On — на, у, после, в. Opposite — против, напротив. Out — вне, из. Outside — вне, за пределами. Over — над, через, за, по, свыше, больше, у. Pace — с позволения. Per — по, посредством, через, согласно, из расчёта на, за, в, с. Plus — плюс, с. Post — после. Pro — для, ради, за. Qua — как, в качестве. Round — вокруг, по. Save — кроме, исключая. Since — с (некоторого времени), после. Than — нежели, чем. Through — через, сквозь, по, в, через посредство, из, от, в продолжение, в течение, включительно. Till — до. To — в, на, к, до, без. Toward — к, на, с тем чтобы, по отношению к, около, почти. Towards — к, на, с тем чтобы, по отношению к, около, почти. Under — под, ниже, при. Underneath — под. Unlike — в отличие от. Until — до. Up — вверх, по. Versus (сокр. «vs.») — против, в сравнении с (чем-л.), в отличие от (чего-л.), по отношению к (чему-л.). Via — через. Vice — взамен, вместо. With — с, в, от. Without — вне, без, за, не сделав чего-либо.
What's Up Almaty Courses30 ноября 2015 в 7:59
TIME take your time — не торопитесь it's high time to go to bed — пора спать spend time — проводить (тратить время) waste time — тратить время впустую time flies! — время летит! chance of a lifetime — возможность, которая предоставляется только раз в жизни have a good time — хорошо проводить время for a long time — долго /на долгое время tell the time — сказать время (сколько времени) what time is it? — сколько время?
What's Up Almaty Courses27 ноября 2015 в 8:48
Оплата: Где я могу заплатить? — Where do I pay? Вы принимаете кредитные карточки? — Do you accept credit cards? Можно заплатить персональным чеком? — Can I have a personal check? Вы принимаете иностранную валюту? — Do you accept foreign currency? Это больше, чем я могу заплатить. — This is more than I can pay. Цена неоправданно велика. — The price is not reasonable. Цена больше, чем я рассчитывал. — The price is higher than what I had in mind. Можете предложить мне лучшую цену? — Can you give me a better price? Вы можете дать мне скидку за рас… — Читать дальше
чет наличными? — Can you give me a cash discount? Можно купить это в рассрочку? — Can I buy it on installment? Здесь в счете нет ошибки? — Isn't there a mistake in the bill? Проверьте еще раз. — Will you check it again? Вы неправильно дали мне сдачу. — You gave me the wrong change. Дайте мне, пожалуйста, чек. — Can you give me a receipt, please? Я уже заплатил. — I have already paid. Можете послать это по этому адресу? — Will you send it to this address? Я хотел бы получить это сегодня. — I'd like to have it today. Я хотел бы это вернуть. — I'd like to return this. Вот мой чек. — Here's my receipt. Это сломано. — This is broken.
What's Up Almaty Courses23 ноября 2015 в 17:19
ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ It goes without saying — Само собой разумеется Eat one's words — взять слова обратно Enough of it — Довольно об этом go into details — вдаваться в детали I don't care — Меня не волнует I have no idea — Понятия не имею I mean it! — Я серьёзно I wish I knew — Хотел бы я знать! It doesn't matter — Это не важно It doesn't make sense — Это не имеет смысла It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает It' s none of your business — Не твоё дело It's a lie — Это ложь It's all the same to me — Мне без разницы It's beside the point -… — Читать дальше
Это не относится к вопросу It's new to me — Первый раз слышу It's out of place — Это неуместно It's up to you — Решай сам It's waste of time — Это трата времени Let's clear it up — Давай разберёмся. Let's drop the subject — Давай оставим эту тему Mind one's own business — Занимайся своим делом no matter — не имеет значения point of view — точка зрения pros and cons — за и против say one's say — высказать мнение side against — принять противоположную сторону So what? — Ну и что? speak one's mind — высказать своё мнение stand one's ground — сохранять своё мнение stand to reason — иметь смысл, быть логичным следствием take a side — принять сторону take a stand — занять жёсткую позицию take into account — принимать во внимание That's not the point — Это не относится к вопросу That's very well, but — Это всё очень хорошо, но. to one's face — в лицо (сказать открыто) up against — противостоять Use your own judgement — Решай сам What are you driving at? — К чему ты клонишь? What are you talking about? — О чём ты! What for? — Зачем? What of it? — И что из этого? You can take it from me — Можешь мне поверить
Развернуть
What's Up Almaty Courses22 ноября 2015 в 10:51
Фразы для выражения чувств. Сохраняем на стену и запоминаем! ● Approval, praise, admiration (Одобрение, похвала, восхищение) You did a great job! Вы прекрасно поработали! It's great! It's wonderful! Это прекрасно! Это чудесно! That's great! I'm so proud of you. Прекрасно! Я вами очень горжусь. Well done! Отлично! Молодец! You did it! Вы сделали это! (т.е. смогли сделать) That's my boy! / That's my girl! Молодец! ● Joy, happiness (Радость, счастье) It's great! That's great! Это прекрасно! Отлично! It's wonderful! That's wonderful! Это чудесно! Ч… — Читать дальше
удесно! Great! Beautiful! Wonderful! Excellent! Terrific! (adjectives) Отлично! Прекрасно! Чудесно! Отлично! Потрясающе! (прилагательные) What a wonderful day! Какой замечательный день! I love it! Я в восторге! I'm so happy! Я так счастлив! Just the thing! Как раз то, что нужно! That's exactly the thing that I wanted! Это как раз то, что я хотел! ● Disgust (Отвращение) It's terrible! / It's awful! Это ужасно! Terrible! / Awful! / Horrible! Ужасно! How disgusting! Как отвратительно! I hate it! Ненавижу это! / Терпеть не могу! I can't stand it! Не выношу этого! It was the worst party (trip, food, day, etc.) in my whole life! Это была худшая вечеринка (поездка, еда, день и т.д.) во всей моей жизни! ● Indifference (Безразличие) It doesn't make any difference to me. Для меня это без разницы. It doesn't matter. Это неважно. It's all the same to me. Мне все равно. I don't care. Меня это не трогает. / Мне всё равно. I couldn't care less. Меня это совершенно не волнует. / Мне совершенно всё равно. Suit yourself. Делайте, как хотите (мне все равно). ● Complaining, annoyance, disapproval (Жалобы, раздражение, неодобрение) I wish you wouldn't take my books without permission. Хотелось бы, чтобы вы не брали мои книги без разрешения. I thought I told you not to smoke in this room. Мне казалось, я говорил вам не курить в этой комнате. I thought I asked you to be here by nine o'clock. Мне казалось, я просил вас быть здесь к девяти часам. How many times do I have to tell you to turn off the light when you leave? Сколько раз я должен говорить вам выключать свет, когда вы уходите? Oh, how could you? Да как же вы могли? You should be ashamed of yourself. Вам должно быть стыдно. Shame on you! Как вам не стыдно! ● When someone is bothering / annoying you (Когда кто-то надоедает / пристает к вам) Leave me alone! Оставьте меня в покое! Mind your own business, will you? Занимайтесь своим делом! Stop bothering me! Прекратите мне надоедать! / Прекратите ко мне приставать! Lay off! (slang) Отстань! (сленг) Get lost! (slang) Уйди! / Исчезни! (сленг) ● Anger, annoyance, resentment (Гнев, раздражение, возмущение) Why on earth should I do it? Да с какой стати я должен делать это? Who (the hell) do you think you are? Да кто вы такой? / Что вы о себе возомнили? How dare you! Как вы смеете! For heaven's sake! Oh God! Ради всего святого! О боже! Oh darn! / Oh hell! / Damn! / Damn it! О черт! That's it! / That does it! Ну, всё! (т.е. терпение лопнуло) ● Asking not to get angry Просьбы не злиться Don't get upset. Не расстраивайтесь. Calm down. Успокойтесь. Take it easy. Не принимайте близко к сердцу. Don't get mad! Не раздражайтесь! Cool it. (slang) Остынь. / Не кипятись. (сленг) ● Asking not to worry (Просьбы не волноваться) Don't worry about it. Не беспокойтесь об этом. Don't worry. Everything will be all right. Не беспокойтесь. Всё будет хорошо. Calm down. Успокойтесь. Take it easy. Не принимайте близко к сердцу. Relax. Успокойтесь. / Расслабьтесь. ● Sympathizing (Сочувствие) I'm sorry to hear that. Мне жаль это слышать. I know how you feel. Я знаю, как вы себя чувствуете. That's too bad. Очень жаль. Bad luck. / Hard luck. Не повезло. Oh dear! О боже! ● Encouraging (Ободрение) Cheer up! Не унывайте! / Ободритесь! Everything will be all right! Все будет хорошо! It's not the end of the world! Это не конец света! Don't give up. Hang in there. Не сдавайтесь. Держитесь. Don't worry. You'll be all right. Не волнуйтесь. У вас всё будет хорошо. ● Surprise, disbelief (Удивление, неверие) Oh really? / Is that so? Неужели? That's amazing! Это поразительно! That's incredible! В это трудно поверить! I'm really surprised that (he said it). Я очень удивлен, что (он сказал это). No kidding? Are you serious? Без шуток? Серьезно? You must be joking! You're kidding! Вы, наверное, шутите! Вы шутите! I can't believe it. Не могу в это поверить. It can't be true! Это не может быть правдой!
What's Up Almaty Courses22 ноября 2015 в 10:50
Самые популярные текстовые татуировки: 1) Every moment is another chance — Каждое мгновение — еще один шанс 2) Beauty Is Pain — Красота — это боль 3) Forever young — Вечно молодой 4) Life is beautiful — Жизнь прекрасна 5) Love is enough — Любви достаточно 6) I'm hero of this story — Я герой этой истории 7) Believe in yourself — Верь в себя 8) Let it be — Позволь этому быть 9) Euphoria — Эйфория 10) Forget — Forgive — Забудь — Прости 11) Now or never — Сейчас или никогда 12) То be or not to be — Быть или не быть 13) Wait and see — Поживем — увид… — Читать дальше
им 14) Battle of life — Борьба за жизнь 15) Killing is not Murder — Умерщвление — не убийство.
What's Up Almaty Courses22 ноября 2015 в 10:49
Сохрани на стене,чтобы не потерять. British and American English chips (french fries) — картофель-фри film (movie) — фильм crisps (chips) — чипсы lorry (truck) — грузовик taxi/cab — такси return ticket (round trip) — билет «туда и обратно» petrol (gas/gasoline) — бензин main road (highway) — шоссе, магистраль motorway (freeway) — автострада, автомагистраль underground (subway) — метрополитен subway (underpass) — тоннель pavement (sidewalk) — тротуар car park (parking lot) — автостоянка secondary school (high school) — средняя школа term (semest… — Читать дальше
er) — семестр university (college) — университет autumn (fall) — осень holiday (vacation) — день отдыха, отпуск, праздник fortnight (two weeks) — две недели tap (faucet) — кран (водопроводный, газовый) rubbish (garbage/trash) — мусор dustbin (trashcan) — мусорный ящик toilet/gents-ladies (bathroom/men's-ladies' room) — туалет wardrobe (closet) — гардероб, шкаф flat (apartment) — квартира ground floor (first floor) — первый этаж, цоколь lift (elevator) — лифт buiscuits (cookies) — сухое печенье sweets (candy) — конфеты trousers (pants) — брюки, штаны waistcoat (vest) — жилет vest (undershirt) — майка trainers (sneakers) — кроссовки earth (ground) — заземление (электр.) skip (dumpster) — контейнер cooker (stove) — кухонная плита frying pan (skillet) — сковорода с ручкой petrol station (gas station) — заправочная станция pedestrian crossing/zebra crossing (crosswalk) — пешеходный переход path (trail) — тропинка stream (creek) — ручей to turn left (to take a left) — повернуть налево shopping trolley (shopping cart) — тележка для покупок flyover (overpass) — эстакада economy class (coach class) — экономкласс hand baggage (carry-on baggage) — ручной багаж disembarking shortly (deplane momentarily) — высаживаться из самолета.
What's Up Almaty Courses22 ноября 2015 в 10:49
РАЗГОВОРНЫЕ ФРАЗЫ I was not attending — Я прослушал If I am not mistaken — Если я не ошибаюсь If I remember rightly — Если я правильно помню In other words. — Другими словами In short. — Вкратце It does you credit — Это делает вам честь It doesn't matter — Это не важно It is a good idea — Это хорошая мысль
What's Up Almaty Courses22 ноября 2015 в 10:48
Разговорник: фразы по теме «В городе» Excuse me, could you tell me how to get to…? — Извините, могу я у Вас спросить, как мне пройти к…? Am I right for…? — Я иду по направлению к…? Which way is it to…? — Как пройти к…? I've lost my way. — Я заблудился. You're going in the wrong direction. — Вы идете неправильно. I'm afraid, I've no idea. — Боюсь, что я не знаю. Which is the shortest way? — Как пройти самым коротким путем? How far do you think it is? — Как далеко это, на ваш взгляд? It's a very long way from here. — Это очень д… — Читать дальше
алеко отсюда. It's over two miles, I think. — Я полагаю, что это не менее двух миль. Which is the best way to get there? — Как лучше всего туда добраться? What bus must I take? — На какой автобус я должен сесть? Let me show you the way to the bus stop. — Давайте я провожу Вас до автобусной остановки. What's the name of this street? — Как называется эта улица? Where's the bus stop, please? — Скажите пожалуйста, где находится остановка автобуса? Does number 10 stop here? — Десятый автобус здесь останавливается? Which bus must I take to…? — На каком автобусе я мог бы добраться до…? How often do buses run from here? — Как часто здесь ходят автобусы?
What's Up Almaty Courses21 ноября 2015 в 11:36
8 правил использования артикля the в английском языке: 1. С названиями стран и континентов В данном случае мы не используем артикли вообще, НО если название страны состоит из частей, как например, USA, UK, UAE, тогда появляется наш артикль the, и будет: the USA, the UK, the UAE, the Czech Rebublic, the Netherlands. Также это касается континентов и островов: обычно мы не используем артикль, но если название сборное, определенный артикль имеет место быть. Например: Africa, Europe, Bermuda, Tasmania BUT the Virgin Islands, the Bahamas. She lived i… — Читать дальше
n America. 2. Со словами breakfast, dinner, lunch Когда речь идет о приеме еды в общем, артикль отсутствует. Но если вы говорите о конкретном завтраке, ужине или обеде, употребляйте the. К примеру: I don’t eat breakfast. 3. С названиями работы, профессии В этом случае используется неопределенный артикль a/an. Например: I want to be a politician. 5. С названиями океанов, морей, рек и каналов Запомните, что определенный артикль всегда используется с названиями данных водоемов. Например: The Amazon, the Indian Ocean, the Red Sea, the Suez Canal. I would like to swim in the Red Sea, and you? 6. С названиями уникальных явлений Имеется в виду, что явление или предмет существует в одном экземпляре, единое в своем роде, в частности, the sun, the moon, the internet, the sky, the earth. К примеру: The sun is a star. 7. С неисчисляемыми существительными Данная категория существительных подразумевает те единицы и понятия, которые мы не можем посчитать. Плюс, как опознавательный знак в большинстве случаев, у них нет окончания –s – показателя множественного числа. Но не забывайте, что на одно правило десять исключений, то есть, если вы говорите в общем о каком-либо неисчисляемом понятии, артикля не будет, но опять же, если случай частный – используйте the. Например: I like bread/milk/honey. 8. С фамилиями Если речь идет о членах одной и той же семьи, можно поставить артикль the перед фамилией. Таким образом вы обозначите группу людей, семью одним словом. К примеру: The Smith are coming for dinner today. Have you seen the Jonson recently? Это не все случаи использования артиклей в английском языке. Тем не менее, для начала запомните эти правила, постепенно углубляя свои знания английской грамматики.
бухать to chat up [ tu: ʧæt ʌp ] кадрить to flee [ tu: fli: ] делать ноги to have a hangover [ tu: hæv ə 'hæŋ,əuvə ] быть с бодуна to mumble [ tu: 'mʌmbl ] гундосить to munch [ tu: mʌnʧ ] жрать
What's Up Almaty Courses20 ноября 2015 в 9:31
Английские глаголы движения: take, ride, drive, walk, get: 1. TAKE Этот глагол мы используем со словами bus, train, taxi, cab, plane. И никаких исключений. Просто запомните, что следует говорить «I took a bus/taxi.» а не «I ride taxi/bus.» Можно перевести как «Я взял такси», если вам так легче запомнить. 2. RIDE В свою очередь глагол ride означает «ехать сверху на чем-то». Например, можно сказать «I ride a horse/bike/motorbike/scooter/moped». 3. DRIVE Глагол drive означает «вести машину, ехать за рулем». Не говорите «I ride a car» или «I go by… — Читать дальше
car». Это неправильно и очень режет слух. 4. WALK Также внимательно используйте английский глагол walk. Он означает «идти пешком, прогуливаться». Американцы очень недоумевают, когда мы говорим «I go by foot». Скажите просто «I walk». Не придумывайте лишних слов. 5. GET Теперь перейдем к английскому глаголу движения get. Пожалуй, один из самых частотных глаголов движения в английском языке. Существуют выражения get in/get out; get on/get off. Как вы думаете, в чем же разница? Разница в том, что пару get in/get out– «войти/выйти»,мы используем с небольшим, приватным транспортом, т.е. такси, машина: I got in the car and drove away. I need to get out of the taxi. В то время как пара get on/get off используется исключительно с большим, общественным транспортом, т.е. самолет, автобус, поезд, а также метро. Например: She got off the train and saw him. Ok, I’m getting on the subway. See you later.
What's Up Almaty Courses19 ноября 2015 в 14:24
Английские слова на тему «предпринимательство»: Предпринимательство — business activities, entrepreneurship Взятка — bribe Откат — kickback Предприниматель — entrepreneur Незаконная предпринимательская деятельность — Illegal business activities Налоги — taxes Коррупция — corruption Бюрократия — bureaucracy Доход — revenue, income Блат — bluth, cronyism Пошлина — duty Отгрузить — ship Доставить — deliver Заключать контракт — contracting, to sign a contract Торговля — trade Услуги — services Аудит — audit Собрание — meeting Исполнительный директ… — Читать дальше
ор — executive director Финансовый директор — finance director Бухгалтер — accountant Годовой отчет — annual report Декларация — declaration Гонорар - fee, royalty Оклад — salary Премия — prize, bonus Персонал — staff Занимайся своим делом — mind your own business Самосовершенствование — self improvement Прибыльный месяц — profitable month Квартал — quarter Отчетность — reporting Налогообложение — taxation Аренда — rentals Ссуда — loan Долг — debt
put on — надевать — do up — застёгивать — undo — расстёгивать — Do up your jacket, son, it's quite windy today. — I can't do it up, dad, the zip is broken! Застегни куртку, сынок, сегодня довольно ветренно. — Не могу застегнуть её, пап, молния сломана! — pay a compliment — сделать комплимент — fish for compliments — напрашиваться на комплименты — If your wife can't stop criticizing her meal — she is obviously fishing for compliments! Если Ваша жена не перестаёт ругать своё блюдо, она явно напрашивается на комплимент! fit/ suit/ match — fit — подходить по размеру/форме Those shoes don't fit the boy anymore, he has grown out of them Эти ботинки больше не подходят мальчику, он из них вырос. — suit — подходить, соответствовать благодаря своим общим чертам и качествам Orange color doesn't suit people with ginger hair. Оранжевый цвет не идёт людям с рыжыми волосами. — match — подходить, быть парой к похожему по своим признакам предмету This black bag matches your black shoes! Эта чёрная сумка подходит под твои туфли
What's Up Almaty Courses19 ноября 2015 в 14:19
АНГЛИЙСКАЯ ЛЕКСИКА ПО ТЕМЕ «ХОББИ» backgammon — нарды ballroom dancing — бальные танцы basketball — баскетбол beading — бисероплетение billiards — бильярд bowling — боулинг break dance — брейк данс breeding animals — разводить животных cards — карты carving — резьба по дереву cinema — кино circus — цирк chat — общение в чате checkers — шашки chess — шахматы computer games — компьютерные игры crosswords — кроссворды collecting antiques — коллекционирование предметов старины collecting antique wine — коллекционирование антикварного вина collectin… — Читать дальше
g knives — коллекционирование ножей collecting pens коллекционирование ручек collecting stamps коллекционирование марок collecting vintage cars коллекционирование ретро автомобилей crosswords кроссворды cycling кататься на велосипеде decoupage декупаж diggerstvo диггерство diving дайвинг domino домино draw рисовать embroidery вышивание equestrian sport конный спорт feng shui фэншуй fiddle играть на скрипке fishing рыбалка fitness фитнес football футбол gardening заниматься садоводством go to restaurants ходить в рестораны graffiti граффити hockey хоккей hunting охота knitting вязание latin american dances латиноамериканские танцы learning foreign languages изучение иностранных языков motorcycle racing гонки на мотоцикле mountaineering альпинизм mushrooming собирать грибы music музыка new acquaintances новые знакомства oriental dance восточные танцы parkour паркур photo фотография play the guitar играть на гитаре play the piano играть на пианино play the accordion играть на баяне reading чтение rock climbing скалолазание rollers ролики running бег Russian folk dances русские народные танцы sing петь scanwords сканворды sculpture скульптура shopping шоппинг skateboarding скейтбординг skiing лыжи skydiving прыжки с парашютом sledge санки snowboarding сноубординг snowmobile — снегоход steam-bath — баня swimming — плавание talking on telephone — разговаривать по телефону tattoo — татуировка tennis — теннис theatre — театр tourism — туризм volleyball — волейбол watch TV — Смотреть телевизор windsurfing — виндсёрфинг winemaking — виноделие writing poetry — писать стихи yoga — йога
What's Up Almaty Courses13 ноября 2015 в 10:05
Собеседование на английском языке — Вопросы и Ответы: 1.How are you today? Did you have any trouble finding us? — Как дела? Вы с трудом нас нашли? I’m fine! Thank you, and you? (Спасибо! Я – хорошо. А Вы?) 2.How would you describe yourself as a person? — Как бы вы сами себя описали? I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right. Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравиться быть увереным, что все идет по-плану. I’m efficient and highly organized. This enables me to b… — Читать дальше
e as productive as possible on the job. Я продуктивен и дисциплинирован. Это помогает добиваться самых высоких результатов на работе. I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best. Я изобретательный. Мне нравиться находить альтернативные более эффективные решения к задачам. I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner. Мне нравится решать задачи и предлагать решения. 3.What type of position are you looking for? — Какого типа должность вы ищете? I’m interested in an entry level (beginning) position. Я заинтересован в должности начального уровня. I’m looking for a position in which I can use my experience. Я ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт. I would like any position for which I qualify. Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации. 4.Are you interested in a full-time or part-time position? – Вам интересна работа на полную ставку или на частичную ставку? I am more interested in a full-time position. However, I would also consider a part-time position. Я больше заинтересован в работе на полной ставке. Однако, я бы рассмотрел также работу на неполную ставку. 5.Can you tell me about your responsibilities at your last job? – Расскажите, пожалуйста, о своих обязанностях на последнем месте работы. I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I completed a customer inquiry form and catalogued the information in our database. I then collaborated with colleagues to prepare the best possible package for the client. The clients were then presented with a summarized report on their financial activities that I formulated on a quarterly basis. Я консультировал клиентов по финансовым вопросам. После консультаций я заполнял опросную форму клиента и заносил информацию в каталог в нашей базе данных. Затем, вместе с коллегами я готовил наилучший возможный пакет для клиента. После этого клиентам представлялся сводный отчет по их финансовым операциям, который я готовил ежеквартально. 6.What is your greatest strength? – Каковы ваши самые сильные качества? I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week when I had to get 6 new customer reports out by Friday at 5. I finished all the reports ahead of time without having to work overtime. Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ. Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым клиентам к 17—00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не пришлось работать сверхурочно. I am an excellent communicator. People trust me and come to me for advice. One afternoon, my colleague was involved with a troublesome (difficult) customer who felt he was not being served well. I made the customer a cup of coffee and invited both my colleague and the client to my desk where we solved the problem together. Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться. Однажды днем мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом, который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно решили проблему. I am a trouble shooter. When there was a problem at my last job, the manager would always ask me to solve it. Last summer, the server at work crashed. The manager was desperate and called me in (requested my help) to get the server back online. After taking a look at the daily backup, I detected the problem and the server was up and running (working) within the hour. Я умею улаживать проблемы. Когда на моей предыдущей работе случались проблемы, руководитель всегда просил меня решить их. Прошлым летом произошел сбой сервера. Руководитель был в отчаянии и вызвал меня (попросил моей помощи), чтобы восстановить сервер. Просмотрев суточное резервное копирование, я обнаружил проблему, и сервер был восстановлен и запущен в течение часа. My time management skills are excellent. I’m organized and efficient. У меня великолепные навыки управления временем. Я дисцыплинирован и эффективен. I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations. Я горжусь своими навыками обслуживания клиентов и моей способностью решать сложные ситуации. 7.What is your greatest weakness? – Каковы ваши самые большие слабости (недостатки)? I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I began setting time-limits for myself If I noticed this happening. У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы бы удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты времени, если замечаю, что это происходит. When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule. Работая над проектом, мне не достаточно только уложиться в срок. Я предпочитаю выполнить задание досрочно. Being organized wasn’t my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills. Я не всегда был так отлично организован, поэтому я освоил систему управления временем, которая действительно помогла мне с моей дисциплиной. 8.Why do you want to work for us? – Почему вы хотите работать у нас? After following your firm’s progress for the last 3 years, I am convinced that you are becoming one of the market leaders and I would like to be part of the team. Наблюдая за прогрессом вашей компании в течение последних 3-х лет, я пришел к мнению, что вы становитесь одним из лидеров рынка, и я хотел бы стать частью вашей команды. I am impressed by the quality of your products. I am sure that I would be a convincing salesman because I truly believe that the ABC is the best product on the market today. На меня произвело впечатление качество вашей продукции. Я уверен, что буду убедительным продавцом, потому что искренне верю, что АБС – это лучший продукт на рынке сегодня. 9.Why Should We Hire You? — почему нам следует вас нанять? You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me. Вам следует меня нанять, не только потому что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и положительным отношением к делу, которое помогает мне выполнять полученные задания. I am very motivated to do this job- it’s my dream. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations. Я очень мотивирован выполнять эту работу, так как это работа моей мечты. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания. You should hire me because I have the ability to develop my skills. I can handle myself and my responsibilities. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations. Вам следует меня нанять,так как я обладаю способностью развивать свои навыки. Я могу справиться со своими обязанностями. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания. Three reasons: I meet deadlines, I deliver on what I promised, and as a result I always make my managers to be proud of me. Вам следует нанять меня по трем причинам: Я всегда укладываюсь в сроки, достигаю обещанного, и позволяю моему руководителю гордиться мной. I can’t speak for the other candidates because I don’t know their qualifications, but I can tell you this: I would never put myself in a position where I think I would fail. I know I can do this job and succeed. Я не могу говорить за других кандидатов, так как не знаю уровня из квалификации, однако могу сказать, что никогда бы не претендовал на должность, которую на заслуживаю. Я знаю, что справлюсь с данной работой и преуспею. I think I should be hired because I’m a hardworking, well-organized and responsible. I’m also effective. Я считаю, что заслуживаю быть принятым, так как я трудолюбивый, хорошо организованный и ответственный. 10.What Can You Contribute to the Company? — Каким будет ваш вклад в компанию? I’m a hard worker with the experience to get things done efficiently. Я трудоголик с опытом и привычкой завершать дела с максимальной эффективностью. I can contribute my organizational skills and my ability to work well in a group. Я готов привнести в компанию мои организаторские способности и мою способность хорошо работать в команде. I have the experience, contacts, and knowledge to contribute to the rapid growth of this business. Я обладаю опытом, контактами и знаниями, которые позволят обеспечить стремительный рост этого бизнеса/компании. I am experienced in the areas this company needs to grow, and my ability to plan ahead will help facilitate that growth. Я обладаю опытом именно в тех областях, от которых зависит рост компании, и способностью планировать наперед, которая будет способствовать этому росту. 11.Why did you leave your previous job? — По какой причине вы ушли с предыдущей работы? I am interested in a new challenge and an opportunity to use my technical skills and experience in a different capacity than I have in the past. Я заинтересован в новых задачах и возможности воспользоваться моими техническими навыками и опытом в другом объеме. I am interested in a job with more responsibility, and I am very ready for a new challenge. Я заинтересован в работе с большей зоной ответственности, и я готов к новым вызовам и задачам. This position seemed like an excellent match for my skills and experience and I am not able to fully utilize them in my present job. Данная должность идеально подходит для применения моих навыков и опыта в полном объеме, в отличае от моей нынешней раб
What's Up Almaty Courses6 ноября 2015 в 5:46
Вопросы: What do you want? — Что Вы хотите? Who do you want? — Кого Вам нужно? Who are you looking for? — Кого Вы ищете? Who can I ask? — Кого я могу спросить? Where can I find him? — Где я могу его найти? Who told you that? — Кто Вам это сказал? What's happened? — Что случилось? What do you mean? — Что Вы имеете в виду? What's the matter? — В чем дело? Don't you like it? — Вам это не нравится? Could you do me a favor? — Не могли бы Вы оказать мне услугу? Can you tell me? — Не скажете мне…? May I have your pen? — Не дадите мне Вашу ручку? May… — Читать дальше
I have a cigarette, please? — У Вас не найдется сигареты? Do you smoke? — Вы курите? May I trouble you for a light? — Разрешите прикурить? Do you mind if I smoke? — Вы не против, если я закурю? Would you, please, keep an eye on my baggage? — Вы не посмотрите за моим багажом? Allow me to help you? — Разрешите помочь Вам?
What's Up Almaty Courses4 ноября 2015 в 9:08
Карточная игра: Мы у них в момент выиграем — We'll win in a waltz Пораскинь мозгами! — Churn (a bit)! Я тормознул — I choked Вот тут мы влипли — Now we're on the mat Послушай мой совет — Take my tip Будь что будет — Let'em all come Елки-палки, он нас дурачит внаглую — Doggon, he does in the eye Он мухлюет исподтишка — He sharps in the corner Меня на понт не возьмешь — I wouldn't be hustled Ты что, обалдел? — You went gaga? Все конец! — Everything is galling west Тебе крышка — Your number goes up! Ты меня не проведешь — I'm nobody's fool Подкинь… — Читать дальше
мне карту — Fix me with a card Ты все время пролетаешь — You lose ever and anon Раз-два и готово — Zap, and it's down Это, как его… — Whosit, whatsisface Пора расслабиться — (High) Time we unwinded (we gotta unwind) Какой кайф! — Whee! По нулям — Zip! Это раз плюнуть — It's a doodle (jammy) Я сам себя ругаю за это — I fault myself for doing it Я у тебя в долгу — I owe you a great deal (a favour) До фига — Some (a good) quite a/not a few (cards) Не сваливай на меня — Don't father it on me Это к лучшему — That's for the good Пан или пропал — Neck or nothing Слабое утешение — Cold comfort
What's Up Almaty Courses2 ноября 2015 в 6:06
Разговорная лексика Are you up to it? — Справишься? an all-rounder — всесторонне одарённый человек an armchair traveler — любитель читать (смотреть передачи) про путешествия at your service — к вашим услугам a backbreaking — очень тяжелая работа a bad apple in the basket — паршивая овца в стаде to be caught in the act — быть пойманным с поличным to be home and dry — быть целым и невредимым to be in the doghouse — попасть в немилость to be on the house — оплачиваться за счет заведения (о еде, напитках) to be on the same wavelength — быть на одно… — Читать дальше
й волне (понимать друг друга) to be out of earshot — вне слышимости (на достаточном расстоянии) to be running low — заканчиваться, иссякать a beer belly — пивное брюшко a bench warmer — запасной игрок beyond a shadow of doubt — без тени сомнения a big fish = a big shot — важная шишка to bump into someone / to run into someone — наткнуться на кого-либо (случайно встретить) to call names — обзывать to catch up on old times — тряхнуть стариной come to the point — переходи к делу a cooked-up story — состряпанная история to cut a deal with somebody — договориться с кем-либо (уладить разногласия) a cut-and-dried solution — готовое решение day and night — и днём, и ночью (постоянно) a dead giveaway — страшное предательство to do something in double-quick time — сделать что-то в два счёта Don’t beat about the bush. — Не ходи вокруг да около. Don’t digress from the issue. — He отклоняйся от темы. Don’t get onto the bandwagon. — Не стоит следовать принципу «куда все, туда и я». Don’t lose your nerve. — He теряй самообладания. Don’t pull a fast one on me. — He пытайся меня одурачить. Don’t spring a surprise. — Не делай ничего неожиданного.
Развернуть
What's Up Almaty Courses30 октября 2015 в 7:10
ПРЕДЛОГИ ВРЕМЕНИ в английском языке In (в) — in the morning, in winter, in May, in 1917, in late September (утром, зимой, в мае, в 1917, в конце сентября) At (в) — at 9 p.m., at night, late at night (в 9 вечера, ночью, поздно ночью) On — on Sunday, on the 1st of May (в воскресенье, 1-го мая) By (к) — by 5 o'clock, by the end of the war (к 5 часам, к концу войны) During — during the game (во время игры) (в течение, во время) For — for three days, for some time (в течение трех дней, некоторое время) From…till (с до ) — from early morning till l… — Читать дальше
ate at night, from 5 till 7 tomorrow (с раннего утра до поздней ночи, с 5 до 7 завтра) After (после) — after school, after supper (после школы, после ужина) In (через) — in a day or two, in a fortnight (через день, два, через 2 недели) Since (с) — since yesterday, since then (со вчерашнего дня, с тех пор) While — He phoned you while you were out. (Он звонил тебе, пока (в то время как, пока) тебя не было) Note: выражения типа this week, next month, last summer, tonight, yesterday morning, tomorrow evening употребляются без какого-либо предлога. Предлоги места — рядом с домом – beside the house — среди нас – among us — между двумя домами – between the houses — у окна – by the window — у двери – at the door — вокруг стола – round the table — далеко от дома – far from the house — по ту сторону реки – beyond the river — перед нашим офисом – in front of our office — напротив моего дома – opposite my house — позади меня – behind me — над моей головой – adove my head — над столом – over the table — под кроватью – under the bed — под землей – below the ground — в школе – in the school — в доме – inside the house — вне дома – outside the house — на столе – on the table — на стене – on the wall Предлоги направления из Лондона – from London с поля – off the field из комнаты– out of the room по улице– along the street по улице– down the street через реку – across the river через лес – through the forest через стену – over the wall мимо дома – past the house к морю – to the sea по направлению к морю – towards the sea до вокзала – as far as the railway station в дом – into the house в Киев – for Kiev вниз по ступенькам – down the steps на холм– up the hill через Берлин– via Berlin Предлоги времени на две недели – for two weeks за неделю – within a week через час – in an hour за последние три месяца – over the last three months во время войны – during the war входе работы – in the course of the work в случае болезни – in case of an illness в случае землетрясения – in the even of an earthquake до работы – before the work после работы – after the work с двух часов – from two o’clock до четырех часов – till four o’clock к трем часам – by three o’clock с 1980-го года – since 1980 в 1945 году – in 1945 в августе – in August в четыре часа – at four o’clock в понедельник – on Monday первого мая – on the first of May утром – in the morning днём — in the daytime ночью — at night десять минут восьмого – ten minutes past seven без десяти семь – ten minutes to seven
Добрые пожелания на английском. Желаю сдать экзамен! — Good luck with your exam(ination)! Сдать бы тебе экзамен! — I wish you to pass the exam. I do hope you do well at the examination. Желаю хорошо отдохнуть! — Have a good rest! I (do) hope you have a good rest. Приятного аппетита! — Bon appetit! I hope you enjoy your breakfast, coffee, etc. Enjoy your meal! Желаю поскорее выздороветь! — Get well (and) soon! Желаю счастливого пути! — Happy journey! I wish you a happy journey. Счастья тебе! — I wish you joy! I wish you happiness! Удачной тебе п… — Читать дальше
оездки! — I hope the trip will be everything you wish for. Хорошей погоды! — Let's hope the weather keeps. Долгих лет жизни! — May you live to be a hundred! May you live another… years! Многих лет жизни! — May you live on and on and on! Поздравляем вас… с вашим семидясителетием. Желаем долгих лет жизни. — Happy birthday to you, dear…, and many happy returns of the day! Cheers, dear…! On the 70th birthday I wish you health, goodcheer and many more years of happiness and joy!
What's Up Almaty Courses30 октября 2015 в 7:08
he verb TO BE Глагол «to be» в английском языке. Значение этого глагола — «быть, находиться». В отличие от других английских глаголов, глагол «to be» спрягается (т.е. изменяется по лицам и числам): I am — я есть (нахожусь, существую) He is — он есть (находится, существует) She is- она есть (находится, существует) It is - он, она, оно, это (о неодушевленных предметах) есть We are — мы есть (находимся, существуем) You are - ты, вы есть (находитесь, существуете) Тhey are — они есть (находятся, существуют) For example: I am in the room. — Я нахо… — Читать дальше
жусь в комнате. The book is on the table. — Книга лежит на столе. В данных примерах глагол «to be» является полнозначным глаголом. Так же, как и в русском языке, глагол «to be» может быть глаголом-связкой в именном сказуемом (в значении «есть»). В отличие от русского языка, в английском языке глагол-связка никогда не опускается, поскольку английское предложение имеет строго фиксированный порядок слов: подлежащее (subject) + сказуемое (verb) + дополнение (object). I am a doctor. — Я врач. (Я есть врач.) The weather is bad. — Погода плохая. They are from Paris. — Они из Парижа. Итак, глагол-связка «to be» в английском предложении никогда не опускается, т.к. он входит в именное сказуемое, и его место после подлежащего. На русский же язык глагол «to be» в данных случаях не переводится. И, конечно же, вы переведете такие предложения, как «Я счастлив», «Книга интересная», «Он наш учитель», употребив глагол «to be» в правильной форме: «I am happy», «The book is interesting», «He is our teacher». Глагол «to be» не требует вспомогательного глагола для образования вопросительной или отрицательной формы. Чтобы задать вопрос нужно поставить глагол «to be» перед подлежащим: «Am I happy?», «Is the book interesting?», «Is he our teacher?». А для образования отрицательной формы достаточно поставить отрицательную частицу «not» после глагола «to be»: «I am not happy», «The book is not interesting», «He is not our teacher». В разговорной речи отрицательная частица «not» часто сливается с глаголом «to be», образуя сокращения: «isn't / aren't»; или глагол «to be» сливается с личным местоимением:«I'm / we're / you're / he's / she's / it's / they're.» +He is a student. -He is not a student.?Is he a student? Yes, he is. No, he is not. (No, he isn't.) +She is hungry. -She is not hungry.?Is she hungry? Yes, she is. No, she is not. (No, she isn't.)
What's Up Almaty Courses30 октября 2015 в 7:08
Полезные фразы на английском языке. Стоит запомнить! a while back / a while ago — некоторое время назад, раньше about time — наконец-то after a while — через некоторое время ahead of time — заранее all along — всё время all day long — с утра до вечера all the while — всё это время any day (now) — когда угодно at a moment's notice — в любой момент at a time — в то время, когда at all times — всё время без перерыва at last / at long last — наконец at one time — одно время at that point — в этот момент at the moment — в нужный момент at the poin… — Читать дальше
t of — в момент чего-либо at the same time — в то же время at the worst possible time — в самое неподходящее время at times — иногда day after day / day by day / from day to day — день за днём day and night — днём и ночью day in, day out — целыми днями every now and then — время от времени, периодически every so often / once in a while / every now and again — время от времени, периодически for good — навсегда for the moment / for the present — что касается настоящего момента from now on — отныне и впредь from the ground up — с самого начала from this day forward — отныне и впредь from time to time — время от времени from way back — с давних пор hard times — трудные времена have a hard time — иметь трудности с чем-то have all the time in the world — иметь уйму времени high time — самое время hurry up — поторапливайся in his day — в своё время in no time — мигом in no time — с минуты на минуту или сразу in old days — в былые времена in the meantime — тем временем in time / just in time — вовремя / как раз вовремя it can wait — это может подождать it's a matter of time — вопрос времени just about — почти уже just now — как раз сейчас long ago — давно make haste — спешить make time — спешить more often than not — чаще всего no longer — больше нет on and off — время от времени, с перерывами on and on — непрерывно, снова и снова on the spot — на месте, без промедления on time — точно в назначенное время once and for all — раз и навсегда once in a while — изредка out of date — устаревший play for time — тянуть время right away — прямо сейчас round the clock — круглые сутки run out of time — не успевать so far / as yet — до сих пор sooner or later — рано или поздно speak too soon — говорить преждевременно take time — занимать время the whole year round / all year round — круглый год till the end of time — до скончания веков time after time / time and again — раз за разом, регулярно time is up — время вышло time out — перерыв time will tell — время покажет wait and see — поживём увидим
What's Up Almaty Courses21 октября 2015 в 13:31
Большое собрание фразовых глаголов: Забираем себе и учим понемногу. Keep ahead – оставаться впереди, продвигаться в делах, учебе. Keep away from – избегать (в прямом и переносном смысле). Keep back – 1) скрывать, сдерживать (эмоции); 2) отложить, придержать. Keep down – 1) задерживать рост, мешать развитию; 2) подавить (восстание, чувство); 3) удержаться от рвоты; 4) оставлять на второй год. Keep in – 1) поддерживать; 2) сдерживать. Keep off – 1) держать в отдалении, не подпускать; 2) задержать. Keep on – 1) продолжать делать что-либо; 2) сохра… — Читать дальше
нять в прежнем положении; 3) продолжать действовать, упорствовать; 4) продлить аренду. Keep out of – 1) не позволять (чего-либо); 2) оставаться в стороне чего-либо. Keep together – оставаться единым, держаться вместе. Keep under – 1) держать в подчинении; 2) препятствовать (росту, развитию). Keep up – 1) поддерживать; 2) поддерживать в должном порядке; 3) соблюдать; 4) быть наравне. Put apart – сберегать (деньги, время). Put aside – 1) откладывать на время; 2) прекращать думать о чем-либо, положить конец; 3) экономить, откладывать. Put away – 1) упрятать (в тюрьму, сумасшедший дом); 2) убивать (животное из милосердия); 3) развестись. Put back – 1) отсрочивать, переносить; 2) передвигать назад (стрелки часов); 3) стоить, обходиться. Put forth – напрягать силы, прилагать усилия. Put forward – 1) выдвигать, предлагать (идею, кандидатуру); 2) передвигать вперед (о стрелках часов); 3) ускорять. Put in – 1) подавать (заявление, жалобу); 2) вводить (в действие); 3) прерывать рассказ, вставлять слова; 4) проводить время (за каким-либо делом); 5) устанавливать аппаратуру. Put over – 1) произвести впечатление; 2) откладывать; 3) завершить, достичь цели. Put together – 1) соединять, сопоставлять; 2) собирать. Put up – 1) строить здание; 2) ставить пьесу; 3) вывешивать объявление; 4) выставлять на продажу; 5) повышать цены; 6) вкладывать (деньги). Put on – является самым часто употребляемым, имеет несколько значений: Надевать (про одежду). Набирать вес. Ставить на сцене. Включать, приводить в действие. Подшучивать над кем-то, ставить в смешное положение. Put out – также как и put on имеет много разных значений: Вывихнуть (плечо, руку). Тушить, гасить. Выгонять, удалять, устранять. Отдавать куда-либо (в стирку, в ремонт, ребенка в садик и т.д.). Выпускать, производить. Причинять неудобство. Put off:Выключать. Откладывать на более поздний срок. Вызывать отвращение. Мешать, отвлекать. Put through:Выполнить, закончить (задание). Соединять по телефону. Принимать (закон). Put down:Откладывать, прерывать (работу). Высаживать (пассажиров). Съедать, выпивать. Записывать. Вносить (часть суммы). Урезать (расходы). Put across / over: Обманывать кого-либо. Put ahead Способствовать развитию. Переносить, менять (дату) на более ранний срок. Put about:Распространять (информацию). Волновать, беспокоить. Put across:Успешно завершить какое-либо дело. Убеждать в чем-либо. Turn away – не пропускать, отказывать во входе, прогонять. Turn back – развернуться и двигаться в обратном направлении. Turn down (1) – отказываться, отклонять предложение. Turn down (2) – прикручивать, убавлять, уменьшать (газ, громкость). Turn into – превращать, переделывать, оборачивать. Turn off (1) – выключать прибор. Turn off (2) – сворачивать с дороги. Turn on – включать электроприбор, газ, воду. Turn out (1) – производить. Turn out (2) – оборачиваться, оказываться, случаться. Turn out (3) – выключать (газ, освещение). Turn to – обращаться к кому-то за помощью. Turn up (1) – усилить (газ), сделать громче (звук). Turn up (2) – прибывать, появляться в определенном месте. Set about – предпринимать шаги (в отношении чего-либо), приступать к чему-либо, распространять (слух), взяться за что-то; начать драку, ударить. Set apart / aside – выделять, откладывать (деньги), приберегать, отводить (для чего-либо), отбросить (чувства); разнимать (дерущихся); аннулировать, отменить, исключить, упразднить, не обращать внимания; отличаться от остальных. Set back – отодвигать, переводить (стрелки часов назад), повернуть (колесо истории вспять), замедлить, отбросить назад, нанести урон (финансовому положению); остановить (движение), препятствовать; помещать в глубине (чего-либо). Set by – откладывать, приберегать (деньги); уважать, ценить. Set down – класть, ставить, положить; высаживать на остановке; излагать, записывать (где-либо); приписывать кому-либо (чему-либо). Set forth – излагать, издавать; отправляться в (путешествие); выкладывать, выставлять (напоказ); объяснять, печатать (литературные произведения). Set in – выставлять, вшивать (рукав, вставку), наступать, устанавливаться (о времени года, погоде), начинаться, подниматься (о дожде, ветре, шторме). Set off – пускать, запускать (ракету), вызывать (протесты), подчеркивать, выигрывать (хорошо смотреться); возмещать, компенсировать, сбалансировать прибыль и убытки; побуждать кого-то сделать что-то; пойти, поехать, отправиться. Set out – располагаться, выставлять на обозрение; излагать, пойти, поехать, отправиться, вылететь (на самолете); задумать, вознамериться. Set to – приниматься, браться энергично за что-либо; сцепляться, схватываться; вступать в бой, драку; приступать к чему-либо, намереваться сделать что-то. Set up – устанавливать (рекорд), организовывать (комитет); учреждать, открывать, основывать (дело); изображать кого-либо, безосновательно считать себя кем-то, обеспечивать; поднимать крик, поставить на ноги, поправиться после болезни; предъявлять претензии, развивать теорию; помочь кому-то устроиться и т.д. (значений еще больше) Pay back – вернуть (деньги); отплатить (отомстить). Pay in – вносить средства на текущий счет. Pay off – рассчитываться, расплатиться (с долгами), сводить старые счеты, подкупать, окупиться; отомстить, распустить (команду), уволить (рабочих). Pay out – выплачивать, отпускать; разматывать (трос, канат). Pay up – выплачивать вовремя, рассчитываться сполна, переплачивать (раскошелиться). Hold against – винить кого-то, обвинять, не сердиться. Hold back – удерживать от чего-либо, удержать (из зарплаты), утаивать (правду), сдерживать, мешкать (колебаться), воздерживаться от чего-либо. Hold down – не давать подняться, не допускать, подчинять, не потерять, удерживать, сохранять (положение). Hold forth – разглагольствовать, вещать; предлагать. Hold in – сдержаться, молчать. Hold off – придержать, задерживать, отбить (атаку), откладывать (визит), не подходить, не подпускать близко. Hold on – прикреплять, держаться (за что-то, за кого-то), подождать, оставаться на линии, продолжать делать что-то. Hold out – протягивать (руку), обнадеживать; продержаться (не сдаваться), настаивать, требовать, предлагать, хватать, добиваться. Hold over – откладывать, оставлять в должности, задерживать, медлить, продлевать. Hold together – обхватывать; сплотить, быть непоследовательным; объединяться. Hold up – поднимать (руку); выставлять на посмешище, напоказ; задерживать, остановиться (о работе), выдержать; держаться (о погоде), удержаться на ногах, временно отказаться, приводить в качестве примера.
What's Up Almaty Courses20 октября 2015 в 6:39
Отель, квартира, проживание: Гостиница — Hotel Бланк — Form (GB), blank (USA) Ванная комната — Bathroom Ванная — Bath Ужин — Supper Отъезд — Departure Главный администратор — Chief receptionist (личные) документы — (identity) papers Камера хранения — Left-luggage office (GB), baggage-check room (USA) Квитанция — Receipt Ключ — Key Кондиционер — Air-conditioner Коридорный — Hotel manager Лифт — Lift (GB), elevator (USA) Напряжение (электрическое) — Voltage Номер — Room, accommodation Одноместный — Single room Двухместный — Double room Номер-люкс… — Читать дальше
— De luxe room Носильщик — Porter (GB), baggage man (USA) Обед — Lunch, dinner Обслуживание — Service Оплата счета — Payment of a bill Официант, которого вызывают в номер — Room waiter Этаж — Storey, floor Горничная — Chamber maid Портье — Desk clerk Стирка — Laundray Счет — Bill Регистрация — Registration Сейф — Safe Завтрак — Breakfast Телевизор — TV-set Холодильник — Refrigerator, fridge Ценности — Valuables Швейцар — Doorman Расчетное время — Check-out time Дежурный администратор — Administrator on duty Бронировать номер — Reserve a room Будить (разбудите меня) — Wake (wake me) Вызывать (вызовите) — Call (please call) Включать в счет — Put on bill Звонить (позвоните) — Call (please call) Заполнять бланк — Fill in a form Останавливаться в гостинице — Stay on in a hotel Оплачивать счет — Pay a bill Спрашивать - Ask, inquire Мне забронировали номер — I've booked a room Помогите, пожалуйста, заполнить бланк — Please, help me fill in this form Когда я могу получить свой паспорт? — When can I get my passport back? В каком номере остановился господин.? — What room is Mr.staying in? У вас есть свободные номера? — Have you any accommodations?
What's Up Almaty Courses19 октября 2015 в 8:09
«My Birthday» (Мой день рождения) Birthday is a very wonderful day. • День рождения — замечательный день. Everybody likes to celebrate it. • Всем нравится праздновать его, It is a good opportunity to spend time with friends, parents, relatives. • это замечательная возможность провести время с друзьями, родителями, родственниками I was born on the 16th of July. • Я родилась 16 июля. In the morning on my birthday my parents lay the presents near my bed. • Утром в день моего рождения мои родители кладут подарки рядом с моей кроватью. So the first… — Читать дальше
thing I see when I open my eyes is my presents. • Поэтому первое, что я вижу, когда просыпаюсь, — это мои подарки. My Mom and Daddy and my little brother come to my room to congratulate me and to sing «Happy Birthday». • Мои мама, папа и маленький брат приходят в мою комнату, чтобы поздравить меня и спеть мне: «С днем рождения». Usually we hold my birthday party in the evening. • Обычно мы отмечаем мой день рождения вечером. Once we went to a cafe to celebrate my birthday, but usually we celebrate it at home. • Однажды мы ходили в кафе, чтобы отпраздновать его, но обычно мы отмечаем этот праздник дома. We clean the house the day before birthday. • За день до моего дня рождения мы убираем квартиру. In the morning of birthday party day my father goes shopping and buys everything we need. • Утром в день проведения вечеринки, посвященной празднованию моего дня рождения, мой папа идет за покупками и покупает все необходимое. My mother bakes a cake or pie. • Моя мама печет торт или пирог. By the evening food is cooked, the table is laid. • К вечеру еда приготовлена, стол накрыт. We put on evening suits and dresses and wait for the guests. • Мы надеваем вечерние наряды и ждем гостей. The flat looks nice and cosy. • Квартира выглядит красиво и уютно. I am always very glad to meet my guests. • Я всегда очень рада встречать моих гостей. I like to get flowers and presents. • Мне нравится получать цветы и подарки. Mom gives me the telegram from my aunt. • Мама подает мне телеграмму от моей тети. We have an abundant dinner on this day. • В этот день у нас обильный обед. Mom brings in the birthday cake. • Мама вносит праздничный торт. I blow the candles out. • Я задуваю свечи. We dance and sing songs, play games and laugh, joke, tell funny stories. • Мы танцуем, поем песни, играем в игры, смеемся, шутим, рассказываем веселые истории. I think that my birthday is one of the best days in a year. • Я думаю, что мой день рождения — самый лучший день в году. _______________________________________ ► «to celebrate» — праздновать ► «opportunity» — возможность ► «relative» — родственник ► «to be born» — родиться ► «to congratulate» — поздравлять ► «to hold birthday party» — устраивать вечеринку по поводу празднования дня рождения ► «to bake» — печь ► «abundant» — обильный ► «to blow out» — задувать _______________________________________ My Birthday Birthday is a very wonderful day. Everybody likes to celebrate it. It is a good opportunity to spend time with friends, parents, relatives. I was born on the 10th of January. In the morning on my birthday my parents lay the presents near my bed. So the first thing I see when I open my eyes is my presents. My Mom and Daddy and my little brother come to my room to congratulate me and to sing «Happy Birthday». Usually we hold my birthday party in the evening. Once we went to a cafe to celebrate my birthday, but usually we celebrate it at home. We clean the house the day before birthday. In the morning of birthday party day my father goes shopping and buys everything we need. My mother bakes a cake or pie. By the evening food is cooked, the table is laid. We put on evening suits and dresses and wait for the guests. The flat looks nice and cosy. I am always very glad to meet my guests. I like to get flowers and presents. Mom gives me the telegram from my aunt. We have an abundant dinner on this day. Mom brings in the birthday cake. I blow the candles out. We dance and sing songs, play games and laugh, joke, tell funny stories. I think that my birthday is one of the best days in a year.
Развернуть
What's Up Almaty Courses19 октября 2015 в 8:08
Устойчивые выражения с глаголом Do to do a benefit — иметь благотворное влияние to do a favour — оказать услугу to do a good turn — оказать услугу to do a service — оказать услугу to do away with oneself — покончить с к.-л. to do miracle — творить чудеса to do the sights — осматривать достопримечательности to do one's hair — причёсываться to do one's face — накраситься She wanted to do her face before the party. — Она хотела накраситься и напудриться, прежде чем идти на вечеринку. to do right — поступать правильно to do one's best — приложить в… — Читать дальше
се силы She did her best to win the race. — Она приложила все свои силы, чтобы выиграть гонки. to do one's utmost — сделать всё возможное to do smb. down — предать к.-л. to do smb. good — приносить кому-л. пользу A swim will do me good. — Мне будет полезно немного поплавать. to do smb. harm — причинять кому-л. вред, вредить кому-л. Sure he'll do the dear boy no harm. — Конечно, он не причинит милому мальчику никакого вреда. to do one's worst — из кожи вон лезть to so smb. in the eye — нагло обманывать to do the dirt on smb. — клеветать на к.-л. to do one's duty — выполнять обязанности to do justice to smb. — воздавать должное, воздавать по заслугам to do credit — делать честь The book does him great credit. — Он может гордиться тем, что написал эту книгу. to do smth by hand — делать вручную to do smth in person — сделать лично to do smth on purpose — сделать специально to do smth in secret — сделать тайком to do smth the hard way — делать ч.-л. неправильно, неуклюже to do the dishes — мыть посуду He helped her do the dishes. — Он помог ей помыть посуду. to do the room — убирать комнату They do the kitchen and bathrooms every day. — Они убирают кухню и ванные комнаты каждый день. to do the honours — оказывать честь to do without smth. — обходиться We can do without your critical comments, thanks. I could do without Ben coming round for a chat with a drink. to do one's homework — делать домашнюю работу well done! — отлично! молодец! No sooner said than done. — Сказано — сделано. What is done cannot be undone. посл. — Что сделано, то сделано.
Официальная группа Вконтакте образовательного центра What`s Up в Алмалинском районе
algorithm — алгоритм
analog — аналог
asterisk — звездочка
audiobook — аудиокнига
avatar — аватар
background — фон
backup — резервная копия
banner — баннер
bit — бит
blog — блог
blogosphere — блогосфера
browser — браузер
browsing — просмотр
buffer — буфер
bug — баг
byte — байт
cache — кэш
calculator — калькулятор
cancel — отменить
card — карта
checksum — контрольная сумма
chip — чип
click (button) — кликнуть (кнопка)
code — код
colorprinter — цветной принтер
command line — командная строка
compatible — совместимый
compute — вычисл… — Читать дальше
computer — компьютер
computer game — компьютерная игра
computer keyboard — компьютерная клавиатура
computer monitor — компьютерный монитор
connect — соединиться
control — контроль
controller — диспетчер
cookie — куки
copy — копия
counter — счетчик
CPU — центральный — процессор
create — создать
cursor — курсор
data bank — банк данных
data base — база данных
data — данные
data-base language — язык базы данных
data-base management system — система управления базой данных
debugger — отладчик
decoder — декодер
default — неплатеж
delete — удалить
demo version — демонстрационная версия
design — дизайн
desktop — рабочий стол
device — устройство
device driver — драйвер устройства
digest — дайджест
digit — цифра
digital — цифровой
disable — отключить
disk — диск
disk drive — дисковод
diskette — дискета
download — загрузка
driver — драйвер
edit — отредактировать
editing — редактирование
editor — редактор
e-mail — электронная почта
erase — стереть
error — ошибка
exit — выход
FAQ, frequently asked questions — Часто задаваемые вопросы
field — область
file — файл
file manager — менеджер файлов
file system — файловая система
file type — тип файла
fixed part — неподвижная часть
fixed-point — неподвижный пункт
flashdrive — flashdrive
floppy disk — дискета
folder — папка
font — шрифт
font size — размер шрифта
font style — стиль шрифта
font weight — жирность шрифта
foreground — передний план
form feed — подача формы
format — формат
formatter — форматирован
forum — форум
freeware — бесплатное программное обеспечение
gigabyte —
grid — сетка
guestbook — гостевая книга
hard disk — жесткий диск
hard link — прямая ссылка
help — помощь
history — история
home page — домашняя страница
hyperlink — гиперссылка
icon — иконка
index — индекс
input — ввод
insert — вставка
install — установить
instant message — мгновенное сообщение
interface — интерфейс
Internet address — Интернет-адрес
Internet cafe — Интернет-кафе
Internet provider — Интернет-провайдер
interrupt — прервать
italic type — курсив
job scheduling — планирование работы
join — соединение
joystick — джойстик
justification — выравнивание по ширине
key — ключ
keyboard — клавиатура
keyword — ключевое слово
kilobit — килобит
kilobyte — килобайт
landscape mode — горизонтальный
laptop computer — ноутбук
laser printer — лазерный принтер
LCD — жидкокристаллический монитор
letter — письмо
library — библиотека
life time — срок службы
log in — войти в систему
log out — выйти из системы
manual — руководство
matrix — матрица
megabyte — мегабайт
memory map — карта памяти
memory size — размер памяти
memory — память
menu — меню
menu bar — панель меню
menu item — пункт меню
menu — меню
merge — слияние
message — сообщение
mirror — зеркало
modem — модем
monitor — монитор
mouse — мышь
mouse pad — коврик для мыши
navigation bar — навигационный бар
Navigator — Навигатор
net — сеть
network — сеть
next — следующий
node — узел
notebook computer — ноутбук
open a file — откройте файл
open source — открытый источник
operating system — операционная система
optical disc — оптический диск
optical fiber (fibre) — оптическое волокно (волокно)
output — продукция
panel — панель
partition — разделение
patch — патч
path — путь
pop-up menu — выпадающее меню
port — порт
portable — портативный
portal — портал
PostScript — Постскриптум
print — печать
process — процесс
program — программа
programmed key — программный ключ
prompt — подсказка
protocol — протокол
proxy gateway — прокси
proxy server — прокси сервер
push button — нажать кнопку
push-down list — ниспадающий список
read-only memory — постоянная память
read-only — только для чтения
reboot — перезагрузка
recovery — восстановление
recycle bin — корзина
redirect — переадресовать
redo — сделать заново
register — регистр
reset — сброс
reverse (video) — реверс (видео)
right alignment — выравнивание по правому краю
robot — робот
roman type — шрифт с засечками
root — рут
router — маршрутизатор
save — сохранить
scan — просмотр
scanner — сканер
screen — экран
screen saver — хранитель экрана
screen — экран
script — скрипт
scroll bar — полоса прокрутки
scroll — прокрутка
search engine — поисковая машина
segment — сегмент
select — выбрать
serial number — регистрационный номер
server — сервер
set — набор
shareware — условно-бесплатное программное обеспечение
sign off — отписаться
sign on — подписаться
small capitals — малые заглавные буквы
small letter — строчная буква
smiley face — смайлик
snapshot — снимок
software — программное обеспечение
source code — исходный текст
spam — спам
spreadsheet program — программа крупноформатной таблицы
storage area — область хранения
storage — хранение
string (characters) — последовательность (характеры)
style (face) — стиль (лицо)
system — система
table стол tabulation — табулирование
tabulator — табулятор
tag — тег, метка
temporary — временный
testing — тестирование
text (SMS) — текст (SMS)
text message — текстовое сообщение
theme — тема
timer — таймер
tool bar — панель инструментов
transparency — прозрачность
tree — дерево
true — верно
TrueType font — Шрифт TrueType
tutorial — обучающая программа
undelete — отменить удаление
undo — отменить действие
unerase — отменить стирание
uninstall — деинсталлировать
unpack — распаковать
update — обновление
variable — переменная
version — версия
Web page — Веб-страница
Web site — Вебсайт
Web — веб
weblog — блог
webmaster — веб-м?6?
1. TAKE AFTER – походить на (родителей, родственников)
Пример:
Kelly is very short – she takes after her grandmother. – Келли очень маленького роста, она пошла в свою бабушку.
2. TAKE ALONG – брать с собой (в дорогу), приводить, привозить
Пример:
She took her sister along to the hospital. – Она привела свою сестру в больницу.
Take me along. – Возьми меня с собой.
3. TAKE APART – разбирать, анализировать, раскритиковать (отругать, отчитать кого-либо)
Пример:
He spent two days taking his car apart. – Он два дня… — Читать дальше
The director will take her excuses apart. – Директор быстро разберется в ее отговорках.
4. TAKE ASIDE – отвести в сторону, отозвать (для разговора)
Пример:
It was a serious question and she decided to take him aside in order not to involve others in the discussion. – Это был серьезный вопрос, и она решила отвести его в сторону, чтобы не вовлекать остальных в обсуждение.
5. TAKE AWAY – убирать, забирать, отбирать; вычитать, отнимать
Пример:
He was taken away to prison. – Его отвезли в тюрьму.
Take 10 away from 100. – Вычти десять из ста.
You can take our plates away. – Можешь убирать со стола.
6. TAKE DOWN – возвращать, взять обратно (признать, что ваше мнение неверно)
Пример:
It’s not easy to take back everything I said but I will do this. – Нелегко взять назад свои слова, но я это сделаю.
Take this bag back to the shop and change it. – Отнеси эту сумку назад в магазин и поменяй.
7. TAKE DOWN – снимать (откуда-то), снять (одежду), сносить, записывать, разобрать (машину), сбить спесь (с кого-либо); снизить (цену), уничтожить
Пример:
Did you take down his speech? – Ты записал его речь?
She took down the picture from the wall. – Она сняла картину со стены.
The building was taken down. – Здание снесли.
Take your coat down. – Снимайте пальто.
8. TAKE IN – вносить; ушивать (одежду), убирать (паруса); включать; усваивать; обманывать; давать приют (брать жильцов); брать работу на дом; осматривать, посещать
Пример:
It was a boring lesson and I didn’t take in the essence of the new theme. – Это был скучный урок, и я не понял суть новой темы.
You could earn some extra money by taking in students. – Ты можешь заработать дополнительные средства, если будешь предоставлять жилье студентам.
She takes in sewing. – Она берет на дом шитье.
She took in her skirt. – Она ушила свою юбку.
We were completely taken in. – Нас здорово провели.
9. TAKE OFF – снимать (одежду), уводить, увозить, уносить; копировать, имитировать; взлетать; снимать запрет; приобрести популярность, пользоваться успехом; сделать перерыв в работе (взять отгул)
Пример:
Take your hands off the table. – Убери руки со стола.
I had a lot of work and now I’m going to take two days off. – У меня было много работы, а сейчас я хочу взять два выходных. The plane took off in time. – Самолет взлетел вовремя.
He took off his cap. – Он снял кепку.
10. TAKE ON – брать, взять на себя; нанимать (брать на работу); приобретать; волноваться; сразиться с кем-то
Пример:
She doesn’t want to take on too much work. – Она не хочет брать на себя слишком много работы.
I should take you on at basketball sometime. – Мне как-нибудь надо бы посоревноваться с тобой в баскетболе.
The word took on a new meaning. – Слово приобрело новое значение.
11. TAKE OUT – вынимать, извлекать, удалять; выводить (гулять) и вывести (удалить пятно); уничтожать; давать выход гневу, сводить счеты; выписывать
Пример:
Are you taking him out for his birthday? – Ты ведешь его куда-нибудь на его день рождения?
Don’t take it out on me, I am not guilty. – Не сваливайте это на меня, я не виноват.
I’m afraid of taking out teeth. – Я боюсь рвать зубы.
12. TAKE OVER – принимать руководство, брать ответственность, вступать во владение; перевозить на другой берег
Пример:
Who’ll be taking over from Chris when he retires? – Кто займет место Криса, когда он уйдет на пенсию?
After some discussions he decided to take over the leadership in organizing of this expedition. – После нескольких обсуждений он решил взять на себя руководящую роль в организации этой экспедиции.
13. TAKE THROUGH – осуществлять, доводить до конца, объяснять
Пример:
My English teacher took me through my first book of English. – Мой учитель английского языка помог мне справиться с моей первой английской книгой.
14. TAKE TO – пристраститься, привязаться
Пример пошел:
For some reason, I took to him quickly. – По какой-то причине я быстро привязалась к нему.
15. TAKE UP – поднимать; принимать (вызов); снимать, выкапывать; укорачивать; занимать (место); браться за что-то, заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать, принимать
Пример:
I think I should take up jogging. – Я думаю, мне надо начать бегать.
This wardrobe takes up too much space. – Этот шкаф занимает слишком много места.
I have to take this case up with my mother. – Я должен обсудить этот случай с матерью.
She took up her bag and left. – Она подняла свою сумку и ушла.
bread — хлеб
bread roll — булочка
French bread/baguet — батон
pie- пирог
cake- торт, пирог
pancakes- блины
patty- пирожное
cookie- домашнее печенье
cracker- соленое печенье
biscuit- сладкое печенье
rolled cake- рулет
wafles — вафли
ginger bread- пряник
eclair — эклер
daughnut — пончик
1. make the bed — заправить кровать
2. make breakfast/ lunch/ dinner — приготовить завтрак / обед / ужин
3. take the children to school — отвести ребенка в школу
4. walk the dog — выгулять собаку
5. take the bus to school — добраться до школы на автобусе
6. make a sandwich — приготовить сэндвич
7. load the dishwasher — загрузить посуду в посудомоечную машину
8. dust — вытирать пыль
9. mop the floor — мыть пол
10. wash the dishes — мыть посуду
11. feed the baby — покормить ребенка
12. sweep the floor — подметать пол
13. vacuum t… — Читать дальше
14. feed the dog — покормить собаку
15. do homework — сделать уроки
16. pick up the children — забрать детей
17. do the laundry — стирать белье
18. study — учиться
19. iron the clothes — утюжить белье
20. go shopping — ходить за покупками
friendly/warm — дружелюбный
kind- добрый
enchanting — обаятельный
generous- щедрый
optimistic- оптимист
cheerful- веселый
ingenious — находчивый
easy-going- добродушный, легкий на подъем
sensitive- чуткий, чувствительный
sensible — разумный
frisky — энергичный, резвый
versatile — разносторонний, легко адаптирующийся
strong- сильный
honest- честный
responsible- ответственный
reliable- надежный
punctual- пунктуальный
hard-working- работящий
clever/bright/smart- умный
ambitious- амбициозный
sympathetic- понимающий, сочувствующий
self-… — Читать дальше
orginised — организованный
self-disciplined — дисциплинированный
polite — вежливый
hunger — голод
cleanse — очистит
У меня мигрень. — I have a migraine.
У меня болит голова. — I have a headache.
У меня болит живот. — I have a stomach ache.
Меня тошнит. — I feel nauseous.
Меня знобит. — I have chills.
У меня тошнота. — I have nausea.
У меня температура. — I have fever.
У меня температура и головная боль, и я чувствую головокружение и слабость. — I've got a fever and a headache, and I feel dizzy and weak.
У меня рвота. — I have vomiting.
Меня вырвало несколько раз вчера. — I vomited several times yesterday.
У меня болит здесь. — It hurts her… — Читать дальше
У меня кровотечение. — I am bleeding.
У меня ужасная зубная боль. — I've got a terrible toothache.
У меня ужасно болит живот / голова. — I've got a terrible stomach ache / headache.
У меня острая боль в ухе. — I have a sharp pain in my ear.
У меня боль в спине / груди. — I have a pain in my back / chest.
У меня грипп. — I have a flu.
У меня болит горло, насморк, и я очень много чихаю. — I have a sore throat and a runny nose, and I'm sneezing a lot.
У меня кружится голова и я много потею. — I have been feeling dizzy and sweating a lot.
У меня сильный кашель и болит в груди. — I have a bad cough and my chest hurts.
У меня аллергия. — I have an allergy.
У меня аллергия на. — I'm allergic to.
У меня болит все тело. — My whole body hurts.
Я сломал руку / ногу. — I've got a broken arm / leg.
Я вывихнул руку / ногу. — I've got a dislocated arm / leg.
У меня ожог / порез. — I have a burn / a cut.
Меня укусило насекомое. — I have a burn an insect bite.
beach / biːtʃ / – пляж sandy / ˈsændi / – песчаный pebbly / ˈpebli / – галечный coast / kəʊst / – морской берег sand / sænd / – песок starfish / ˈstɑːfɪʃ / – морская звезда jellyfish / ˈdʒelifɪʃ / – медуза shell / ʃel / – ракушка sunshade / ˈsʌnʃeɪd / – зонт (для защиты от солнца) sunbed / (sun) lounger / ˈsʌnbed / ˈlaʊndʒə® / – шезлонг sunscreen / ˈsʌnskriːn / – солнцезащитный крем sunblock / ˈsʌnblɒk/ – солнцезащитный крем (более сильного действия), крем от загара cabana / kəˈbænə/ – кабинка для переодевания life g… — Читать дальше
1 Mother — мама
2 Passion — страсть
3 Smile — улыбка
4 Love — любовь
5 Eternity — вечность
6 Fantastic — фантастический
7 Destiny — судьба
8 Freedom — свобода
9 Liberty — свобода
10 Tranquillity — спокойствие
11 Peace — мир
12 Blossom — расцветать
13 Sunshine — солнечный свет, радость, счастье
14 Sweetheart — возлюбленная
15 Gorgeous — великолепный
16 Cherish — лелеять
17 Enthusiasm — энтузиазм
18 Hope — надежда
19 Grace — благодать
20 Rainbow — радуга
21 Blue — синий
22 Sunflower — подсолнух
23 Twinkle -… — Читать дальше
24 Serendipity — интуитивная прозорливость
25 Bliss — блаженство
26 Lullaby — колыбельная
27 Sophisticated — утонченный
28 Renaissance — возрождение
29 Cute — милый
30 Cosy — уютный
31 Butterfly — бабочка
32 Galaxy — галактика
33 Hilarious — веселый, шумный
34 Moment — момент
35 Extravaganza — феерия
36 Aqua — вода
37 Sentiment — настроение, чувство
38 Cosmopolitan — космополит
39 Bubble — пузырь
40 Pumpkin — тыква
41 Banana — банан
42 Lollipop — леденец
43 If — если
44 Bumblebee — шмель
45 Giggle — хихикать
46 Paradox — парадокс
47 Delicacy — деликатес
48 Peekaboo — игра в прятки
49 Umbrella — зонтик
50 Kangaroo — кенгуру
1. Where can I get a taxi? — Где можно поймать такси?
2. Take me to this address, please — Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста
3. How long will the journey take? — Сколько времени займет дорога?
4. What time is the next bus? — Во сколько идет следующий автобус?
5. Where should I change trains? — Где мне нужно сделать пересадку?
6. I’ve lost my ticket — Я потерял билет
7. What is this stop? — Какая это остановка?
8. Do I need to check this in or can I take it with me? — Я должен это сдать или могу взять с собой?
9.… — Читать дальше
10. What’s your seat number? — Какой у вас номер места?
11. Could I change seats with you? — Вы могли бы поменяться со мной местами?
12. How long does the flight take? — Сколько времени продлится полет?
13. Here’s my passport — Вот мой паспорт
14. I’m a tourist — Я турист
15. I am on a business trip — Я в командировке
16. I plan to stay two weeks — Я собираюсь пробыть здесь две недели
17. What time is the next boat? — Во сколько следующий корабль?
18. I’d like a two-berth cabin — Я хотел бы двухместную каюту
19. When does it sail? — Во сколько отплытие?
20. Which deck is the bar on? — На какой палубе находится бар?
attractive — притягательный
elegant — элегантный
handsome — красивый (о мужчине)
stunning — сногсшибательный
divine — божественный
dazzling — ослепительный
bewitching — чарующий
gorgeous — великолепный
appealing — привлекательный
cute — милый
exquisite — изысканный
charming — очаровательный
• amenities — удобства
• basement apartment — квартира в цокольном этаже
• beachfront — на первой линии от пляжа; выходящий на пляж
• billing receipt — квитанция об оплате
• bungalow — бунгало; одноэтажный дом с верандой
• cancel a reservation — отменить бронирование
• cancellation policy — условия отмены бронирования
• check-in time — время заселения
• check-out time — время выселения
• cleaning fee — плата за уборку
• condo — кондо; многоэтажный жилой дом
• furnished — меблированный
• guidebook — путе… — Читать дальше
• host — хозяин
• house rules — правила дома
• included — включено; входит в стоимость
• instant book — мгновенное бронирование
• itinerary — маршрут
• listing — предложение
• loft apartment — квартира в мансарде
• luxury — роскошный
• non-refundable — невозвратный
• per month — в месяц
• pre-approval — предварительное утверждение
• reference — рекомендация (от бывших жильцов)
• renovated — отремонтированный
• rent — арендная плата
• reservation request — запрос на бронирование
• resort — курорт
• review — отзыв
• room type — тип размещения
• security deposit — залог за сохранность имущества
• self-catering apartment — квартира c кухней; без предоставления питания
• service fee — сервисный сбор
• special offer — спецпредложение
• tenant — арендатор
• to book — бронировать
• to refund — возвращать стоимость
• to rent an apartment — снять квартиру; апартаменты
• to sign a lease — подписывать договор аренды
• townhouse — городской дом
• utilities — коммунальные услуги
• vacation rental — жильё на время отпуска
• villa — вилла
sentence ['sentən(t)s] предложение, фраза; высказывание
conversation [ˌkɔnvə'seɪʃ(ə)n] разговор, беседа
tech [tek] техника; технология
thought [θɔːt] мысль; мышление; размышление
business ['bɪznɪs] дело, занятие; работа; бизнес job [ʤɔb] работа
event [ɪ'vent] событие; происшествие
acquaintance [ə'kweɪnt(ə)n(t)s] знакомство
ABOUT — около (примерно, приблизительно) It’s about 6 p.m. (Сейчас около 6 вечера)
AFTER — после Summer comes after spring. (Лето приходит после весны)
AT — в Let’s meet at 10 a.m. (Встретимся в 10 утра)
DURING — в течение She was sleeping during the whole lesson. (Она спала в течение всего урока)
FOR — в течение He laughed for 5 minutes. (Он смеялся 5 минут)
IN — через
I’ll be home in 10 minutes. (Буду дома через 10 минут)
ON- по I usually go shopping on Fridays. (Я обычно хожу за покупками по пятницам)
TILL- до I won’t go sho… — Читать дальше
WITHIN — в течение, за You must do it within a month. (Ты должен сделать это за месяц)
work for – работать на (компанию, фирму)
work on – работать над (проектом, дизайном)
run a business – руководить учреждением
manage a team – управлять командой
work under somebody – работать на кого-либо
responsibilities – обязанности
responsible for = in charge of – ответственный за
deal with – иметь дело с
leave home for work at – уходить на работу в
go to work – ехать/идти на работу
get to work/arrive at work – прийти/прибыть на работу
at work – на работе
off work – пропускать/не приходить на р… — Читать дальше
in work – имеющий работу
out of work – без работы/безработный
full-time job – работа на полную ставку/в полную смену
part-time job – работа на полставки
to work full-time – работать на полную ставку
to work part-time – работать на полставки
permanent job – постоянная работа
temporary job – временная работа
development department – отдел перспективного проектирования
financial report – финансовый отчет
from start to finish – от начала до конца
public relations (PR) – отдел связей с общественностью
local government – местное самоуправление/местные власти
routine – режим/распорядок дня
what do you do? – чем вы занимаетесь в жизни? какая у вас профессия? чем вы зарабатываете на жизнь?
Woebegone – унылый
Tintinnabulation — звяканье
Susurrous – говорить шепотом
Surreptitious – тайное, скрытое
Serendipity – неожиданная находка
Nemesis — непобедимый заклятый враг
Harbinger — предвестник
Felicity — что то приятное
Evanescent – ускользающее с вида, продолжаясь очень короткое время
Ethereal – нечто невидимое
Epiphany — внезапное раскрытие, откровение
Eloquence – красноречие
Denouement – развязка, резолюция тайны
Eternity – вечность
Hilarious – очень смешное, умор… — Читать дальше
30 ФРАЗ НА АНГЛИЙСКОМ ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ:
1. I'm sorry to bother you — Простите, что беспокою вас
2. Nice to meet you! — Рад вас видеть
3. How much is this? — Сколько это стоит
4. My name is…, what's yours? I'm from Russia, and you? — Меня зовут..А Вас? Я из России, а Вы
5. Does anybody here speak Russian? -Кто-нибудь говорит здесь по-русски?
6. I'm Russian, I don't speak English very well — Я русский, я плохо говорю по-английски
7. I'm lost, can you help me? — Я потерялся, не могли бы вы мне помочь?
8. Wh… — Читать дальше
9. Where can I find a toilet? — Где я могу найти туалет?
10. Where can I buy the tickets? — Где я могу купить билеты?
11. Where is the booking office? — Где находится касса?
12. How far is it? — Как далеко это находится?
13. That's (too) expensive. — Это (слишком) дорого
14. I'll take one / it / this. — Я беру вот это
15. I like this. — Мне понравилось вот это
16. I don't like that — Мне это не нравится
17. Can I pay by credit-card? — Могу я оплатить пластиковой картой?
18. Can I exchange this? — Могу я обменять это
19. That's all, thanks — Это все, спасибо
20. Please say that again — Пожалуйста, повторите
21. Could you speak more slowly, please? — Вы не могли бы говорить помедленнее?
22. Excuse me, where can I get a taxi? — Простите, где здесь есть такси?
23.What time is breakfast? — В котором часу завтрак?
24.When does the bus to Boston leave? — Когда уходит автобус на Бостон?
25. Keep the change — Сдачи не нужно
26. Could I have the bill? — Можно попросить счет?
27. The сhange is not correct — Вы сдачу неверно посчитали
28. Do you have a table by the window? — У вас есть столик у окна.
29.Could you break this 100 (hundred) dollar bill? — Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру?
30.Stop here, please. — Остановите здесь, пожалуйста.
make up — выдумывать
move in — въезжать
move on — двигаться дальше
move out — съезжать (из жилища)
pass out — терять сознание
shoot out — высовывать
show up — появляться
shut down — закрываться (об организации)
shut up — заткнуться
spread out — рассредоточиваться
stand by — стоять (бездействуя)
stand out — выделяться
stand up — вставать
stick out — торчать
switch off — отключать
switch on — включать
take in — включать (в состав)
take off — снимать (одежду)
take on — нанимать
take out — вынимать (удалять)
take over — поглощат… — Читать дальше
take up — начинать (заниматься чем-либо)
walk in — входить (без ведома)
walk off — уходить (со злости)
walk out — бастовать
walk over — перешагнуть (через кого-либо)
walk up — подходить к
mustard — горчица
vinegar — уксус
salt — соль
pepper — перец
spice — специя
the first course — первое блюдо
the second course — второе блюдо
dessert — десерт
soup — суп
porridge — овсяная каша
fried potatoes — жареный картофель
mashed potatoes — картофельное пюре
boiled egg — вареное яйцо
fried eggs — яичница
meat — мясо
beef — говядина
pork — свинина
mutton — баранина
poultry — птица
cutlet — котлета
beefsteak — бифштекс
drink — напиток
tea — чай
coffee — кофе
milk — молоко
cocoa — к… — Читать дальше
juice — сок
mineral water — минеральная вода
lemonade — лимонад
wine — вино
vodka — водка))
cognac — коньяк
whisky — виски
cola — кола
sweets — сладости
chocolate — шоколад
candy — леденец
biscuit — печенье
cake — торт, пирожное
pie — пирог
jam — варенье
marmalade — мармелад, повидло
sugar — сахар
honey — мед
foodstuff — продукт питания
butcher’s — мясной магазин
greengrocer’s — овощной магазин
dairy — молочный магазин
confection — кондитерский отдел
grocery — бакалейный отдел, магазин
sausage — колбаса
salami — сухая колбаса
cheese — сыр
fish — рыба
canned goods — консервы
butter — сливочное масло
vegetable oil — растительное масло
margarine — маргарин
bread — хлеб
dining table — обедный стол
tablecloth — скатерть
spoon — ложка
tablespoon — столовая ложка
teaspoon — чайная ложка
fork — вилка
knife — нож
glass — стакан
cup — чашка
plate — тарелка
saucer — блюдце
pan — кастрюля
frying-pan — сковорода
pot — горшок
ladle — черпак, половник
tin-opener — консервный нож
bottle-opener — ключ для бутылок
napkin — салфетка
Фильмы на английском с субтитрами:
50 First Dates (2004) Trapped in Paradise (1994)
Insomnia (2002)
Peaceful Warrior (2006) Somewhere (2010)
Ничего подобного — Nothing of the kind
До некоторой степени — To a certain-extent
Никто — Nobody
Ни один, никто — No one
Нигде — Nowhere
Никогда — Never
Почти — Almost
Вряд ли — Hardly
Вот и мы — Here we are!
Очень приятно — Very nice
Приятно было познакомиться — Nice to meet you
Неплохо — Not bad
Недурно — Not half bad
Достаточно, хватит — That'll do; enough
Это не подойдет — That won't do
Я очень рад — I'm very glad
Не беспокойтесь, не беда — It doesn't matter; never mind
Мне все равно (по фигу) — No matter. I don't care
Бес… — Читать дальше
Без проблем — No problem
Я не знаю — I don't know
Понятия не имею — I haven't the slightest idea
Не совсем с тобой согласен — I don't (quite) agree with you
Совершенно согласен — I quite agree with you
Не возражаю — I don't mind
alone — одинокий
another — ещё один, другой, новый
awful — страшный, ужасный
basic — главный, базовый, основной
best — лучший
better — лучший, наилучший
big — большой, крупный, высокий, широкий, громкий
black — чёрный, тёмный
blue — голубой
brown — коричневый
busy — деятельный; занятой
central — главный, руководящий, центральный, важный
certain — точный, определённый
clear — светлый, ясный, прозрачный, чёткий
cold — холодный
common — общий, всеобщий, публичный, распространённый
… — Читать дальше
correct — правильный, соответствующий, надлежащий
dark — тёмный
deep — глубокий
different — непохожий, другой, отличный
direct — прямой, непосредственный; непрерывный, откровенный
dry — сухой, обезвоженный, скучный, непредвзятый, беспристрастный
early — ранний, начальный
easy — лёгкий, нетрудный, естественный, спокойный, уравновешенный
empty — пустой
entire — полный, целый, весь
equal — равный, одинаковый; идентичный, равносильный
far — далёкий, дальний, отдалённый
fast — быстрый, скорый; неточный, спешащий
final — завершающий, заключительный, конечный
fine — тонкий, утончённый; прекрасный, превосходный, совершенный
free — свободный, вольный, независимый
front — передний
full — полный
glass — стеклянный
good — хороший
great — большой, огромный, крупный
green — зелёный
happy — счастливый
hard — жёсткий, твёрдый; тугой, негибкий, негнущийся
heavy — тяжелый
high — высокий; большой, сильный, интенсивный
hot — горячий
human — людской, человеческий; социальный, общественный
important — важный, значительный, существенный
kind — добрый, любезный, сердечный
known — известный
large — большой
last — последний
late — поздний
light — лёгкий
little — маленький, небольшой; короткий, близкий (о времени, расстоянии)
long — длинный
loud — громкий
low — низкий, невысокий; открытый; низкий (об одежде, обуви)
main — главный; важнейший, основной; абсолютный
most — самый большой, наибольший
narrow — узкий, тесный; ограниченный
national — народный, национальный, государственный
near — близкий
new — новый
next — следующий; будущий; ближайший, соседний
old — старый
only — единственный
poor — бедный
possible — вероятный, возможный
private — частный, личный, персональный, приватный
quick — быстрый
ready — готовый, подготовленный, приготовленный
real — реальный, действительный, подлинный, истинный
recent — недавний, последний; новейший, свежий, современный
red — красный
rich — богатый
right — правильный
round — круглый
safe — безопасный
same — одинаковый
serious — серьёзный
short — короткий
simple — несложный, простой, лёгкий
single — один; единственный; отдельный; единичный
slow — медленный, тихий; медлительный, неторопливый, постепенный
small — маленький, мелкий; небольшой
social — общественный; социальный, коммуникабельный, общительный
special — особый, особенный, специальный
staring — пристальный (о взгляде), кричащий, бросающийся в глаза
strong — сильный, решительный, непоколебимый, стойкий, храбрый
sure — уверенный; верный, безошибочный; надёжный
sweet — сладкий
tasty — вкусный
usual — обыкновенный, обычный
various — различный, разный, разнообразный
warm — теплый
white — белый
whole — весь, целый; полный
wide — широкий
wooden — деревянный
young — молодой, юный; недавний, новый
● to flirt — флиртовать
I want to flirt with that girl. Я хочу флиртовать с этой девушкой.
● Hi! Are you alone? Привет! Ты здесь одна?
● Do you mind if I sit down? Ты не возражаешь, если я присяду?
● Am I bothering you? Я тебя беспокою?
● Do I know you from somewhere? Мы знакомы?
● Your face looks familiar. Твоё лицо мне кажется знакомым.
● That's my mother's name too! Мою маму зовут точно так же!
● Excuse me, have you got a light? Извини, у тебя есть зажигалка?
● Do you want a drink? Ты что-нибудь выпьешь?
● Do you want to… — Читать дальше
● What colour are your eyes? Какого цвета у тебя глаза?
Do you know that your eyes are very pretty? Ты знаешь, что у тебя очень красивые глаза?
● Has anyone ever told you that you have a beautiful smile? Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что у тебя красивая улыбка?
● You smell very good, what perfume do you use? У тебя очень приятный запах, какими духами ты пользуешься?
● It's very hot in here, shall we go outside? Здесь очень жарко, давай выйдем?
● Why don't we go somewhere quieter? Почему бы нам не пойти в более спокойное место?
● Do you like Jackie Chan films too? Тебе тоже нравятся фильмы с Джеки Чаном?
● We have the same tastes. У нас похожий вкус.
● We're made for each other. Мы созданы друг для друга.
● Do you feel like having the last drink in a pub I know? Тебе бы не хотелось выпить напоследок в одном баре, который я знаю?
● Why don't we have breakfast together? Почему бы нам не позавтракать вместе?
● Do you want to go to the beach to see the sunrise? Тебе бы не хотелось пойти на пляж полюбоваться рассветом?
● My friends have left and I'm on my own, can I stay with you? Мои друзья ушли и я совсем один, могу я остаться с тобой?
● Shall we meet tomorrow? Увидимся завтра?
● You have beautiful lips, can I kiss them? У тебя очень красивые губы, можно мне их поцеловать?
— Did I get you right? — Я правильно вас понял?
— Don’t take it to heart — Не принимайте близко к сердцу
— I didn’t catch the last word — Я не понял последнее слово
— Sorry, I wasn’t listening — Извините, я прослушал
— It doesn’t matter — Это не имеет значения
— It is new to me — Это новость для меня
— Let us hope for the best — Будем надеяться на лучшее
— May I ask you a question? — Можно задать вам вопрос?
— Next time lucky — Повезет в следующий раз
- Oh, that. That explains it — Вот о… — Читать дальше
— Say it again, please — Повторите еще раз, пожалуйста
— So that’s where the trouble lies — Так вот в чем дело
— Things happen — Всякое бывает
— What do you mean? — Что вы имеете в виду?
— Where were we? — На чем мы остановились?
— You were saying? — Вы что-то сказали?
— I’m sorry, I didn’t catch you — Простите, я не расслышал
— Lucky you! — Повезло тебе
— Good for you — Тем лучше для тебя (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя»)
— I’m so happy for you — Я так рад за вас (А вот это говорится абсолютно искренне)
— What do you know! — Кто бы мог подумать!
Annual General Meeting — Ежегодное общее собрание on the agenda — на повестке дня adopt the agenda — принять повестку дня advance a proposal — выдвигать предложение negotiations — переговоры interrupt negotiations — прервать переговоры hold negotiations — вести переговоры participant — участник key point — ключевой пункт overview — обзор attend a meeting — присутствовать на собрании face a question — столкнуться с вопросом put forward a proposal — выдвигать предложение take part — принимать участие approve a propo… — Читать дальше
main point — главный пункт come to a conclusion — прийти к заключению item of the agenda — пункт, включенный в повестку дня attendee — присутствующий на собрании/встрече reach a conclusion — прийти к заключению arrive at a conclusion — прийти к заключению chairman — председатель top-level talks — переговоры на высшем уровне confront a question — столкнуться с вопросом mutual understanding — взаимопонимание representative — представитель absentee — отсутствующий arrive at a decision — принять решение disapprove a proposal — отклонять предложение clarify — прояснять negotiations reached a deadlock — переговоры зашли в тупик deep understanding — глубокое понимание solve a question — решать вопрос
Английские слова на тему «Цветы»
Aloe — Алоэ
Amaryllis — Амариллис
Anemone — Анемона
Aster — Астра
Azalea — Азалия
Bee balm — Монарда
Begonia — Бегония
Bergenia — Бадан
Bindweed; convolvulus — Вьюнок
Bluebell, campanula — Колокольчик
Buttercup, yellowcup — Лютик
Calendula, marigold — Календула
Camellia — Камелия
Camomile; ox-eye daisy — Ромашка
Carnation; pink — Гвоздика
Chrysanthemum — Хризантема
Cone flower — Рудбекия
Cornflower — Василёк
Cosmos — Космея
Crocus — Крокус
Cyclamen — Фиалка альпий… — Читать дальше
Dahlia — Георгин
Daisy — Маргаритка
Dandelion — Одуванчик
Double buttercup, globeflower — Купальница
Edelweiss — Эдельвейс
Ficus; rubber plant — Фикус
Forget-me-not — Незабудка
Geranium — Герань
Gerbera — Гербера
Gladiolus — Гладиолус
Hyacinth — Гиацинт
Iris — Ирис
Jasmine — жасмин
Kalanchoe — Каланхоэ
Lilac — Сирень
Lily — Лилия
Lily of the valley; may-lily — Ландыш
Lotus — Лотос
Lupine — Люпин
Mallow — Мальва
Marigold — Бархатцы
Mimosa; acacia — Мимоза
Narcissus, daffodil — Нарцисс
Nasturtium, Indian cress — Настурция
Orchid — Орхидея
Pansies — Анютины глазки
Pelargonium — Пеларгония
Peony — Пион
Periwinkle — Барвинок
Petunia — Петуния
Phlox — Флокс
Poppy — Мак
Primrose — Примула
Purslane — Портулак
Rhododendron — Рододендрон
Rose — Роза
Saintpaulia — Сенполия
Sempervivum — Молодило
Snowdrop — Подснежник
Spathiphyllum — Спатифиллум
Sunflower — Подсолнух
Tuberose — Тубероза
Tulip — Тюльпан
Verbena; vervain — Вербена
Violet — Фиалка
Water lily — Кувшинка
ФРАЗОВЫЙ ГЛАГОЛ GET
1 get above something задирать нос, важничать
2 get about разъезжаться, передвигаться
3 get along with ладить, находить общий язык
4 get ahead преуспевать
5 get at smb пилить, ругаться, критиковать
6 get away сбежать, вырваться
7 get away with сходить с рук
8 get back at отплатить, отомстить
9 get back to smb связаться, отзвониться, выйти на связь
10 get behind отставать (в учебе, движении)
11 get by с трудом удаваться
12 get down to приняться, взяться за что-либо
13 get in with smb завязат… — Читать дальше
14 get into привыкнуть, овладеть чем-либо, войти, прибыть
15 get off отделаться\ отправляться в поездку\ удачно пошутить
16 get off on smth тащиться, получать большое удовольствие
17 get smth off вывести грязь, пятно
18 get smb off with smb свести к кем-то, познакомить
19 get on преуспевать, делать успехи
20 get on to smb выйти на кого-либо, связаться, найти контакт
21 get on to smth переходить к спору, вопросу, теме, проблеме
22 get on with находить общий язык
23 get out произнести, вынуть откуда-нибудь, стать известным (о тайне), убирайтесь, вон!
24 get out of отвертеться, отлынивать, увиливать
25 get smth over оклематься, разделаться, внушить, растолковать
26 get smb down давить на кого-либо
27 get smth across to smb донести, ясно изложить
28 get round smb облететь, распространиться, обмануть,
29 get round smth выйти из положения, найти выход
30 get together прийти к соглашению, встретиться, начать встречаться — о паре
31 get through одолеть, выдержать испытания, соединиться по телефону
32 get to подмазать, дать взятку\запропаститься, пропасть\действовать на нервы
33 get up вставать, просыпаться\наряжаться, дорожать, садиться на лошадь, усиливаться о ветре
34 get up to учудить, натворить
Примеры You are always getting at me. — Ты всегда меня пилишь!
He took the exam and barely got by. — Он сдал экзамен, но еле осилил.
He gets off on rock music. — Он тащится от рок музыки.
The police have finally got on to the murder. — Полиция наконец — то вышла на убийцу.
It’s funny how they don’t get on with their neighbours. — Забавно, как они не могут найти общий язык с соседями.
Their love story got round the whole country. — Их история любви облетела всю страну.
I cаn’t get the coffee stain on your skirt. — Я не могу вывести пятно от кофе с твоей юбки.
I am trying to call Moskow but I can’t get through. — Я пытаюсь позвонить в Москву, но не могу дозвониться.
Whatever will the children get up to next? -Что дети учудят на следующий раз?
We have to get off right now. — Мы вынуждены отправиться прямо сейчас.
abide — abode (abided) — abode (abided) — пребывать, терпеть, соблюдать
arise — arose — arisen — возникать, подниматься
awake — awoke — awoken — будить
be — was (were) — been — быть
bear — bore — born — нести, рожать
beat — beat — beaten — бить
become — became — become — становиться
begin — began — begun — начинать
bend — bent — bent — гнуть
bet — bet — bet — держать пари
bid — bade (bid) — bidden (bid) — предлагать цену
bind — bound — bound — связывать
bite — bit — bitten — кусаться
bleed — bled — bled —… — Читать дальше
blend — blended (blent) — blended (blent) — смешивать
bless — blessed (blest) — blessed (blest) — благословлять
blow — blew — blown — дуть
break — broke — broken — ломать
breed — bred — bred — размножаться
bring — brought — brought — приносить
build — built — built — строить
burn — burnt (burned) — burnt (burned) — гореть, жечь
burst — burst (bursted) — burst (bursted) — взрываться
buy — bought — bought — покупать
cast — cast — cast — бросать, проводить кастинг
catch — caught — caught — ловить
choose — chose — chosen — выбирать
cling — clung — clung — цепляться
come — came — come — приходить
cost — cost — cost — стоить
creep — crept — crept — ползти
cut — cut — cut — резать
dare — durst (dared) — dared — (по)сметь
deal — dealt — dealt — вести дела
dig — dug — dug — копать
do — did — done — делать
draw — drew — drawn — рисовать, тянуть
dream — dreamed (dreamt) — dreamed (dreamt) — мечтать
drink — drank — drunk — пить
drive — drove — driven — водить автомобиль
dwell — dwelt — dwelt — обитать, останавливаться
eat — ate — eaten — есть
fall — fell — fallen — падать
feed — fed — fed — кормить
feel — felt — felt — чувствовать
fight — fought — fought — бороться
find — found — found — находить
flee — fled — fled — сбежать
fling — flung — flung — бросаться
fly — flew — flown — летать
forbid — forbade — forbidden — запрещать
forget — forgot — forgotten — забывать
forgive — forgave — forgiven — простить
freeze — froze — frozen — замораживать
get — got — got (gotten) — получать
give — gave — given — давать
go — went — gone — идти
grind — ground — ground — точить, молоть
grow — grew — grown — расти
hang — hung — hung — висеть
have (has) — had — had — иметь
hear — heard — heard — слышать
heave — heaved (hove) — heaved (hove) — поднимать
hew — hewed — hewn (hewed) — разрубать
hide — hid — hidden — прятать
hit — hit — hit — попадать, ударять
hold — held — held — держать
hurt — hurt — hurt — причинять боль
keep — kept — kept — содержать, поддерживать
kneel — knelt (kneeled) — knelt (kneeled) — становиться на колени
knit — knitted (knit) — knitted (knit) — вязать
know — knew — known — знать
lay — laid — laid — класть, стелить
lead — led — led — вести, лидировать
lean — leant (leaned) — leant (leaned) — наклоняться, прислоняться
leap — leapt (leaped) — leapt (leaped) — прыгать
learn — learnt (learned) — learnt (learned) — учиться, узнавать
leave — left — left — покидать, оставлять
lend — lent — lent — давать взаймы
let — let — let — позволять
lie — lay — lain — лежать
light — lit — lit — зажигать, освещать
lose — lost — lost — терять
make — made — made — делать, мастерить
mean — meant — meant — значить
meet — met — met — встречать, знакомиться
mow — mowed — mown — косить
pay — paid — paid — платить
put — put — put — класть, ставить
read — read — read — читать
rend — rent — rent — отрывать, разлучать
rid — rid (ridded) — rid (ridded) — освобождать, избавлять
ride — rode — ridden — ездить верхом
ring — rang — rung — звонить
rise — rose — risen — восходить, подниматься
run — ran — run — бежать
saw — sawed — sawn (sawed) — пилить
say — said — said — сказать
see — saw — seen — видеть
seek — sought — sought — искать
sell — sold — sold — продавать
send — sent — sent — посылать
set — set — set — сажать, устанавливать
sew — sewed — sewn (sewed) — шить
shake — shook — shaken — трясти
shed — shed — shed — проливать
shine — shone — shone — светить, сиять
shoot — shot — shot — стрелять
show — showed — shown — показывать
shrink — shrank — shrunk — сжиматься
shut — shut — shut — закрывать, затворять
sing — sang — sung — петь
sink — sank — sunk — погружаться, опускаться
sit — sat — sat — сидеть
slay — slew — slain — убивать
sleep — slept — slept — спать
slide — slid — slid — скользить
smell — smelt — smelt — пахнуть, нюхать
smite — smote — smitten — разбить, сразить
sow — sowed — sown (sowed) — сеять
speak — spoke — spoken — говорить
speed — sped (speeded) — sped (speeded) — мчаться
spell — spelt (spelled) — spelt (spelled) — читать по буквам
spend — spent — spent — тратить, проводить
spill — spilt (spilled) — spilt (spilled) — разлить
spin — spun — spun — крутить, прясть
spit — spat — spat — плевать
split — split — split — разделять, раскалывать
spoil — spoilt (spoiled) — spoilt (spoiled) — портить
spread — spread — spread — развернуть, распространять
spring — sprang — sprung — прыгать, скакать
stand — stood — stood — стоять
steal — stole — stolen — воровать
stick — stuck — stuck — втыкать, прилепить
sting — stung — stung — жалить
stink — stank — stunk — вонять
strike — struck — struck — бастовать, ударять
string — strung — strung — нанизать, натянуть
strive — strove (strived) — striven (strived) — пытаться, стремиться
swear — swore — sworn — клясться, ругаться
sweep — swept — swept — подметать
swell — swelled — swollen (swelled) — опухать
swim — swam — swum — плавать
swing — swung — swung — качать
take — took — taken — брать
teach — taught — taught — обучать
tear — tore — torn — рвать
tell — told — told — рассказывать
think — thought — thought — думать
thrive — thrived (throve) — thrived — преуспевать, процветать
throw — threw — thrown — бросать
thrust — thrust — thrust — толкнуть, сунуть
understand — understood — understood — понимать
upset — upset — upset — опрокинуть, расстроиться
wake — woke — woken — будить
wear — wore — worn — носить (одежду)
weave — wove — woven — ткать
wed — wedded (wed) — wedded (wed) — жениться
weep — wept — wept — плакать, запотевать
win — won — won — побеждать
wind — wound — wound — заводить часы, наматывать
wring — wrung — wrung — скручивать, крутить
write — wrote — written — писать
just like that — внезапно, неожиданно
go together — сочетаться, подходить друг у другу
like a shot — очень быстро
like hell / like shit — крайне, очень сильно
like that — вот так
nothing short of / little short of — то же самое / почти то же самое
make a difference — быть отличительной чертой, создавать отличие
such as it is — такой какой есть
not so much — не столько
nothing much — ничего особенного
matter of course — ожидаемое явление
matter of opinion — спорный вопрос
matter of life and death — вопрос жизни и сме… — Читать дальше
as follows — следующее
at one's best — в лучшем виде, с лучшей стороны
number one — самый лучший, самый первый
but good — всерьёз, основательно
fair play — игра по-честному
big deal — дело большой важности и интереса
take at face value — принимать за чистую монету
kid stuff — ерунда, детские игрушки
of some sort — какой-либо, в каком-то виде
Счет, пожалуйста. — Bill, please.
Чек, пожалуйста. — Check, please.
Можно попросить счет? — Could I have the bill, please?
Могу я взять чек? — Can I get the check, please?
Я бы хотел рассчитаться сейчас. — I would like to pay now, please.
Сколько я Вам должен? — How much do I owe you?
Сколько всего? — How much is the total?
Плата за обслуживание включена в счет? — Does the bill include the service charge?
Мне кажется, в счете ошибка. — I believe the bill is added up wrong.
Я заплачу по счету. — The bill is on me.
Сегодня вечером я… — Читать дальше
Запишите это на мой счет, пожалуйста. — Put it on my bill, please.
Я плачу за всех. — I am paying for everything.
Мы платим отдельно. — We are paying separately.
Давайте заплатим поровну. — Let's split the bill.
Позвольте мне заплатить мою долю. — Let me pay my share.
Сдачи не надо. — Keep the change, please
To — к предмету
From — от предмета
I go to the Institute. — Я хожу в Институт.
I come from the theater. — Я иду из театра.
Into — в предмет
Out of — из предмета
I go into the Institute. — Я вхожу в институт.
I go out of the theater. — Я выхожу из театра.
Предлоги места (in, at, on)
In — нахождение где-либо
The students are in the room. — Студенты находятся в комнате.
Здесь предлог указывает только на то, что студенты находятся в комнате.
At — нахождение где-либо с конкретной целью.
The students are at… — Читать дальше
Здесь предлог указывает на то, что студенты не просто находятся в театре, а смотрят пьесу.
I am at school. — Я в школе (учусь).
I am at the lesson. — Я на уроке (занимаюсь).
On — нахождение одного предмета на другом.
The book is on the table. — Книга находится на столе.
Предлоги времени (at, on, in, for)
At — для обозначения времени по часам
At 5 o’clock — в пять часов.
Кроме того: at night — ночью, at noon — днем.
On — для обозначения дней
On Monday — в понедельник, on the fifth of May — пятого мая.
In — 1) для обозначения более длительного отрезка времени
In May — в мае, in 1960 — в 1960 году, in summer — летом
Кроме того: in the morning, in the evening, in the afternoon.
2) через
I’ll be back in two days. — Я вернусь через два дня.
For — 1) в течение, в продолжение
He was doing it for two days. — Он это делал в течение двух дней.
2) на
He has gone away for two days. — Он уехал на два дня.
By — к (обычно с перфектом)
He has come by five o’clock. — Он пришел к пяти часом.
Предлоги, обозначающие отношения, выражаемые в русском языке падежными окончаниями (of, to, by, with)
Of — указывает на отношения, выражаемые в русском языке родительным падежом (кого, чего?)
The roof of the house is red. — Крыша дома красная.
To — указывает на отношения, выражаемые в русском языке дательным падежом (кому, чему?)
I sent a book to him — Я послал ему книгу.
By, with — указывает на отношения, выражаемые в русском языке творительным падежом (кем, чем?) By — для одушевленных «деятелей». With — для орудия действия.
The book was written by him. — Книга была написана им.
We write with a pen. — Мы пишем ручкой.
Artsy-farty — претенциозный
Boogie-woogie — буги-вуги
Chick-flick — фильм о женщинах
Chock-a-block — битком набитый
Eency-weency (incy-wincy) — крошечный
Fuddy-duddy — человек с отсталыми взглядами; консерватор
Fuzzy-wuzzy - sl. кудрявый
Hanky-panky — мошенничество, обман, проделки; распущенность, безнравственность, флирт
Harum-scarum — безрассудный, легкомысленный
Heebie-jeebies — мурашки по коже; мандраж
Helter-skelter — неразбериха, суматоха; как попало, кое-как
Higgledy-piggledy — как придётся, в б… — Читать дальше
Hob-nob дружеская — беседа, разговор по душам
Hocus-pocus — фокус-покус
Hodge-podge — мешанина, всякая всячина
Hoity-toity — задаваться: Oh hoity-toity, are we? — Ну конечно, где уж нам!
Hokey-pokey — фокус-покус; мошенничество
Hubble-bubble — бульканье, журчанье; шум, гам; гул
Hugger-mugger — беспорядок, неразбериха
Hurly-burly — волнение, переполох
Itsy-bitsy/itty-bitty — крошечный
Jeepers-creepers — черт возьми!
Lardy-dardy — фифа
Lovey-dovey — влюблённый, томящийся от любви
Mumbo-jumbo — бессмысленное бормотание, бессмысленный текст
Namby-pamby — сентиментальный; жеманный
Nitty-gritty — практически важный; будничный, но жизненно необходимый
Okey-dokey — OK
Pell-mell — беспорядочно, как придётся; очертя голову
Raggle-taggle — плохо организованный; разнородный, разношёрстный
Razzle-dazzle — кутёж; мошенничество; броская реклама
Rumpy-pumpy — половой акт
Shilly-shally — нерешительно, неуверенно
Teenie-weenie — крохотный, крошечный, малюсенький
Topsy-turvy — вверх дном, шиворот-навыворот
#whatsupcoursesalmaty
1. Make up
Эта фраза более знакома, особенно девушкам, как «мейк ап» или «наносить макияж, краситься». Но это не единственное значение этого фразового глагола. Он также означает «придумывать, выдумывать что-то» и «мириться, улаживать, возобновлять отношения».
Примеры:
The actors make themselves up before going on stage.
Кроме того make up может иметь значение «составлять (группу, команду)» и «подготавливать что-то или кого-то», «застилать постель».
Например:
He always m… — Читать дальше
2. Make up for
Данный фразовый глагол переводится как «возмещать, компенсировать, заглаживать вину, заменять – восполнить упущенное, потерянное, испорченное».
Например:
I ruined your T-shirt, but I hope this new one I bought you makes up for it.
3. Make for
Наш третий по счету фразовый глагол имеет значение «содействовать, способствовать, направляться куда-то».
К примеру:
She already made for home when I arrived.
4. Make off
Фразовый глагол, который переводится как «убегать с чем-то краденым, чужим, скрыться».
Смотрим примеры:
The thieves had to make off in their car when the police arrived.
5. Make of
Нет-нет, это не опечатка! Не пугайтесь. Это фразовый глагол с абсолютно иным значением – «понимать, расценивать, находить причину, комментировать».
Например:
I have no idea what to make of her behavior.
6. Make out
Данный фразовый глагол означает «справляться с чем-то, разбираться, преуспевать, понимать».
Давайте посмотрим на примеры:
How did you make out on your statistics test?
7. Make out (with)
Если к предыдущему фразовому глаголу добавить слово with, то получится сленговая фраза с очень интересным значением – «целоваться, обниматься».
К примеру:
Hey, I’ve seen you making out with John.
8. Make out to be
Эта фраза означает «притворяться, казаться кем-то, чем-то». Опять же не забывайте обращать внимание на контекст, чтобы правильно определить значение фразового глагола.
Например:
He makes himself out to be a big artist, but I’ve never seen his works.
9. Make into
И последний на сегодня вариант фразового глагола make имеет значение «переделывать, превращать».
Например:
He made his old garage into a bar.
#whatsupcoursesalmaty
Rule 1 (Правило 1): Слово another используется только с существительными в единственном числе. Может переводиться двумя способами: другой (еще один) или другой (не такой).
Example: Would you like another cup of tea? — Хотите еще чашечку чая?
Can I have another chair? — Можно я возьму другой стул?
====================
Rule 2 (Правило 2): Слово other переводиться как другие с существительными во множественном числе.
Example: I'd like to buy a few other books. — Я бы хотел купить… — Читать дальше
====================
Rule 3 (Правило 3): Слово other без существительного (когда существительное понятно по контексту) переводится как некоторые, любой другой, более.
Example: I don't like these shoes. Have you got any others / any more? — Мне не нравятся эти туфли. У вас есть другие?
I'd like to see some others / some more. — Я хотела бы посмотреть другие.
====================
Rule 4 (Правило 4): The other переводится как другой / второй из двух.
Example: One of these cars is mine, the other is my sister's. — Одна из этих машин моя, другая — моей сестры.
Не is waiting for us on the other side. — Он ждет нас на другой стороне.
====================
Rule 5 (Правило 5): The others переводится как остальные.
Example: We shall stay here, the others will go there. — Мы останемся здесь, остальные пойдут туда.
Where are the others? — Где остальные?
#whatsupcoursesalmaty
Осторожно! — Смотри! Look out! Look!
Держись! — Давай!Cheer up!
О, Боже! — O, my God! O, Lord! My Goodness!
Оставь меня в покое! — Leave me alone!
Фантастично! — Fantastic!
Отлично! — Perfect!
Хорошо! — Договорились!O’key! All right! Settled!
Хорошая идея! — Good idea!
Хорошо! — Good! Well!
Чудесно! — That’s wonderful!
Да? Неужели? — O, ye? Really?
Просто ужас! — That’s terrible!
Чепуха!Stuff! — Nonsense!
Ничего подобного! — Nothing of the kind!
Хватит! — Enough! That will do… — Читать дальше
В чем дело? — What’s the matter?
Никогда! — Never!
Да-да! — Yes, indeed!
Конечно! — Certainly!
Да, конечно! — Yes, of course!
Без сомнения! — No doubt!
Правильно! — Right!
Внимание! — Attention!
Слушай! (при обращении) — Listen! Look here!
Тихо! Замолчите! — Quiet! Harsh! Shut up!
Молодец! — At a boy (girl)!
Ты сможешь! — You can do it!
Не стесняйся! — Don’t be shy!
Не скучай! — Не волнуйся!Don’t worry!
Не паникуй! — Don’t be such a worry wart!
Все будет хорошо! — Everything will be all right!
Мы сделали это! — We did it!
Что случилось? — What’s up?
#whataupcoursesalmaty
Слово «money» в английском языке, в отличие от русского, употребляется только в единственном числе.
Пример: Money is good (Деньги — это хорошо). P.S. Ставьте Лайк, чтобы знали, что вам полезны!
Autumn — осень
Barometer — барометр
Breeze — лёгкий ветерок, бриз
Bright — яркий; светлый
Chilly — холодный; прохладный
Clear — светлый, ясный; безоблачный
Cloud — облако; туча;
Cloudless — безоблачный
Cloudy — облачный
Cold — холод
Damp — влажный, сырой
Defoliation — листопад
Degree — градус
Dew — роса
Drizzle — мелкий дождь
Drizzly — моросящий
Dry — сухой
Dull — пасмурный, хмурый
Early frosts — заморозки
Eavesdrop — капель
Fog — туман
Foggy — туманный
Freezing — замораживающий
Frost — мороз
Gossamer… — Читать дальше
Hail — град
Hailstone — градина
Heat — жара
Hoarfrost, rime — иней
Hot — жаркий
Humidity, moisture — влажность
Hurricane — ураган
Icicle — сосулька
Indian Summer — бабье лето
Lightning — молния
Mild — мягкий, тихий
Mist — туман
Misty — туманный
Nasty — ужасная погода
Pressure — давление
Puddle — лужа
Rain — дождь
Rainbow — радуга
Raindrop — дождевая капля
Rainfall — осадки
Rainstorm — ливень с ураганом
Rainy — дождливый
Ray — луч (солнца)
Scorching — палящий, жаркий, знойный
Season — время года
Shower — ливень
Showery — дождливый, проливной
Sky — небо
Sleet — слякоть
Slide — скользить по льду
Snow — снег
Snowfall — снегопад
Snowflake — снежинка
Snowy — снежный
Spring — весна
Storm — буря, гроза, ураган, шторм
Stormy — штормовой
Stuffy — удушливый, душный
Sultry — душный
Sun — солнце
Sunny — солнечный
Sunshine — солнечный свет
Synoptic — синоптик
Thaw — оттепель
Thunder — гром
Thunderstorm — гроза
To blossom — цвести
To freeze — замерзать, обледеневать
To glow — светиться, сверкать
To hail — идти (о граде)
To melt — таять
To pour — лить (о дожде)
To rain — идти, литься (о дожде)
To shine — светить, сиять, озарять
To snow — идти (о снеге)
To splash — забрызгивать
Warm — тёплый
Weather — погода
Weather forecast — прогноз погоды
Weatherman — метеоролог
Wet — мокрый, влажный
Wind — ветер
Windy — ветренный
Winter — зима
#whatsupcpursesalmaty
at the present time — сейчас, в настоящее время
at times — временами, время от времени
behind the times — быть старомодным
bide one`s time — терпеливо ждать своего часа
time will tell — время покажет
take your time — не торопись
rough times — трудные времена
В голове полный бардак — A real cobweb in my head.
Его отец по блату устроил — He climbed on his father (coat) tail.
Он и диплом по блату получит — He’ll finagle a degree also.
Это точно — That’s cold (You have a case).
Он всего нахватался понемногу — He genned up about this and that.
Еще тот мальчик — He’s a golden boy.
Я уже на грани — I’m cheezed off.
Я даже не врубился в эту тему — I couldn’t even tumble to it.
Хочешь я тебе объясню? — Wanna me unscramble it?
Дошло? (Въехал?) — Has the penny dropped?
… — Читать дальше
Я надеюсь, ты сдашь — I hope you’ll pass (mug).
Ты же не такой бездельник (пофигист), как я — You’re not a cake-eater like me.
А что, у него отец большая шишка? — You’ve said his father is a nob?
Да мне он глубоко по фигу — I flush him. I slight over him.
Если я провалюсь, придется пересдавать в одиночестве — If I plough I’ll get to condition in the cold.
Буду отвечать без подготовки — I will answer off the cuff.
Смотри, он может тебя подловить — Cheezit; he can catch you out.
#whatsupcoursesalmaty
Betty Botta bought some butter,
«But», she said, «this butter’s bitter,
If I put it in my batter
It will make my batter bitter,
But a bit of better butter
Will make my batter better».
So she bought some better butter
Better than the bitter butter,
And she put it in her batter
And her batter was not bitter,
So ′twas better Betty Botter
Bought a bit of better butter.
Бети Ботта купила масло,
«Но», сказала она, «это масло горькое,
Если я положу его в тесто
То оно сделает его горьким,
Но немн… — Читать дальше
Сделает мое тесто лучше».
Так, она купила немного лучшего масла
Лучше того, что было горьким
И положила она его в тесто
И тесто не было горьким
Так, это было лучше, что Бети Ботта
Купила лучшего масла.
the pharmacist — фармацевт
The pharmacist can give you advice about many health issues. У фармацевта можно проконсультироваться по многим вопросам, касающимся здоровья.
the all-night pharmacy — круглосуточная аптека
There is usually an all-night pharmacy near a hospital. Круглосуточные аптеки обычно расположены рядом с больницами.
the prescription — рецепт
The doctor gave me a prescription for my migraine. Врач выписал мне рецепт против мигрени.
the over the counter medicine — лекарства без рецепта
Is… — Читать дальше
the symptoms — симптомы
I explained my symptoms to the pharmacist. Я объяснил фармацевту, какие у меня были симптомы.
it hurts — болит
My throat hurts when I talk. Когда я говорю, у меня болит горло.
it itches — чесаться
It must be an allergic reaction; my skin itches a lot. Это, должно быть, аллергическая реакция, у меня очень чешется кожа.
the persistent pain — непрерывная боль
I have a persistent pain in my head; it is difficult to sleep. У меня непрерывная головная боль и мне трудно уснуть.
the cough syrup — микстура против кашля
Take the cough syrup after meals. Принимай эту микстуру против кашля после еды.
the tablet — таблетка
These tablets dissolve in water. Эти таблетки нужно растворить в воде.
cough drops — леденцы против кашля
I got cough drops for my sore throat. Мне дали леденцы против кашля, потому что у меня болело горло.
the antihistamine — антигистаминные препараты
He gave me antihistamines for the hay fever. Он дал мне антигистаминные препараты против сенной лихорадки.
the anti-inflammatory — противовоспалительные таблетки
She took two anti-inflammatory pills for her swollen ankle. Она приняла две противовоспалительные таблетки, потому что у неё распухла лодыжка.
the painkiller — болеутоляющее
These painkillers are really strong. Эти лекарства обладают очень сильным болеутоляющим действием.
the antibiotic — антибиотики
She took anti-biotic medicine for her flu. Она приняла антибиотики против гриппа.
the ointment — мазь
Use this ointment on the wound to heal it. Намажь этой мазью рану, чтобы исцелить её.
the brand name medicine — фирменные лекарства
Brand name medicine is so expensive. Фирменные лекарства очень дорогие.
the generic medicine — Фирменные лекарства очень дорогие.
Generic medicine contains the same ingredients as brand name medicine.
Нефирменные лекарства содержат все те же элементы, что и фирменные лекарства.
the homeopathic medicine — гомеопатические лекарства
They say that homeopathic medicine is good for your health. Говорят, что гомеопатические лекарства полезны для здоровья.
to swallow — глотать
Swallow the capsule with food. Проглоти эту капсулу вместе с едой.
the side effects — побочные эффекты
Side effects include drowsiness, headaches and nausea. Среди побочных эффектов могут быть сонливость, головные боли и тошнота.
drowsy -coнливый/coнливая
This medicine makes me drowsy; I can't keep my eyes open. Это лекарство вызывает у меня сонливость; у меня закрываются глаза.
the external use — для наружного применения
This medicine is for external use only. Это лекарство предназначено только для наружного применения.
the dose — дозировка
The dose is three tablets a day after meals. Дозировка: три таблетки в день после еды.
compatible — совместимый
Are these tablets compatible with that medicine? Можно принимать эти таблетки с этим лекарством?
the plaster — пластырь
I need a plaster for my cut. Мне требуется пластырь для лечения пореза.
#whatsupcoursesalmaty
● action film — боевик
● comedy — комедия
● horror film — ужасы
● musical — мюзикл
● science fiction — научная фантастика
● thriller — триллер
● western — вестерн
● cast /состав актеров / — all the people who act in a film
● director /режиссер /- the person who makes a film
● soundtrack — the music of a film
● sequel /продолжение /- a film which continues the story of an earlier film
● plot /сюжет/ — the story of a film
● scene /сцена / — a part of a film happening in one place ● special effects /спецэффекты/… — Читать дальше
● script /сценарий / — the words of the film
● audience /зрители/ — the people who watch a film in the cinema
● extra /статист/ — person in a film, who has a small, unimportant part. e.g. in a crowd scene ● subtitles /субтитры/ — translation of the dialogue of a film into another language
Basketball shoes — ботинки для баскетбола
Boots — ботинки
Casual shoes — повседневная обувь
Clogs — сабо
Cowboy boots — ковбойские сапоги
Dress shoes — туфли
Golf shoes — обувь для гольфа
High heel shoes — туфли на каблуках
Loafers — лоферы
Moccasins — мокасины
Pumps — туфля-лодочка, бальная туфля
Rubber boots — резиновые сапоги
Sandals — сандалии
Shoes — обувь
Slippers — тапки
Sneakers — кроссовки
Spike shoes — шипованные ботинки
Spikes — шиповки
Steel toed shoes — обувь со стальным нос… — Читать дальше
T-strap shoes — обувь с ремешком
Tennis shoes — теннисные туфли
Thongs — вьетнамки
Training shoes — кроссовки
Work boots — рабочие ботинки
#whatsupcoursesalmaty
What's your idea?
А ты что думаешь? / А каково твое мнение?
What are your thoughts on all of this?
Что ты думаешь по поводу всего этого?
How do you feel about that?
Что ты думаешь по этому поводу?
Do you have anything to say about this?
Тебе есть, что сказать по этому поводу?
What do you think?
Что думаешь? / Каково твое мнение?
Do you agree?
Ты согласен?
Wouldn't you say?
Разве ты не согласен? Как прервать разговор
Can I add something here?
Можно мне кое-что сказать?
Is it okay if I jump in for a s… — Читать дальше
Ничего, если я вставлю словечко?
If I might add something…
Если позволите мне сказать…
Sorry to interrupt, but…
Извините, что прерываю, но…
(После того, как случайно прервать чей-либо разговор.) Sorry, go ahead.
Извините, продолжайте.
(После того, как случайно прервать чей-либо разговор.) Sorry, you were saying…
Извините, что вы говорили?
(После того, как кто-либо прервал ваш разговор.) You didn't let me finish.
Вы не дали мне закончить
#whatsupcoursesalmaty
1) Вопрос к подлежащему (question to the subject). В таком вопросе порядок слов прямой (неизмененный). Мы лишь убираем подлежащее и вместо него ставим подходящее вопросительное слово: Who? What? (кто – что). Ни в настоящем, ни в прошедшем времени этот тип вопроса не нуждается в использовании вспомогательных глаголов. В будущем может появиться вспомогательный глагол will, но он является показателем именно времени и к вопросу, в принципе, отношения не имеет.
* В настоящем времени употребляем… — Читать дальше
2) Общий вопрос (general question). Подразумевает постановку вопроса ко всему предложению. Ответом на вопрос служат слова да и нет, поэтому его еще называют yes / no question. В данном вопросе обратный порядок слов и на первом месте вспомогательный (do, does, is и т.д.) или модальный глагол. Примеры: Does she like knitting? – Она любит вязать? Do you play computer games? – Ты играешь в компьютерные игры? Is this his book? – Это его книга?
*Помним о том, что глаголу to be в настоящем и простом прошедшем времени не требуется никаких вспомогательных глаголов: Are you at home? – Ты дома?
3) Специальный вопрос (special question) Может быть задан к любому члену предложения. Порядок слов тоже обратный, а для получения нужной информации используется ряд вопросительных слов: What? – что?; When? – когда?; Where? – где?; Why? – почему?; Which? – который? и другие.
Примеры: Where are you going to move? – Куда ты собираешься переехать? What would you like to read? – Что бы ты хотел почитать?
4) Альтернативный вопрос (alternative question) Задаем к любому члену предложения. Особенностью этого вопроса является выбор между двумя предметами, лицами, качествами, действиями и т.д. В таком вопросе будет обязательно присутствовать союз или — or. Примеры: They finished writing the article at 5 p.m. – Они закончили писать статью в 5 вечера. Did they finish writing the article in the morning or at night? – Они закончили писать статью утром или вечером? Did they finish writing or reading the article? – Они закончили писать или читать статью?
5) Разделительный вопрос (tag-question / disjunctive question). Задавая такой вопрос, человек пытается выразить сомнение, удивление, подтверждение сказанного. Аналогом этого вопроса в русском языке является оборот не правда ли?, не так ли?.
Такой вопрос состоит из двух частей: первая – это само предложение целиком, с неизмененным порядком слов, и без тех частей речи, к которым собственно задается вопрос; вторая – краткий вопрос, в котором появится вспомогательный или модальный глагол, присутствующий в сказуемом первой части.
Есть два типа таких вопросов: предложение утвердительное, краткий вопрос отрицательный; предложение отрицательное, краткий вопрос положительный. Примеры: My mother prefers meat to fish, does not she? — Моя мать предпочитает рыбе мясо, не так ли? I am a pessimist, ain’t/aren’t I? – Я пессимист, не правда ли? You can cook this dish, can’t you? – Ты можешь приготовить это блюдо, не так ли? She doesn’t go to the church, does she? – Она не ходит в церковь, не так ли?
1 Extremes meet — Крайности сходятся
2 East or West home is best — В гостях хорошо, а дома лучше
3 Better late than never — Лучше поздно, чем никогда
4 All's well that ends well — Все хорошо, что хорошо кончается
5 Out of sight out of mind — С глаз долой, из сердца вон
6 As fit as a fiddle В полном здравии, в хорошем настроении
7 No sweet without sweat Не вкусив горького, не видать и сладкого
8 A penny saved is a penny gained Не истратил пенни — значит, заработал
9 By one's father's side С отцовско… — Читать дальше
10 Just a joke Всего лишь шутка
11 Have a heart! Сжальтесь!, помилосердствуйте!
12 A good beginning makes a good ending Хорошее начало полдела откачало
13 Too good to be true Невероятно, не может быть / не верится, что это правда
14 Who knew, who is who Кто знает — «кто есть кто»
15 New lords new laws Новая метла метёт по-новому....
16 Honesty is the best policy Честность — лучшая политика
17 A light purse is a heavy curse Хуже всех бед, когда денег нет
18 It's like putting a saddle on a cow Идёт как корове седло
19 An eye for an eye and a tooth for a tooth Око за око, зуб за зуб
20 I dare swear Осмелюсь поклясться
#whatsupcoursesalmaty
adore — обожать
admire — восхищаться
agitate — волновать, возбуждать
appreciate — ценить
be angry — быть сердитым
be lazy — быть ленивым
be modest — быть скромным
be shy — быть робким
be sure — быть уверенным
believe — верить
boast — хвастаться
care — заботиться
desire — желать
detest — ненавидеть
disagree — не соглашаться
dislike — не любить
disregard — пренебрегать, игнорировать
doubt — сомневаться
envy — завидовать
estimate — оценивать
excite — возбуждать, побуждать
expect — ожидать
fear — бояться
fee… — Читать дальше
hate — ненавидеть
hear — слышать
hesitate — не решаться, колебаться
hope — надеяться
imagine — воображать
notice — замечать
observe — наблюдать
perceive — воспринимать, ощущать
praise — хвалить
prefer — предпочитать
presume — предполагать
reсognize — узнавать
smell — пахнуть
taste — пробовать на вкус
wish — желать
wonder — удивляться, интересоваться
#whatsupcoursesalmaty
Ничего подобного — Nothing of the kind [ˈнасин] [оф] [зэ] [кайнд] До некоторой степени — To a certain-extent [ту] [э] [ˈсётн]-[иксˈтэнт] Никто — Nobody [ˈноубэди] Ни один, никто — No one [ноу] [уан] Нигде — Nowhere [ˈноууээ] Никогда — Never [ˈнэвэ] Почти — Almost [ˈолмоуст] Вряд ли — Hardly [ˈхадли] Вот и мы — Here we are! [хиэ] [уи] [а]! Очень приятно — Very nice [ˈвери] [найс] Приятно было познакомиться — Nice to meet you [найс] [ту] [мит] [ю] Неплохо — Not bad [нот] [бэд] Недурно — Not half bad [нот]… — Читать дальше
Мне все равно (по фигу) — No matter. I don't care [ноу] [ˈмэтэ]. [ай] [доунт] [кеэ] Бесполезно — No go; no use; it's no use [ноу] [гоу]; [ноу] [юз]; [итс] [ноу] [юз] Без проблем — No problem [ноу] [ˈпроблэм] Я не знаю — I don't know [ай] [доунт] [ноу] Понятия не имею — I haven't the slightest idea [ай] [хэвнт] [зэ] [ˈслайтист] [айˈдиэ] Не совсем с тобой согласен — I don't (quite) agree with you [ай] [доунт] ([куайт]) [эˈгри] [уиз] [ю] Совершенно согласен — I quite agree with you [ай] [куайт] [эˈгри] [уиз] [ю] Не возражаю — I don't mind [ай] [доунт] [майнд]
#whatsupcoursesalmaty
E-VOID
Избегать кого-то в электронном виде, на FB, e-mail и других сетевых ресурсах.
Guy #1: I sent Laura a message on facebook two weeks ago asking her what her plans are for New Years but she still hasn't responded.
Guy#2: Dude, it sounds like you're being e-voided.
EMAIL ROULETTE
Когда ты постоянно обновляешь страницу почты, ожидая получить письмо.
Hey dude, wanna go out?
I'd rather stay at home and play email roulette.
But you have no friends?....
Ah, touche.
BIO-ILLO… — Читать дальше
Внутренний физиологический механизм, ответственный за то, что ты просыпаешься по выходным в то же время, что и в будни.
«it's saturday, go back to sleep!» «i can't, it's my bio-illogical clock on the fritz again.»
CELL PHONE SALUTE
Когда кто-то пытается послать или получить смс, поднимая свой сотовый, чтобы «поймать связь». I have no signal bars so i have to do the cell phone salute to get this message out.
APRIL REALS
Когда случается что-то совершенно невероятное первого апреля, но никто не верит тому, что ты рассказываешь.
person 1: Oh my god, I just pooped in my pants. person 2: (sarcastically) ha - ha, april fools! Person 1: No, its April Reals! person 2: yeah right…why does it smell like poop?
#whatsupcoursesalmaty
woman's reason — женская логика
a woman of letters — женщина-литератор, гуманитарий, писательница
a woman of the world — светская, искушённая женщина
there's a woman in it — «здесь замешана женщина», «ищи женщину» (фр. cherchez la femme)
the old woman is picking her geese — идёт снег, букв. «старушка ощипывает гусей»
teach one's grandmother to suck eggs — поучать старших; учить учёного; «яйца курицу не учат»
a bachelor girl — независимая одинокая девушка, «холостячка»
like mother makes it — в моём вкусе,… — Читать дальше
skipper's daughters — волны с барашками, букв. «капитанские дочки»
a girl Friday — «правая рука», помощница (как правило, офисный работник)
Caesar's wife — человек, стоящий вне подозрений; «жена Цезаря» (часть пословицы Caesar's wife must be above suspicion)
my good woman — уст. разг. «дорогуша», «моя любезная» (покровительственное обращение)
the little woman — «жёнка», «жёнушка» (снисходительное обращение к жене)
the daughter of Eve — «дочь Евы», женщина, представительница прекрасного пола
#whatsupcoursesalmaty
сreamy — сливочный, жирный
crisp — хрустящий
savoury — пикантный
crunchy — хрустящий
fresh — свежий
hot — горячий
bitter — горький
stale — несвежий
stodgy — густой
sweet — сладкий
tasteless — безвкусный
bland — нежный
mild — неострый, некрепкий, мягкий
mushy — мягкий
salty — соленый
sickly — тошнотворный
sour — кислый
spicy — острый
juicy — сочный
NO TRESPASSING – Проход запрещен (Посторонним вход воспрещен)
NO ADMISSION – Вход запрещен (нет входа)
NO ENTRY FOR GENERAL PUBLIC (NO ENTRY)– Посторонним вход запрещен
EMERGENCY EXIT — Запасный выход
Entrance At Other Side — Вход с другой стороны
RESERVED — Забронировано
NO VACANCIES – Мест нет
OCCUPIED — Занято
SOLD OUT – Все билеты проданы (в кинотеатре, театре, на концерте)
HELP REQUIRED – Нужна помощь
OUT OF ORDER – Неисправно
NO PARKING (STOPPING) – Стоянка запрещена
CAUTION! — Осторожно!
WET PAINT! – Осто… — Читать дальше
BIOHAZARD – Биологическая опасность
MIND THE STEP! – Осторожно, ступенька!
MIND YOUR HEAD! – Осторожнее, не ударьтесь головой!
LEAVE NO LITTER – Не сорить
#whatsupcoursesalmaty
1 Fillers, или фразы — заполнители пауз
1.1 Well,… Это «Ну», которое ближе к «Итак»
1.2 I think,… тоже можно замаскировать раздумье, но в более ограниченном числе случаев. 2 Уклончивые ответы 2.1 It depends Уникальное «Это зависит [от разных причин]»
2.2 This and that — То и се. — What sort of music do you like? — Well, this and that. / Well, it depends. 3 Согласие 3.1 Yes, please! В ответ на поступившее предложение — абсолютный чемпион.… — Читать дальше
3.7 Right you are! = Вы абсолютно правы!
4 Фразы для магазинов. 4.1 How much (is it)? = Сколько стоит (это)? Абсолютный чемпион. Можно купить, все, что угодно, с помощью этой фразы и ОК 4.2 Here you are.= Вот, возьмите. 4.3 Can I have a (sandwich, please)? = Могу я получить (сэндвич)? 4.4 I'll leave it.= я оставлю это (в смысле, не беру, не покупаю). 4.5 I'll have it. = Я возьму это. (В смысле, покупаю) 4.6 Cash, please. / Credit card, please. = Наличные, пожалуйста. / Кредитная карта, пожалуйста. Это — в ответ на вопрос «How would you like to pay?» = Как желаете оплатить?
5 Встреча и прощание 5.1 Hello! 5.2 Hi! менее формально, чем 5.1 5.3 How are you? = Как поживаете, как дела? 5.4 Bye! (Bye-bye!) 5.5 See you! = Увидимся 5.6 Have a nice time! = Хорошо провести время! универсальное пожелание, независимо от того, чем человек собирается заниматься — работать или развлекаться
6 Несогласие и сомнение 6.1 I don' think so. Решительное несогласие с собеседником. 6.2 Really? Это может быть сказано с разной интонацией, и соответственно, выражать полное несогласие — на одном полюсе, и поощрение собеседника. 7 Универсальные вопросы 7.1 What about TV? [cinema, swimming, walking, playing football .] Безусловный чемпион. Не забывайте только, используя после What about глагол, прицепить к нему ing 8 Фразы — зеркала 8.1 Same to you! = И вам того же! 8.2 The same [, please]! — В ресторане и в любой родственной ситуации выбора дает возможность использовать выбор, сделанный перед вами. 8.3 And you? = А вы? 8.4 What about you? = Как насчет вас? 9. Фразы типа «Я подумаю»
Let me see./ Let me think. = Дайте подумать. Произносится задумчиво, можно поставить впереди Well,
10. Показываем, что есть проблема, или нет проблемы. No problem! No problems! It's a problem! = Это проблема! It's not a problem! = Это не проблема! It's difficult! = Это трудно! It's easy! = Это легко! 11. Выход из экстремальной ситуации
11.1…I mean… =…то есть…;...я имею в виду… 11.2 I'm sorry. = Я сожалею.; Я вам сочувствую.; Извините меня.; 11.3 I don't know what to say. = Не знаю, что сказать. 12. Фразы типа «Ничего страшного»
12.1 That's OK. = Все в порядке. 12.2 It doesn't matter. = Это не имеет значения.
13 Выражения времени 13.1 Right now! = Прямо сейчас! 13.2 Not now. = Не сейчас. 13.3 Later. = Позднее. 13.4 Some other time. = В другой раз. 13.5 Ages/for ages = долгое время/в течение долгого времени. Второе выражение применяется в ответ на вопросы с How long
14 Фразы типа «Успокойся!» и «Давай!»
Take it easy! = Не бери в голову/Успокойся/Не волнуйся/Отнесись к этому легко/Не парься Come on! = Тоже фраза широко спектра действия. 1) Давай!/Пошли!/Пошел!/Вперед!/Взбодрись и пошел! 2) Эта фраза может также быть использована в значении Ну, пожалуйста. 15 Вносим разнообразие пословицами и поговорками. 15 Разное
15.1 Fair enough Буквальный перевод — Достаточно справедливо. То есть, эта фраза ближе всего к выражению согласия. Но это — не согласие с предложением, во всяком случае, не всегда, а, скорее, согласие с оценкой ситуации собеседником. 15.2 That's it! (That is it!)
Наиболее точно ее можно перевести так: Это все!
#whatsupcoursesalmaty
active — активный
adaptable — быстро адаптирующийся
ambitious -амбициозный
broadminded — с широкими взглядами, интересами
cheerful — неунывающий, жизнерадостный
competitive — способный соревноваться, конкурентоспособный
cooperative — открытый к сотрудничеству
creative — творческий
curious — любопытный
determined — решительный
eager — устремленный
easygoing — коммуникабельный
energetic — энергичный
enthusiastic — полный энтузиазма, энергии
entrepreneurial — предприимчивый (то есть, способный р… — Читать дальше
flexible — психологически гибкий
friendly — дружелюбный
generous — щедрый
good natured приятный
hardworking — способный много работать, трудолюбивый
helpful — полезный
honest — честный
imaginative — имеющий богатое воображение
independent — независимый
industrious — трудолюбивый, усердный
intellectual — интеллектуальный
leader — лидер
mature — психологически зрелый
motivated — с четкой мотивацией
optimistic — оптимистичный
organized — организованный
original — оригинальный
outgoing personality — человек с легким, открытым характером
patient — терпеливый
progressive — прогрессивный
purposeful — целеустремленный
quick — быстрый
reliable — надежный
resourceful — изобретательный, находчивый
self-confident — уверенный в себе
self-sufficient — Самостоятельный
serious — серьезный
sociable — коммуникабельный
successful — успешный
supportive — готовый предоставить поддержку
tactful — тактичный
thorough — добросовестный
trustworthy — заслуживающий доверия
begin the world — начать новую жизнь break loose — вырваться на свободу
cast a glance — бросить взгляд
catch smb unawares — застать врасплох
cover one's tracks — заметать следы
cut smb down to size — сбить спесь
do smb a good / bad turn — оказать хорошую / плохую услугу
drive someone into a corner — загнать в угол
fall /be out of favor — впасть в немилость / быть в немилости
fall into the habit of — взять привычку
get one's hand in / have a hand in smth — приложить руку — get out of hand
отби… — Читать дальше
go to all lengths — идти на всё
have a bite — перекусить
have a way with — иметь подход
have smb on the string — вести на поводу
Here we go again — Повторим ещё раз
hurt smb's pride — задеть самолюбие
in smb's stead — вместо кого-то
keep one's nose out of smth — не совать нос в чужие дела
keep pace with smb — поспевать
know one's place — знать своё место
know smb by sight — знать в лицо
lead the way — идти во главе
learn one's lesson — извлечь урок
lose face — потерять лицо
lose sight of — потерять из виду
make a show of — выставлять напоказ
make up for lost time — наверстать время
on pain of smth — под угрозой
out of sight — с глаз долой
play a trick — сыграть шутку
put on a show — делать вид
run counter to smth — идти вразрез
run for one's life — бежать, сломя голову
single-handed — единолично
take by surprise — застать врасплох
take for granted — воспринять как данность
talk big — выпендриваться, хвастаться
tempt fate — искушать судьбу
throw good money after bad — бросать деньги на ветер
turn inside out — вывернуть наизнанку
think outside of the box- мысли шире
desert — пустыня
['dezət]
equator — экватор
[i'kweitə]
forest — лес
[ˈfär-]
highlands — горная местность
[ˈhīlənd]
jungle — джунгли
[ˈjəNGgəl]
lowlands — низменность
[-ˌland]
oasis — оазис
[əu'eisis]
swamp — болото, топь
['swɔmp]
tropics — тропики
[ˈträpik]
tundra — тундра
To begin with — Начнём с того, что; для начала
To begin with, I don’t have enough money to take a trip to Europe this summer.(Начну с того, что у меня недостаточно средств для поездки в Европу этим летом.)
Frankly speaking — Откровенно говоря
«Frankly speaking,» said John, «I think you’re out of your mind!» («Откровенно говоря, — сказал Джон, — я думаю, что ты сошел с ума!»)
To be more precise — Чтобы быть более точным; точнее говоря
To be more precise they are not husband and wife.… — Читать дальше
As far as I know — На сколько я знаю
As far as I know they are not his real parents. (Насколько я знаю, они не его настоящие родители.)
As far as I remember – Насколько я помню
As far as I remember he does not get along very well with her. (Насколько я помню, он с ней не ладит.)
To be quite frank — Откровенно говоря
To be quite frank, I’m not certain she’s the one for the job. (Откровенно говоря, я не уверен, что она подходит для этой работы.)
To make matters (still) worse — Что ещё хуже
To make matters worse, our main scorer had broken an ankle. (Что еще хуже, наш главный игрок сломал щиколотку.)
It goes without saying — Само собой разумеется
It goes without saying that you are to wear formal clothing to the White House dinner. (Само собой разумеется, что на ужин в Белом доме тебе нужно будет официально одеться.)
To cut a long story short — Короче говоря
Anyway, to cut a long story short, we left at midnight and James left somewhat later. (В любом случае, короче говоря, мы уехали в полночь, а Джеймс — немного позже.)
To put it in a nutshell — Вкратце, в двух словах
Karen wants them to get married and buy a house and Mike wants them to carry on as they are and that, to put it in a nutshell, is the problem. (Карен хочет выйти замуж и купить дом, а Майк хочет оставить все, как есть, что в двух словах является проблемой)
To say the least — Без преувеличения, мягко говоря
When they had an accident, they were upset to say the least. (Когда случился несчастный случай, они, мягко говоря, были расстроены.)
So to speak — Так сказать
I just love my little poodle. She’s my baby, so to speak. (Я просто обожаю своего пуделя. Он моя детка, так сказать.)
To put it mildly — Мягко говоря
The area is not very wealthy, to put it mildly — actually, it’s pretty poor. (Этот район, мягко говоря, небогатый – в действительности он довольной бедный.)
Strange as it may seem — Как бы странным это не показалось
Straange as it may seem, I still hope for the best. (Как бы странным это не показалось, я все еще надеюсь на лучшее.)
To sum it up — Подводя итоги
To sum it up, Eleanor has promised to revise the designs, and Bernard will finalize the text. (Подводя итоги, Элеонора обещала пересмотреть дизайны, а Бернард – закончить текст.)
To tell the truth — По правде говоря
To tell the truth, I was a little afraid when I first saw you. (По правде говоря, я был немного испуган, когда впервые увидел вас.)
Strictly speaking — Строго говоря
They’re still married, strictly speaking, but they’ve been living apart for years. (Они, строго говоря, еще женаты, но живут отдельно уже несколько лет.)
By the way — Между прочим, кстати
I like your dress by the way. Where did you get it? (Кстати, мне нравится твое платье. Где ты его купила?)
However – все равно, однако
He told me not to do it. However, I did it. (Он мне сказал не делать этого. Но я все равно сделал.)
In other words — другими словами
He has an appointment on Tuesday. In other words, I don’t think he will be attending your meeting. (У него назначена встреча на вторник. Другими словами, сомневаюсь, что он придет на ваше собрание.)
Moreover — Более того
There was a man behind her. Moreover he was observing her strangely. (За ее спиной стоял мужчина. Более того, он как-то странно наблюдал за ней.)
Therefore — поэтому, следовательно
The cell phone is thin and light and therefore very convenient to carry around. (Мобильный телефон тонкий и легкий, поэтому его очень удобно носить с собой.)
Nevertheless — тем не менее, все-таки
Her date was a bit of a slob, but she had fun nevertheless. (Человек, с которым у нее было свидание, был немного недотепой, но ей тем не менее было весело.)
All in all –в итоге, в общем, в целом
All in all, the criticism seemed fair. (В целом, критика была справедливой.)
By and large – в целом, в общем
By and large, the play was a success. (В общем, игра удалась.)
Basically – по сути, в сущности, в основном
They basically do what they are supposed to. (Они, по сути, делают то, что должны делать.)
Чем можно заменить “I think” (думаю, считаю):
I suppose – я полагаю, считаю, думаю
I suppose it will rain today. (Думаю, что сегодня пойдет дождь.)
I reckon – я считаю, полагаю
I reckon she is angry at me for leaving her alone. (Полагаю, она на меня зла из-за то, что я бросил ее одну.)
I guess – я думаю, полагаю, наверно
I guess I’ll go now. (Я, наверно, пойду.)
I imagine – я думаю, полагаю
I imagine she earned a lot of money with her new novel. (Полагаю, она заработала много денег на своем новом романе.)
I presume – полагаю, предполагаю
That’s the new assistant, I presume. (Это тот самый новый ассистент, я полагаю.)
In my opinion – по моему мнению
In my opinion this matter is not as bad as it may seem. (По моему мнению, все не так плохо, как кажется.)
I believe – полагаю, считаю
I believe he is innocent. (Считаю, что он невиновен.)
It seems to me that – мне кажется, что
It seems to me that they are conspiring against us. (Мне кажется, что они то-то замышляют против нас.)
To my way of thinking, — на мой взгляд, по-моему
To my way of thinking, his speech was not very convincing. (На мой взгляд, его речь была не очень убедительна.)
As I see it, – по моему мнению, как мне кажется
As I see it, he has done nothing wrong but helped his family. (По моему мнению, он не сделал ничего плохого, только помогал своей семье.)
The way I see things is that – как я это вижу, по-моему
The way I see things is that they have committed a crime and have to be punished. (Как я это вижу, они совершили преступление, и должны быть наказаны.)
Aboard — на борту.
About — кругом, вокруг, в, где-то на, в пределах, о, относительно, о.
Above — над, до, более, свыше, выше.
Absent (амер.) — без, в отсутствие.
Across — через, сквозь, по ту сторону.
Afore — вперёд.
After — за, после, по, позади.
Against — против, в, о, обо, на, к.
Along — вдоль, по.
Amid — среди, посреди, между.
Amidst — среди, посреди, между.
Among — между, посреди.
Amongst — между, посреди.
Around — вокруг, по, за, около.
As — в качестве, как.
Aside — в стороне, поодаль.
Aslant — поперё… — Читать дальше
Astride — верхом на, по обе стороны, на пути.
At — у, около, в, на.
Athwart — поперёк, через, вопреки, против.
Atop — на, поверх, над.
Bar — исключая, за исключением, кроме.
Before — перед, до, в.
Behind — позади, за, после.
Below — ниже, под.
Beneath — под, ниже.
Beside — рядом, близ, около, ниже.
Besides — кроме.
Between — между.
Betwixt — между.
Beyond — по ту сторону, за, вне, позже, сверх, выше.
But — кроме, за исключением.
By — у, около, мимо, вдоль, через, к, на.
Circa — приблизительно, примерно, около.
Despite — несмотря на.
Down — вниз, с, по течению, вниз по, вдоль по, по, ниже, через, сквозь.
Except — исключая, кроме.
For — на, в, в течение дня, за, ради, к, от, по отношению, в отношении, вместо.
From — от, из, с, по, из-за, у.
Given — при условии.
In — в, во, на, в течение, за, через, у, к, из.
Inside — внутри, внутрь, с внутренней стороны, на внутренней стороне.
Into — в, на.
Like — так; как что-л.; подобно чему-л.
Mid (от «amid») — между, посреди, среди.
Minus — без, минус.
Near — около, возле, к.
Neath — под, ниже.
Next — рядом, около.
Notwithstanding — не смотря на, вопреки.
Of — о, у, из, от.
Off — с, со, от.
On — на, у, после, в.
Opposite — против, напротив.
Out — вне, из.
Outside — вне, за пределами.
Over — над, через, за, по, свыше, больше, у.
Pace — с позволения.
Per — по, посредством, через, согласно, из расчёта на, за, в, с.
Plus — плюс, с.
Post — после.
Pro — для, ради, за.
Qua — как, в качестве.
Round — вокруг, по.
Save — кроме, исключая.
Since — с (некоторого времени), после.
Than — нежели, чем.
Through — через, сквозь, по, в, через посредство, из, от, в продолжение, в течение, включительно.
Till — до.
To — в, на, к, до, без.
Toward — к, на, с тем чтобы, по отношению к, около, почти.
Towards — к, на, с тем чтобы, по отношению к, около, почти.
Under — под, ниже, при.
Underneath — под.
Unlike — в отличие от.
Until — до.
Up — вверх, по.
Versus (сокр. «vs.») — против, в сравнении с (чем-л.), в отличие от (чего-л.), по отношению к (чему-л.).
Via — через.
Vice — взамен, вместо.
With — с, в, от.
Without — вне, без, за, не сделав чего-либо.
take your time — не торопитесь
it's high time to go to bed — пора спать
spend time — проводить (тратить время)
waste time — тратить время впустую
time flies! — время летит!
chance of a lifetime — возможность, которая предоставляется только раз в жизни
have a good time — хорошо проводить время
for a long time — долго /на долгое время
tell the time — сказать время (сколько времени)
what time is it? — сколько время?
Где я могу заплатить? — Where do I pay?
Вы принимаете кредитные карточки? — Do you accept credit cards?
Можно заплатить персональным чеком? — Can I have a personal check?
Вы принимаете иностранную валюту? — Do you accept foreign currency?
Это больше, чем я могу заплатить. — This is more than I can pay.
Цена неоправданно велика. — The price is not reasonable.
Цена больше, чем я рассчитывал. — The price is higher than what I had in mind.
Можете предложить мне лучшую цену? — Can you give me a better price?
Вы можете дать мне скидку за рас… — Читать дальше
Можно купить это в рассрочку? — Can I buy it on installment?
Здесь в счете нет ошибки? — Isn't there a mistake in the bill?
Проверьте еще раз. — Will you check it again?
Вы неправильно дали мне сдачу. — You gave me the wrong change.
Дайте мне, пожалуйста, чек. — Can you give me a receipt, please?
Я уже заплатил. — I have already paid.
Можете послать это по этому адресу? — Will you send it to this address?
Я хотел бы получить это сегодня. — I'd like to have it today.
Я хотел бы это вернуть. — I'd like to return this.
Вот мой чек. — Here's my receipt.
Это сломано. — This is broken.
It goes without saying — Само собой разумеется
Eat one's words — взять слова обратно
Enough of it — Довольно об этом
go into details — вдаваться в детали
I don't care — Меня не волнует
I have no idea — Понятия не имею
I mean it! — Я серьёзно
I wish I knew — Хотел бы я знать!
It doesn't matter — Это не важно
It doesn't make sense — Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает
It' s none of your business — Не твоё дело
It's a lie — Это ложь
It's all the same to me — Мне без разницы
It's beside the point -… — Читать дальше
It's new to me — Первый раз слышу
It's out of place — Это неуместно
It's up to you — Решай сам
It's waste of time — Это трата времени
Let's clear it up — Давай разберёмся.
Let's drop the subject — Давай оставим эту тему
Mind one's own business — Занимайся своим делом
no matter — не имеет значения
point of view — точка зрения
pros and cons — за и против
say one's say — высказать мнение
side against — принять противоположную сторону
So what? — Ну и что?
speak one's mind — высказать своё мнение
stand one's ground — сохранять своё мнение
stand to reason — иметь смысл, быть логичным следствием
take a side — принять сторону
take a stand — занять жёсткую позицию
take into account — принимать во внимание
That's not the point — Это не относится к вопросу
That's very well, but — Это всё очень хорошо, но.
to one's face — в лицо (сказать открыто)
up against — противостоять
Use your own judgement — Решай сам
What are you driving at? — К чему ты клонишь?
What are you talking about? — О чём ты!
What for? — Зачем?
What of it? — И что из этого?
You can take it from me — Можешь мне поверить
● Approval, praise, admiration (Одобрение, похвала, восхищение)
You did a great job! Вы прекрасно поработали!
It's great! It's wonderful! Это прекрасно! Это чудесно!
That's great! I'm so proud of you. Прекрасно! Я вами очень горжусь.
Well done! Отлично! Молодец!
You did it! Вы сделали это! (т.е. смогли сделать)
That's my boy! / That's my girl! Молодец!
● Joy, happiness (Радость, счастье)
It's great! That's great! Это прекрасно! Отлично!
It's wonderful! That's wonderful! Это чудесно! Ч… — Читать дальше
Great! Beautiful! Wonderful! Excellent! Terrific! (adjectives) Отлично! Прекрасно! Чудесно! Отлично! Потрясающе! (прилагательные)
What a wonderful day! Какой замечательный день!
I love it! Я в восторге!
I'm so happy! Я так счастлив!
Just the thing! Как раз то, что нужно!
That's exactly the thing that I wanted! Это как раз то, что я хотел!
● Disgust (Отвращение)
It's terrible! / It's awful! Это ужасно!
Terrible! / Awful! / Horrible! Ужасно!
How disgusting! Как отвратительно!
I hate it! Ненавижу это! / Терпеть не могу!
I can't stand it! Не выношу этого!
It was the worst party (trip, food, day, etc.) in my whole life! Это была худшая вечеринка (поездка, еда, день и т.д.) во всей моей жизни!
● Indifference (Безразличие)
It doesn't make any difference to me. Для меня это без разницы.
It doesn't matter. Это неважно.
It's all the same to me. Мне все равно.
I don't care. Меня это не трогает. / Мне всё равно.
I couldn't care less. Меня это совершенно не волнует. / Мне совершенно всё равно.
Suit yourself. Делайте, как хотите (мне все равно).
● Complaining, annoyance, disapproval (Жалобы, раздражение, неодобрение)
I wish you wouldn't take my books without permission. Хотелось бы, чтобы вы не брали мои книги без разрешения.
I thought I told you not to smoke in this room. Мне казалось, я говорил вам не курить в этой комнате.
I thought I asked you to be here by nine o'clock. Мне казалось, я просил вас быть здесь к девяти часам.
How many times do I have to tell you to turn off the light when you leave? Сколько раз я должен говорить вам выключать свет, когда вы уходите?
Oh, how could you? Да как же вы могли?
You should be ashamed of yourself. Вам должно быть стыдно.
Shame on you! Как вам не стыдно!
● When someone is bothering / annoying you (Когда кто-то надоедает / пристает к вам)
Leave me alone! Оставьте меня в покое!
Mind your own business, will you? Занимайтесь своим делом!
Stop bothering me! Прекратите мне надоедать! / Прекратите ко мне приставать!
Lay off! (slang) Отстань! (сленг)
Get lost! (slang) Уйди! / Исчезни! (сленг)
● Anger, annoyance, resentment (Гнев, раздражение, возмущение)
Why on earth should I do it? Да с какой стати я должен делать это?
Who (the hell) do you think you are? Да кто вы такой? / Что вы о себе возомнили?
How dare you! Как вы смеете!
For heaven's sake! Oh God! Ради всего святого! О боже!
Oh darn! / Oh hell! / Damn! / Damn it! О черт!
That's it! / That does it! Ну, всё! (т.е. терпение лопнуло)
● Asking not to get angry Просьбы не злиться
Don't get upset. Не расстраивайтесь.
Calm down. Успокойтесь.
Take it easy. Не принимайте близко к сердцу.
Don't get mad! Не раздражайтесь!
Cool it. (slang) Остынь. / Не кипятись. (сленг)
● Asking not to worry (Просьбы не волноваться)
Don't worry about it. Не беспокойтесь об этом.
Don't worry. Everything will be all right. Не беспокойтесь. Всё будет хорошо.
Calm down. Успокойтесь.
Take it easy. Не принимайте близко к сердцу.
Relax. Успокойтесь. / Расслабьтесь.
● Sympathizing (Сочувствие)
I'm sorry to hear that. Мне жаль это слышать.
I know how you feel. Я знаю, как вы себя чувствуете.
That's too bad. Очень жаль.
Bad luck. / Hard luck. Не повезло.
Oh dear! О боже!
● Encouraging (Ободрение)
Cheer up! Не унывайте! / Ободритесь!
Everything will be all right! Все будет хорошо!
It's not the end of the world! Это не конец света!
Don't give up. Hang in there. Не сдавайтесь. Держитесь.
Don't worry. You'll be all right. Не волнуйтесь. У вас всё будет хорошо.
● Surprise, disbelief (Удивление, неверие)
Oh really? / Is that so? Неужели?
That's amazing! Это поразительно!
That's incredible! В это трудно поверить!
I'm really surprised that (he said it). Я очень удивлен, что (он сказал это).
No kidding? Are you serious? Без шуток? Серьезно?
You must be joking! You're kidding! Вы, наверное, шутите! Вы шутите!
I can't believe it. Не могу в это поверить.
It can't be true! Это не может быть правдой!
1) Every moment is another chance — Каждое мгновение — еще один шанс
2) Beauty Is Pain — Красота — это боль
3) Forever young — Вечно молодой
4) Life is beautiful — Жизнь прекрасна
5) Love is enough — Любви достаточно
6) I'm hero of this story — Я герой этой истории
7) Believe in yourself — Верь в себя
8) Let it be — Позволь этому быть
9) Euphoria — Эйфория
10) Forget — Forgive — Забудь — Прости
11) Now or never — Сейчас или никогда
12) То be or not to be — Быть или не быть
13) Wait and see — Поживем — увид… — Читать дальше
14) Battle of life — Борьба за жизнь
15) Killing is not Murder — Умерщвление — не убийство.
British and American English chips (french fries) — картофель-фри
film (movie) — фильм
crisps (chips) — чипсы
lorry (truck) — грузовик
taxi/cab — такси
return ticket (round trip) — билет «туда и обратно» petrol (gas/gasoline) — бензин
main road (highway) — шоссе, магистраль
motorway (freeway) — автострада, автомагистраль
underground (subway) — метрополитен
subway (underpass) — тоннель
pavement (sidewalk) — тротуар
car park (parking lot) — автостоянка
secondary school (high school) — средняя школа
term (semest… — Читать дальше
university (college) — университет
autumn (fall) — осень
holiday (vacation) — день отдыха, отпуск, праздник
fortnight (two weeks) — две недели
tap (faucet) — кран (водопроводный, газовый)
rubbish (garbage/trash) — мусор
dustbin (trashcan) — мусорный ящик
toilet/gents-ladies (bathroom/men's-ladies' room) — туалет
wardrobe (closet) — гардероб, шкаф
flat (apartment) — квартира
ground floor (first floor) — первый этаж, цоколь
lift (elevator) — лифт
buiscuits (cookies) — сухое печенье
sweets (candy) — конфеты
trousers (pants) — брюки, штаны
waistcoat (vest) — жилет
vest (undershirt) — майка
trainers (sneakers) — кроссовки
earth (ground) — заземление (электр.)
skip (dumpster) — контейнер
cooker (stove) — кухонная плита
frying pan (skillet) — сковорода с ручкой
petrol station (gas station) — заправочная станция
pedestrian crossing/zebra crossing (crosswalk) — пешеходный переход
path (trail) — тропинка
stream (creek) — ручей to turn left (to take a left) — повернуть налево
shopping trolley (shopping cart) — тележка для покупок
flyover (overpass) — эстакада
economy class (coach class) — экономкласс
hand baggage (carry-on baggage) — ручной багаж
disembarking shortly (deplane momentarily) — высаживаться из самолета.
I was not attending — Я прослушал
If I am not mistaken — Если я не ошибаюсь
If I remember rightly — Если я правильно помню
In other words. — Другими словами
In short. — Вкратце
It does you credit — Это делает вам честь
It doesn't matter — Это не важно
It is a good idea — Это хорошая мысль
Excuse me, could you tell me how to get to…? — Извините, могу я у Вас спросить, как мне пройти к…?
Am I right for…? — Я иду по направлению к…?
Which way is it to…? — Как пройти к…?
I've lost my way. — Я заблудился.
You're going in the wrong direction. — Вы идете неправильно.
I'm afraid, I've no idea. — Боюсь, что я не знаю.
Which is the shortest way? — Как пройти самым коротким путем?
How far do you think it is? — Как далеко это, на ваш взгляд?
It's a very long way from here. — Это очень д… — Читать дальше
It's over two miles, I think. — Я полагаю, что это не менее двух миль.
Which is the best way to get there? — Как лучше всего туда добраться?
What bus must I take? — На какой автобус я должен сесть?
Let me show you the way to the bus stop. — Давайте я провожу Вас до автобусной остановки.
What's the name of this street? — Как называется эта улица?
Where's the bus stop, please? — Скажите пожалуйста, где находится остановка автобуса?
Does number 10 stop here? — Десятый автобус здесь останавливается?
Which bus must I take to…? — На каком автобусе я мог бы добраться до…?
How often do buses run from here? — Как часто здесь ходят автобусы?
1. С названиями стран и континентов
В данном случае мы не используем артикли вообще, НО если название страны состоит из частей, как например, USA, UK, UAE, тогда появляется наш артикль the, и будет: the USA, the UK, the UAE, the Czech Rebublic, the Netherlands.
Также это касается континентов и островов: обычно мы не используем артикль, но если название сборное, определенный артикль имеет место быть.
Например: Africa, Europe, Bermuda, Tasmania BUT the Virgin Islands, the Bahamas.
She lived i… — Читать дальше
2. Со словами breakfast, dinner, lunch
Когда речь идет о приеме еды в общем, артикль отсутствует. Но если вы говорите о конкретном завтраке, ужине или обеде, употребляйте the.
К примеру:
I don’t eat breakfast.
3. С названиями работы, профессии
В этом случае используется неопределенный артикль a/an.
Например:
I want to be a politician.
5. С названиями океанов, морей, рек и каналов
Запомните, что определенный артикль всегда используется с названиями данных водоемов.
Например: The Amazon, the Indian Ocean, the Red Sea, the Suez Canal.
I would like to swim in the Red Sea, and you?
6. С названиями уникальных явлений
Имеется в виду, что явление или предмет существует в одном экземпляре, единое в своем роде, в частности, the sun, the moon, the internet, the sky, the earth.
К примеру:
The sun is a star.
7. С неисчисляемыми существительными
Данная категория существительных подразумевает те единицы и понятия, которые мы не можем посчитать. Плюс, как опознавательный знак в большинстве случаев, у них нет окончания –s – показателя множественного числа.
Но не забывайте, что на одно правило десять исключений, то есть, если вы говорите в общем о каком-либо неисчисляемом понятии, артикля не будет, но опять же, если случай частный – используйте the.
Например:
I like bread/milk/honey.
8. С фамилиями
Если речь идет о членах одной и той же семьи, можно поставить артикль the перед фамилией. Таким образом вы обозначите группу людей, семью одним словом.
К примеру:
The Smith are coming for dinner today.
Have you seen the Jonson recently?
Это не все случаи использования артиклей в английском языке. Тем не менее, для начала запомните эти правила, постепенно углубляя свои знания английской грамматики.
boobs [ bu:bz ] буфера, сиськи
buddy [ 'bʌdi ] кореш
bullshit [ bʋlʃit ] отстой
bun-shaker [ bʌn-'ʃeikə ] булкотряс, дискотека
cool [ ku:l ] ништяк
dough [ dəu ] бабло
fence [ fens ] барыга
fiasco [ fi'æskəu ] облом
fight [ fait ] махач
hellish [ 'heliʃ ] аццкий
hemp [ hemp ] ганджубас
instant noodles [ 'instənt ' ] бомж-пакет
joint [ ʤɔint ] косяк
kike [ kaɪk ] жид
midget [ 'miʤit ] шибздик
RIP-off [ 'rɪpɒf ]кидалово
snout [ snaut ] морда, рыло
to be high [ tu: bi: hai ] кайфовать
to booze [ tu: bu:z ]… — Читать дальше
to chat up [ tu: ʧæt ʌp ] кадрить
to flee [ tu: fli: ] делать ноги
to have a hangover [ tu: hæv ə 'hæŋ,əuvə ] быть с бодуна
to mumble [ tu: 'mʌmbl ] гундосить
to munch [ tu: mʌnʧ ] жрать
1. TAKE
Этот глагол мы используем со словами bus, train, taxi, cab, plane. И никаких исключений. Просто запомните, что следует говорить «I took a bus/taxi.» а не «I ride taxi/bus.» Можно перевести как «Я взял такси», если вам так легче запомнить. 2. RIDE
В свою очередь глагол ride означает «ехать сверху на чем-то». Например, можно сказать «I ride a horse/bike/motorbike/scooter/moped».
3. DRIVE
Глагол drive означает «вести машину, ехать за рулем». Не говорите «I ride a car» или «I go by… — Читать дальше
4. WALK
Также внимательно используйте английский глагол walk. Он означает «идти пешком, прогуливаться». Американцы очень недоумевают, когда мы говорим «I go by foot». Скажите просто «I walk». Не придумывайте лишних слов.
5. GET
Теперь перейдем к английскому глаголу движения get. Пожалуй, один из самых частотных глаголов движения в английском языке.
Существуют выражения get in/get out; get on/get off. Как вы думаете, в чем же разница?
Разница в том, что пару get in/get out– «войти/выйти»,мы используем с небольшим, приватным транспортом, т.е. такси, машина:
I got in the car and drove away.
I need to get out of the taxi.
В то время как пара get on/get off используется исключительно с большим, общественным транспортом, т.е. самолет, автобус, поезд, а также метро.
Например:
She got off the train and saw him.
Ok, I’m getting on the subway. See you later.
Предпринимательство — business activities, entrepreneurship
Взятка — bribe
Откат — kickback
Предприниматель — entrepreneur
Незаконная предпринимательская деятельность — Illegal business activities
Налоги — taxes
Коррупция — corruption
Бюрократия — bureaucracy
Доход — revenue, income
Блат — bluth, cronyism
Пошлина — duty
Отгрузить — ship
Доставить — deliver
Заключать контракт — contracting, to sign a contract
Торговля — trade
Услуги — services
Аудит — audit
Собрание — meeting
Исполнительный директ… — Читать дальше
Финансовый директор — finance director
Бухгалтер — accountant
Годовой отчет — annual report
Декларация — declaration
Гонорар - fee, royalty
Оклад — salary
Премия — prize, bonus
Персонал — staff
Занимайся своим делом — mind your own business
Самосовершенствование — self improvement
Прибыльный месяц — profitable month
Квартал — quarter
Отчетность — reporting
Налогообложение — taxation
Аренда — rentals
Ссуда — loan
Долг — debt
necklace / 'nekləs/ — ожерелье
sleeve / sliːv/ — рукав
collar / 'kɔlə/ — воротник, воротничок
tights / taɪts/ — колготки, лосины
dressing-gown /'dresɪŋˌgaun/- домашний халат
buckle / 'bʌkl/ — пряжка, застежка
mittens / 'mɪt(ə)ns/ — варежки, руковицы
laces / leɪsez/ — шнурки
heel /hiːl/ — каблук
sole / səul/ — подошва
running shoes / 'rʌnɪŋ, ʃuːz/ — кроссовки
trainers / 'treɪnəz/ — кеды
zip / zɪp/ — застёжка «молния»
flip-flops / 'flɪpflɔps/ — шлёпки, вьетнамки
studs / stʌds/ — запонки
— take off — снимать
-… — Читать дальше
— do up — застёгивать
— undo — расстёгивать
— Do up your jacket, son, it's quite windy today. — I can't do it up, dad, the zip is broken! Застегни куртку, сынок, сегодня довольно ветренно. — Не могу застегнуть её, пап, молния сломана!
— pay a compliment — сделать комплимент
— fish for compliments — напрашиваться на комплименты
— If your wife can't stop criticizing her meal — she is obviously fishing for compliments! Если Ваша жена не перестаёт ругать своё блюдо, она явно напрашивается на комплимент!
fit/ suit/ match
— fit — подходить по размеру/форме
Those shoes don't fit the boy anymore, he has grown out of them
Эти ботинки больше не подходят мальчику, он из них вырос.
— suit — подходить, соответствовать благодаря своим общим чертам и качествам
Orange color doesn't suit people with ginger hair.
Оранжевый цвет не идёт людям с рыжыми волосами.
— match — подходить, быть парой к похожему по своим признакам предмету
This black bag matches your black shoes!
Эта чёрная сумка подходит под твои туфли
backgammon — нарды
ballroom dancing — бальные танцы
basketball — баскетбол
beading — бисероплетение
billiards — бильярд
bowling — боулинг
break dance — брейк данс
breeding animals — разводить животных
cards — карты
carving — резьба по дереву
cinema — кино
circus — цирк
chat — общение в чате
checkers — шашки
chess — шахматы
computer games — компьютерные игры
crosswords — кроссворды
collecting antiques — коллекционирование предметов старины
collecting antique wine — коллекционирование антикварного вина
collectin… — Читать дальше
collecting pens коллекционирование ручек
collecting stamps коллекционирование марок
collecting vintage cars коллекционирование ретро автомобилей
crosswords кроссворды
cycling кататься на велосипеде
decoupage декупаж
diggerstvo диггерство
diving дайвинг
domino домино
draw рисовать
embroidery вышивание
equestrian sport конный спорт
feng shui фэншуй
fiddle играть на скрипке
fishing рыбалка
fitness фитнес
football футбол
gardening заниматься садоводством
go to restaurants ходить в рестораны
graffiti граффити
hockey хоккей
hunting охота
knitting вязание
latin american dances латиноамериканские танцы
learning foreign languages изучение иностранных языков
motorcycle racing гонки на мотоцикле
mountaineering альпинизм
mushrooming собирать грибы
music музыка
new acquaintances новые знакомства
oriental dance восточные танцы
parkour паркур
photo фотография
play the guitar играть на гитаре
play the piano играть на пианино
play the accordion играть на баяне
reading чтение
rock climbing скалолазание
rollers ролики
running бег
Russian folk dances русские народные танцы
sing петь
scanwords сканворды
sculpture скульптура
shopping шоппинг
skateboarding скейтбординг
skiing лыжи
skydiving прыжки с парашютом
sledge санки
snowboarding сноубординг
snowmobile — снегоход
steam-bath — баня
swimming — плавание
talking on telephone — разговаривать по телефону
tattoo — татуировка
tennis — теннис
theatre — театр
tourism — туризм
volleyball — волейбол
watch TV — Смотреть телевизор
windsurfing — виндсёрфинг
winemaking — виноделие
writing poetry — писать стихи
yoga — йога
1.How are you today? Did you have any trouble finding us?
— Как дела? Вы с трудом нас нашли?
I’m fine! Thank you, and you?
(Спасибо! Я – хорошо. А Вы?)
2.How would you describe yourself as a person?
— Как бы вы сами себя описали?
I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right. Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравиться быть увереным, что все идет по-плану.
I’m efficient and highly organized. This enables me to b… — Читать дальше
I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best. Я изобретательный. Мне нравиться находить альтернативные более эффективные решения к задачам.
I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner. Мне нравится решать задачи и предлагать решения.
3.What type of position are you looking for?
— Какого типа должность вы ищете?
I’m interested in an entry level (beginning) position. Я заинтересован в должности начального уровня.
I’m looking for a position in which I can use my experience. Я ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт.
I would like any position for which I qualify. Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации.
4.Are you interested in a full-time or part-time position?
– Вам интересна работа на полную ставку или на частичную ставку?
I am more interested in a full-time position. However, I would also consider a part-time position. Я больше заинтересован в работе на полной ставке. Однако, я бы рассмотрел также работу на неполную ставку.
5.Can you tell me about your responsibilities at your last job?
– Расскажите, пожалуйста, о своих обязанностях на последнем месте работы.
I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I completed a customer inquiry form and catalogued the information in our database. I then collaborated with colleagues to prepare the best possible package for the client. The clients were then presented with a summarized report on their financial activities that I formulated on a quarterly basis. Я консультировал клиентов по финансовым вопросам. После консультаций я заполнял опросную форму клиента и заносил информацию в каталог в нашей базе данных. Затем, вместе с коллегами я готовил наилучший возможный пакет для клиента. После этого клиентам представлялся сводный отчет по их финансовым операциям, который я готовил ежеквартально.
6.What is your greatest strength?
– Каковы ваши самые сильные качества?
I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week when I had to get 6 new customer reports out by Friday at 5. I finished all the reports ahead of time without having to work overtime.
Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ. Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым клиентам к 17—00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не пришлось работать сверхурочно.
I am an excellent communicator. People trust me and come to me for advice. One afternoon, my colleague was involved with a troublesome (difficult) customer who felt he was not being served well. I made the customer a cup of coffee and invited both my colleague and the client to my desk where we solved the problem together.
Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться. Однажды днем мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом, который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно решили проблему.
I am a trouble shooter. When there was a problem at my last job, the manager would always ask me to solve it. Last summer, the server at work crashed. The manager was desperate and called me in (requested my help) to get the server back online. After taking a look at the daily backup, I detected the problem and the server was up and running (working) within the hour.
Я умею улаживать проблемы. Когда на моей предыдущей работе случались проблемы, руководитель всегда просил меня решить их. Прошлым летом произошел сбой сервера. Руководитель был в отчаянии и вызвал меня (попросил моей помощи), чтобы восстановить сервер. Просмотрев суточное резервное копирование, я обнаружил проблему, и сервер был восстановлен и запущен в течение часа.
My time management skills are excellent. I’m organized and efficient.
У меня великолепные навыки управления временем. Я дисцыплинирован и эффективен.
I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations.
Я горжусь своими навыками обслуживания клиентов и моей способностью решать сложные ситуации.
7.What is your greatest weakness?
– Каковы ваши самые большие слабости (недостатки)?
I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I began setting time-limits for myself If I noticed this happening.
У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы бы удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты времени, если замечаю, что это происходит.
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.
Работая над проектом, мне не достаточно только уложиться в срок. Я предпочитаю выполнить задание досрочно.
Being organized wasn’t my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills.
Я не всегда был так отлично организован, поэтому я освоил систему управления временем, которая действительно помогла мне с моей дисциплиной.
8.Why do you want to work for us?
– Почему вы хотите работать у нас?
After following your firm’s progress for the last 3 years, I am convinced that you are becoming one of the market leaders and I would like to be part of the team.
Наблюдая за прогрессом вашей компании в течение последних 3-х лет, я пришел к мнению, что вы становитесь одним из лидеров рынка, и я хотел бы стать частью вашей команды.
I am impressed by the quality of your products. I am sure that I would be a convincing salesman because I truly believe that the ABC is the best product on the market today.
На меня произвело впечатление качество вашей продукции. Я уверен, что буду убедительным продавцом, потому что искренне верю, что АБС – это лучший продукт на рынке сегодня.
9.Why Should We Hire You?
— почему нам следует вас нанять?
You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me.
Вам следует меня нанять, не только потому что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и положительным отношением к делу, которое помогает мне выполнять полученные задания.
I am very motivated to do this job- it’s my dream. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations.
Я очень мотивирован выполнять эту работу, так как это работа моей мечты. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания.
You should hire me because I have the ability to develop my skills. I can handle myself and my responsibilities. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations.
Вам следует меня нанять,так как я обладаю способностью развивать свои навыки. Я могу справиться со своими обязанностями. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания.
Three reasons: I meet deadlines, I deliver on what I promised, and as a result I always make my managers to be proud of me.
Вам следует нанять меня по трем причинам: Я всегда укладываюсь в сроки, достигаю обещанного, и позволяю моему руководителю гордиться мной.
I can’t speak for the other candidates because I don’t know their qualifications, but I can tell you this: I would never put myself in a position where I think I would fail. I know I can do this job and succeed.
Я не могу говорить за других кандидатов, так как не знаю уровня из квалификации, однако могу сказать, что никогда бы не претендовал на должность, которую на заслуживаю. Я знаю, что справлюсь с данной работой и преуспею.
I think I should be hired because I’m a hardworking, well-organized and responsible. I’m also effective.
Я считаю, что заслуживаю быть принятым, так как я трудолюбивый, хорошо организованный и ответственный.
10.What Can You Contribute to the Company?
— Каким будет ваш вклад в компанию?
I’m a hard worker with the experience to get things done efficiently.
Я трудоголик с опытом и привычкой завершать дела с максимальной эффективностью.
I can contribute my organizational skills and my ability to work well in a group.
Я готов привнести в компанию мои организаторские способности и мою способность хорошо работать в команде.
I have the experience, contacts, and knowledge to contribute to the rapid growth of this business.
Я обладаю опытом, контактами и знаниями, которые позволят обеспечить стремительный рост этого бизнеса/компании.
I am experienced in the areas this company needs to grow, and my ability to plan ahead will help facilitate that growth.
Я обладаю опытом именно в тех областях, от которых зависит рост компании, и способностью планировать наперед, которая будет способствовать этому росту.
11.Why did you leave your previous job?
— По какой причине вы ушли с предыдущей работы?
I am interested in a new challenge and an opportunity to use my technical skills and experience in a different capacity than I have in the past.
Я заинтересован в новых задачах и возможности воспользоваться моими техническими навыками и опытом в другом объеме.
I am interested in a job with more responsibility, and I am very ready for a new challenge.
Я заинтересован в работе с большей зоной ответственности, и я готов к новым вызовам и задачам.
This position seemed like an excellent match for my skills and experience and I am not able to fully utilize them in my present job.
Данная должность идеально подходит для применения моих навыков и опыта в полном объеме, в отличае от моей нынешней раб
What do you want? — Что Вы хотите?
Who do you want? — Кого Вам нужно?
Who are you looking for? — Кого Вы ищете?
Who can I ask? — Кого я могу спросить?
Where can I find him? — Где я могу его найти?
Who told you that? — Кто Вам это сказал?
What's happened? — Что случилось?
What do you mean? — Что Вы имеете в виду?
What's the matter? — В чем дело?
Don't you like it? — Вам это не нравится?
Could you do me a favor? — Не могли бы Вы оказать мне услугу?
Can you tell me? — Не скажете мне…?
May I have your pen? — Не дадите мне Вашу ручку?
May… — Читать дальше
Do you smoke? — Вы курите?
May I trouble you for a light? — Разрешите прикурить?
Do you mind if I smoke? — Вы не против, если я закурю?
Would you, please, keep an eye on my baggage? — Вы не посмотрите за моим багажом?
Allow me to help you? — Разрешите помочь Вам?
Мы у них в момент выиграем — We'll win in a waltz Пораскинь мозгами! — Churn (a bit)! Я тормознул — I choked Вот тут мы влипли — Now we're on the mat Послушай мой совет — Take my tip Будь что будет — Let'em all come Елки-палки, он нас дурачит внаглую — Doggon, he does in the eye Он мухлюет исподтишка — He sharps in the corner Меня на понт не возьмешь — I wouldn't be hustled Ты что, обалдел? — You went gaga? Все конец! — Everything is galling west Тебе крышка — Your number goes up! Ты меня не проведешь — I'm nobody's fool Подкинь… — Читать дальше
an all-rounder — всесторонне одарённый человек
an armchair traveler — любитель читать (смотреть передачи) про путешествия
at your service — к вашим услугам
a backbreaking — очень тяжелая работа
a bad apple in the basket — паршивая овца в стаде
to be caught in the act — быть пойманным с поличным
to be home and dry — быть целым и невредимым
to be in the doghouse — попасть в немилость
to be on the house — оплачиваться за счет заведения (о еде, напитках)
to be on the same wavelength — быть на одно… — Читать дальше
to be out of earshot — вне слышимости (на достаточном расстоянии)
to be running low — заканчиваться, иссякать
a beer belly — пивное брюшко
a bench warmer — запасной игрок
beyond a shadow of doubt — без тени сомнения
a big fish = a big shot — важная шишка
to bump into someone / to run into someone — наткнуться на кого-либо (случайно встретить)
to call names — обзывать
to catch up on old times — тряхнуть стариной
come to the point — переходи к делу
a cooked-up story — состряпанная история
to cut a deal with somebody — договориться с кем-либо (уладить разногласия)
a cut-and-dried solution — готовое решение
day and night — и днём, и ночью (постоянно)
a dead giveaway — страшное предательство
to do something in double-quick time — сделать что-то в два счёта
Don’t beat about the bush. — Не ходи вокруг да около.
Don’t digress from the issue. — He отклоняйся от темы.
Don’t get onto the bandwagon. — Не стоит следовать принципу «куда все, туда и я».
Don’t lose your nerve. — He теряй самообладания.
Don’t pull a fast one on me. — He пытайся меня одурачить.
Don’t spring a surprise. — Не делай ничего неожиданного.
At (в) — at 9 p.m., at night, late at night (в 9 вечера, ночью, поздно ночью)
On — on Sunday, on the 1st of May (в воскресенье, 1-го мая)
By (к) — by 5 o'clock, by the end of the war (к 5 часам, к концу войны)
During — during the game (во время игры)
(в течение, во время)
For — for three days, for some time (в течение трех дней, некоторое время)
From…till (с до ) — from early morning till l… — Читать дальше
After (после) — after school, after supper (после школы, после ужина)
In (через) — in a day or two, in a fortnight (через день, два, через 2 недели)
Since (с) — since yesterday, since then (со вчерашнего дня, с тех пор)
While — He phoned you while you were out. (Он звонил тебе, пока (в то время как, пока) тебя не было)
Note: выражения типа this week, next month, last summer, tonight, yesterday morning, tomorrow evening употребляются без какого-либо предлога.
Предлоги места
— рядом с домом – beside the house
— среди нас – among us
— между двумя домами – between the houses
— у окна – by the window
— у двери – at the door
— вокруг стола – round the table
— далеко от дома – far from the house
— по ту сторону реки – beyond the river
— перед нашим офисом – in front of our office
— напротив моего дома – opposite my house
— позади меня – behind me
— над моей головой – adove my head
— над столом – over the table
— под кроватью – under the bed
— под землей – below the ground
— в школе – in the school
— в доме – inside the house
— вне дома – outside the house
— на столе – on the table
— на стене – on the wall
Предлоги направления
из Лондона – from London
с поля – off the field
из комнаты– out of the room
по улице– along the street
по улице– down the street
через реку – across the river
через лес – through the forest
через стену – over the wall
мимо дома – past the house
к морю – to the sea
по направлению к морю – towards the sea
до вокзала – as far as the railway station
в дом – into the house
в Киев – for Kiev
вниз по ступенькам – down the steps
на холм– up the hill
через Берлин– via Berlin
Предлоги времени
на две недели – for two weeks
за неделю – within a week
через час – in an hour
за последние три месяца – over the last three months
во время войны – during the war
входе работы – in the course of the work
в случае болезни – in case of an illness
в случае землетрясения – in the even of an earthquake
до работы – before the work
после работы – after the work
с двух часов – from two o’clock
до четырех часов – till four o’clock
к трем часам – by three o’clock
с 1980-го года – since 1980
в 1945 году – in 1945
в августе – in August
в четыре часа – at four o’clock
в понедельник – on Monday
первого мая – on the first of May
утром – in the morning
днём — in the daytime
ночью — at night
десять минут восьмого – ten minutes past seven
без десяти семь – ten minutes to seven
aubergine ['əubəʤiːn] баклажан
beet [biːt] свёкла
cabbage ['kæbɪʤ] (кочанная) капуста
carrot ['kærət] морковь
garlic ['gɑːlɪk] чеснок
horseradish ['hɔːsˌrædɪʃ] хрен
onion ['ʌnjən] репчатый лук
pumpkin ['pʌmpkɪn] тыква (обыкновенная)
pattypan squash патиссон
radish ['rædɪʃ] редис
squash [skwɔʃ] кабачок
turnip ['tɜːnɪp] репа, турнепс
Желаю сдать экзамен! — Good luck with your exam(ination)!
Сдать бы тебе экзамен! — I wish you to pass the exam. I do hope you do well at the examination.
Желаю хорошо отдохнуть! — Have a good rest! I (do) hope you have a good rest.
Приятного аппетита! — Bon appetit! I hope you enjoy your breakfast, coffee, etc. Enjoy your meal!
Желаю поскорее выздороветь! — Get well (and) soon!
Желаю счастливого пути! — Happy journey! I wish you a happy journey.
Счастья тебе! — I wish you joy! I wish you happiness!
Удачной тебе п… — Читать дальше
Хорошей погоды! — Let's hope the weather keeps.
Долгих лет жизни! — May you live to be a hundred! May you live another… years!
Многих лет жизни! — May you live on and on and on!
Поздравляем вас… с вашим семидясителетием. Желаем долгих лет жизни. — Happy birthday to you, dear…, and many happy
returns of the day! Cheers, dear…! On the 70th birthday I wish you
health, goodcheer and many more years of happiness and joy!
Глагол «to be» в английском языке.
Значение этого глагола — «быть, находиться». В отличие от других английских глаголов, глагол «to be» спрягается (т.е. изменяется по лицам и числам):
I am — я есть (нахожусь, существую)
He is — он есть (находится, существует)
She is- она есть (находится, существует) It is - он, она, оно, это (о неодушевленных предметах) есть
We are — мы есть (находимся, существуем)
You are - ты, вы есть (находитесь, существуете)
Тhey are — они есть (находятся, существуют)
For example:
I am in the room. — Я нахо… — Читать дальше
В данных примерах глагол «to be» является полнозначным глаголом. Так же, как и в русском языке, глагол «to be» может быть глаголом-связкой в именном сказуемом (в значении «есть»). В отличие от русского языка, в английском языке глагол-связка никогда не опускается, поскольку английское предложение имеет строго фиксированный порядок слов: подлежащее (subject) + сказуемое (verb) + дополнение (object). I am a doctor. — Я врач. (Я есть врач.) The weather is bad. — Погода плохая. They are from Paris. — Они из Парижа.
Итак, глагол-связка «to be» в английском предложении никогда не опускается, т.к. он входит в именное сказуемое, и его место после подлежащего. На русский же язык глагол «to be» в данных случаях не переводится. И, конечно же, вы переведете такие предложения, как «Я счастлив», «Книга интересная», «Он наш учитель», употребив глагол «to be» в правильной форме: «I am happy», «The book is interesting», «He is our teacher».
Глагол «to be» не требует вспомогательного глагола для образования вопросительной или отрицательной формы. Чтобы задать вопрос нужно поставить глагол «to be» перед подлежащим: «Am I happy?», «Is the book interesting?», «Is he our teacher?». А для образования отрицательной формы достаточно поставить отрицательную частицу «not» после глагола «to be»: «I am not happy», «The book is not interesting», «He is not our teacher». В разговорной речи отрицательная частица «not» часто сливается с глаголом «to be», образуя сокращения: «isn't / aren't»; или глагол «to be» сливается с личным местоимением:«I'm / we're / you're / he's / she's / it's / they're.» +He is a student. -He is not a student.?Is he a student? Yes, he is. No, he is not. (No, he isn't.) +She is hungry. -She is not hungry.?Is she hungry? Yes, she is. No, she is not. (No, she isn't.)
Стоит запомнить!
a while back / a while ago — некоторое время назад, раньше
about time — наконец-то
after a while — через некоторое время
ahead of time — заранее
all along — всё время
all day long — с утра до вечера
all the while — всё это время
any day (now) — когда угодно
at a moment's notice — в любой момент
at a time — в то время, когда
at all times — всё время без перерыва
at last / at long last — наконец
at one time — одно время
at that point — в этот момент
at the moment — в нужный момент
at the poin… — Читать дальше
at the same time — в то же время
at the worst possible time — в самое неподходящее время
at times — иногда
day after day / day by day / from day to day — день за днём
day and night — днём и ночью
day in, day out — целыми днями
every now and then — время от времени, периодически
every so often / once in a while / every now and again — время от времени, периодически
for good — навсегда
for the moment / for the present — что касается настоящего момента
from now on — отныне и впредь
from the ground up — с самого начала
from this day forward — отныне и впредь
from time to time — время от времени
from way back — с давних пор
hard times — трудные времена
have a hard time — иметь трудности с чем-то
have all the time in the world — иметь уйму времени
high time — самое время
hurry up — поторапливайся
in his day — в своё время
in no time — мигом
in no time — с минуты на минуту или сразу
in old days — в былые времена
in the meantime — тем временем
in time / just in time — вовремя / как раз вовремя
it can wait — это может подождать
it's a matter of time — вопрос времени
just about — почти уже
just now — как раз сейчас
long ago — давно
make haste — спешить
make time — спешить
more often than not — чаще всего
no longer — больше нет
on and off — время от времени, с перерывами
on and on — непрерывно, снова и снова
on the spot — на месте, без промедления
on time — точно в назначенное время
once and for all — раз и навсегда
once in a while — изредка
out of date — устаревший
play for time — тянуть время
right away — прямо сейчас
round the clock — круглые сутки
run out of time — не успевать
so far / as yet — до сих пор
sooner or later — рано или поздно
speak too soon — говорить преждевременно
take time — занимать время
the whole year round / all year round — круглый год
till the end of time — до скончания веков
time after time / time and again — раз за разом, регулярно
time is up — время вышло
time out — перерыв
time will tell — время покажет
wait and see — поживём увидим
Забираем себе и учим понемногу.
Keep ahead – оставаться впереди, продвигаться в делах, учебе.
Keep away from – избегать (в прямом и переносном смысле).
Keep back – 1) скрывать, сдерживать (эмоции); 2) отложить, придержать.
Keep down – 1) задерживать рост, мешать развитию; 2) подавить (восстание, чувство); 3) удержаться от рвоты; 4) оставлять на второй год.
Keep in – 1) поддерживать; 2) сдерживать.
Keep off – 1) держать в отдалении, не подпускать; 2) задержать.
Keep on – 1) продолжать делать что-либо; 2) сохра… — Читать дальше
Keep out of – 1) не позволять (чего-либо); 2) оставаться в стороне чего-либо.
Keep together – оставаться единым, держаться вместе.
Keep under – 1) держать в подчинении; 2) препятствовать (росту, развитию).
Keep up – 1) поддерживать; 2) поддерживать в должном порядке; 3) соблюдать; 4) быть наравне.
Put apart – сберегать (деньги, время).
Put aside – 1) откладывать на время; 2) прекращать думать о чем-либо, положить конец; 3) экономить, откладывать.
Put away – 1) упрятать (в тюрьму, сумасшедший дом); 2) убивать (животное из милосердия); 3) развестись.
Put back – 1) отсрочивать, переносить; 2) передвигать назад (стрелки часов); 3) стоить, обходиться.
Put forth – напрягать силы, прилагать усилия.
Put forward – 1) выдвигать, предлагать (идею, кандидатуру); 2) передвигать вперед (о стрелках часов); 3) ускорять.
Put in – 1) подавать (заявление, жалобу); 2) вводить (в действие); 3) прерывать рассказ, вставлять слова; 4) проводить время (за каким-либо делом); 5) устанавливать аппаратуру.
Put over – 1) произвести впечатление; 2) откладывать; 3) завершить, достичь цели.
Put together – 1) соединять, сопоставлять; 2) собирать.
Put up – 1) строить здание; 2) ставить пьесу; 3) вывешивать объявление; 4) выставлять на продажу; 5) повышать цены; 6) вкладывать (деньги).
Put on – является самым часто употребляемым, имеет несколько значений:
Надевать (про одежду).
Набирать вес.
Ставить на сцене.
Включать, приводить в действие.
Подшучивать над кем-то, ставить в смешное положение.
Put out – также как и put on имеет много разных значений:
Вывихнуть (плечо, руку).
Тушить, гасить.
Выгонять, удалять, устранять.
Отдавать куда-либо (в стирку, в ремонт, ребенка в садик и т.д.).
Выпускать, производить.
Причинять неудобство.
Put off:Выключать.
Откладывать на более поздний срок.
Вызывать отвращение.
Мешать, отвлекать.
Put through:Выполнить, закончить (задание).
Соединять по телефону.
Принимать (закон).
Put down:Откладывать, прерывать (работу).
Высаживать (пассажиров).
Съедать, выпивать.
Записывать.
Вносить (часть суммы).
Урезать (расходы).
Put across / over: Обманывать кого-либо.
Put ahead Способствовать развитию.
Переносить, менять (дату) на более ранний срок.
Put about:Распространять (информацию).
Волновать, беспокоить.
Put across:Успешно завершить какое-либо дело.
Убеждать в чем-либо.
Turn away – не пропускать, отказывать во входе, прогонять.
Turn back – развернуться и двигаться в обратном направлении.
Turn down (1) – отказываться, отклонять предложение.
Turn down (2) – прикручивать, убавлять, уменьшать (газ, громкость).
Turn into – превращать, переделывать, оборачивать.
Turn off (1) – выключать прибор.
Turn off (2) – сворачивать с дороги.
Turn on – включать электроприбор, газ, воду.
Turn out (1) – производить.
Turn out (2) – оборачиваться, оказываться, случаться.
Turn out (3) – выключать (газ, освещение).
Turn to – обращаться к кому-то за помощью.
Turn up (1) – усилить (газ), сделать громче (звук).
Turn up (2) – прибывать, появляться в определенном месте.
Set about – предпринимать шаги (в отношении чего-либо), приступать к чему-либо, распространять (слух), взяться за что-то; начать драку, ударить.
Set apart / aside – выделять, откладывать (деньги), приберегать, отводить (для чего-либо), отбросить (чувства); разнимать (дерущихся); аннулировать, отменить, исключить, упразднить, не обращать внимания; отличаться от остальных.
Set back – отодвигать, переводить (стрелки часов назад), повернуть (колесо истории вспять), замедлить, отбросить назад, нанести урон (финансовому положению); остановить (движение), препятствовать; помещать в глубине (чего-либо).
Set by – откладывать, приберегать (деньги); уважать, ценить.
Set down – класть, ставить, положить; высаживать на остановке; излагать, записывать (где-либо); приписывать кому-либо (чему-либо).
Set forth – излагать, издавать; отправляться в (путешествие); выкладывать, выставлять (напоказ); объяснять, печатать (литературные произведения).
Set in – выставлять, вшивать (рукав, вставку), наступать, устанавливаться (о времени года, погоде), начинаться, подниматься (о дожде, ветре, шторме).
Set off – пускать, запускать (ракету), вызывать (протесты), подчеркивать, выигрывать (хорошо смотреться); возмещать, компенсировать, сбалансировать прибыль и убытки; побуждать кого-то сделать что-то; пойти, поехать, отправиться.
Set out – располагаться, выставлять на обозрение; излагать, пойти, поехать, отправиться, вылететь (на самолете); задумать, вознамериться.
Set to – приниматься, браться энергично за что-либо; сцепляться, схватываться; вступать в бой, драку; приступать к чему-либо, намереваться сделать что-то.
Set up – устанавливать (рекорд), организовывать (комитет); учреждать, открывать, основывать (дело); изображать кого-либо, безосновательно считать себя кем-то, обеспечивать; поднимать крик, поставить на ноги, поправиться после болезни; предъявлять претензии, развивать теорию; помочь кому-то устроиться и т.д. (значений еще больше)
Pay back – вернуть (деньги); отплатить (отомстить).
Pay in – вносить средства на текущий счет.
Pay off – рассчитываться, расплатиться (с долгами), сводить старые счеты, подкупать, окупиться; отомстить, распустить (команду), уволить (рабочих).
Pay out – выплачивать, отпускать; разматывать (трос, канат).
Pay up – выплачивать вовремя, рассчитываться сполна, переплачивать (раскошелиться).
Hold against – винить кого-то, обвинять, не сердиться.
Hold back – удерживать от чего-либо, удержать (из зарплаты), утаивать (правду), сдерживать, мешкать (колебаться), воздерживаться от чего-либо.
Hold down – не давать подняться, не допускать, подчинять, не потерять, удерживать, сохранять (положение).
Hold forth – разглагольствовать, вещать; предлагать.
Hold in – сдержаться, молчать.
Hold off – придержать, задерживать, отбить (атаку), откладывать (визит), не подходить, не подпускать близко.
Hold on – прикреплять, держаться (за что-то, за кого-то), подождать, оставаться на линии, продолжать делать что-то.
Hold out – протягивать (руку), обнадеживать; продержаться (не сдаваться), настаивать, требовать, предлагать, хватать, добиваться.
Hold over – откладывать, оставлять в должности, задерживать, медлить, продлевать.
Hold together – обхватывать; сплотить, быть непоследовательным; объединяться.
Hold up – поднимать (руку); выставлять на посмешище, напоказ; задерживать, остановиться (о работе), выдержать; держаться (о погоде), удержаться на ногах, временно отказаться, приводить в качестве примера.
Гостиница — Hotel
Бланк — Form (GB), blank (USA)
Ванная комната — Bathroom
Ванная — Bath
Ужин — Supper
Отъезд — Departure
Главный администратор — Chief receptionist
(личные) документы — (identity) papers
Камера хранения — Left-luggage office (GB), baggage-check room (USA)
Квитанция — Receipt
Ключ — Key
Кондиционер — Air-conditioner
Коридорный — Hotel manager
Лифт — Lift (GB), elevator (USA)
Напряжение (электрическое) — Voltage
Номер — Room, accommodation
Одноместный — Single room
Двухместный — Double room
Номер-люкс… — Читать дальше
Носильщик — Porter (GB), baggage man (USA)
Обед — Lunch, dinner
Обслуживание — Service
Оплата счета — Payment of a bill
Официант, которого вызывают в номер — Room waiter
Этаж — Storey, floor
Горничная — Chamber maid
Портье — Desk clerk
Стирка — Laundray
Счет — Bill
Регистрация — Registration
Сейф — Safe
Завтрак — Breakfast
Телевизор — TV-set
Холодильник — Refrigerator, fridge
Ценности — Valuables
Швейцар — Doorman
Расчетное время — Check-out time
Дежурный администратор — Administrator on duty
Бронировать номер — Reserve a room
Будить (разбудите меня) — Wake (wake me)
Вызывать (вызовите) — Call (please call)
Включать в счет — Put on bill
Звонить (позвоните) — Call (please call)
Заполнять бланк — Fill in a form
Останавливаться в гостинице — Stay on in a hotel
Оплачивать счет — Pay a bill
Спрашивать - Ask, inquire
Мне забронировали номер — I've booked a room
Помогите, пожалуйста, заполнить бланк — Please, help me fill in this form
Когда я могу получить свой паспорт? — When can I get my passport back?
В каком номере остановился господин.? — What room is Mr.staying in?
У вас есть свободные номера? — Have you any accommodations?
Birthday is a very wonderful day.
• День рождения — замечательный день.
Everybody likes to celebrate it.
• Всем нравится праздновать его,
It is a good opportunity to spend time with friends, parents, relatives.
• это замечательная возможность провести время с друзьями, родителями, родственниками
I was born on the 16th of July.
• Я родилась 16 июля.
In the morning on my birthday my parents lay the presents near my bed.
• Утром в день моего рождения мои родители кладут подарки рядом с моей кроватью.
So the first… — Читать дальше
• Поэтому первое, что я вижу, когда просыпаюсь, — это мои подарки.
My Mom and Daddy and my little brother come to my room to congratulate me and to sing «Happy Birthday».
• Мои мама, папа и маленький брат приходят в мою комнату, чтобы поздравить меня и спеть мне: «С днем рождения».
Usually we hold my birthday party in the evening.
• Обычно мы отмечаем мой день рождения вечером.
Once we went to a cafe to celebrate my birthday, but usually we celebrate it at home.
• Однажды мы ходили в кафе, чтобы отпраздновать его, но обычно мы отмечаем этот праздник дома.
We clean the house the day before birthday.
• За день до моего дня рождения мы убираем квартиру.
In the morning of birthday party day my father goes shopping and buys everything we need.
• Утром в день проведения вечеринки, посвященной празднованию моего дня рождения, мой папа идет за покупками и покупает все необходимое.
My mother bakes a cake or pie.
• Моя мама печет торт или пирог.
By the evening food is cooked, the table is laid.
• К вечеру еда приготовлена, стол накрыт.
We put on evening suits and dresses and wait for the guests.
• Мы надеваем вечерние наряды и ждем гостей.
The flat looks nice and cosy.
• Квартира выглядит красиво и уютно.
I am always very glad to meet my guests.
• Я всегда очень рада встречать моих гостей.
I like to get flowers and presents.
• Мне нравится получать цветы и подарки.
Mom gives me the telegram from my aunt.
• Мама подает мне телеграмму от моей тети.
We have an abundant dinner on this day.
• В этот день у нас обильный обед.
Mom brings in the birthday cake.
• Мама вносит праздничный торт.
I blow the candles out.
• Я задуваю свечи.
We dance and sing songs, play games and laugh, joke, tell funny stories.
• Мы танцуем, поем песни, играем в игры, смеемся, шутим, рассказываем веселые истории.
I think that my birthday is one of the best days in a year.
• Я думаю, что мой день рождения — самый лучший день в году.
_______________________________________
► «to celebrate» — праздновать
► «opportunity» — возможность
► «relative» — родственник
► «to be born» — родиться
► «to congratulate» — поздравлять
► «to hold birthday party» — устраивать вечеринку по поводу празднования дня рождения
► «to bake» — печь
► «abundant» — обильный
► «to blow out» — задувать
_______________________________________
My Birthday
Birthday is a very wonderful day. Everybody likes to celebrate it. It is a good opportunity to spend time with friends, parents, relatives.
I was born on the 10th of January. In the morning on my birthday my parents lay the presents near my bed. So the first thing I see when I open my eyes is my presents. My Mom and Daddy and my little brother come to my room to congratulate me and to sing «Happy Birthday».
Usually we hold my birthday party in the evening. Once we went to a cafe to celebrate my birthday, but usually we celebrate it at home. We clean the house the day before birthday. In the morning of birthday party day my father goes shopping and buys everything we need.
My mother bakes a cake or pie. By the evening food is cooked, the table is laid. We put on evening suits and dresses and wait for the guests. The flat looks nice and cosy. I am always very glad to meet my guests. I like to get flowers and presents. Mom gives me the telegram from my aunt.
We have an abundant dinner on this day. Mom brings in the birthday cake. I blow the candles out. We dance and sing songs, play games and laugh, joke, tell funny stories. I think that my birthday is one of the best days in a year.
to do a benefit — иметь благотворное влияние
to do a favour — оказать услугу
to do a good turn — оказать услугу
to do a service — оказать услугу
to do away with oneself — покончить с к.-л.
to do miracle — творить чудеса
to do the sights — осматривать достопримечательности
to do one's hair — причёсываться
to do one's face — накраситься
She wanted to do her face before the party. — Она хотела накраситься и напудриться, прежде чем идти на вечеринку.
to do right — поступать правильно
to do one's best — приложить в… — Читать дальше
She did her best to win the race. — Она приложила все свои силы, чтобы выиграть гонки.
to do one's utmost — сделать всё возможное
to do smb. down — предать к.-л.
to do smb. good — приносить кому-л. пользу
A swim will do me good. — Мне будет полезно немного поплавать.
to do smb. harm — причинять кому-л. вред, вредить кому-л.
Sure he'll do the dear boy no harm. — Конечно, он не причинит милому мальчику никакого вреда.
to do one's worst — из кожи вон лезть
to so smb. in the eye — нагло обманывать
to do the dirt on smb. — клеветать на к.-л.
to do one's duty — выполнять обязанности
to do justice to smb. — воздавать должное, воздавать по заслугам
to do credit — делать честь
The book does him great credit. — Он может гордиться тем, что написал эту книгу.
to do smth by hand — делать вручную
to do smth in person — сделать лично
to do smth on purpose — сделать специально
to do smth in secret — сделать тайком
to do smth the hard way — делать ч.-л. неправильно, неуклюже
to do the dishes — мыть посуду
He helped her do the dishes. — Он помог ей помыть посуду.
to do the room — убирать комнату
They do the kitchen and bathrooms every day. — Они убирают кухню и ванные комнаты каждый день.
to do the honours — оказывать честь
to do without smth. — обходиться
We can do without your critical comments, thanks. I could do without Ben coming round for a chat with a drink.
to do one's homework — делать домашнюю работу
well done! — отлично! молодец!
No sooner said than done. — Сказано — сделано.
What is done cannot be undone. посл. — Что сделано, то сделано.